El Nombre de la Rosa

Dreamer

Buscando la belleza
Mensajes
823
Reacciones
606
Ubicación
Sant Cugat Del Vallès
Hola. No he encontrado hilo. Me encanta esta película de misterio y aventuras en un entorno unico y que cobra vida. Amén del gran Connery y del para mi gusto (y recuerdos) gran doblaje.

Al caso. Que esta descatalogada y ando loco por revisionarla.

A parte de comprarla de segunda mano, ¿donde puedo verla a calidad decente?

Gracias.
 
¡PENITENCIAGITE, PENITENCIAGITE!

Leí hace poco que la tele italiana estaba soltando una pasta para nueva versión, con Turturro y "Ben Linus".
 
en casa de Troy

Previo permiso de madre.

hqdefault.jpg
 
Yo la compré en su día en DVD (ED, si mal no recuerdo), pero es una de esas pelis que aún no he recomprado en HD. Ni sabía que estaba descatalogada.
 
- Y tan extrañísimas... :inaudito :inaudito :inaudito Los ¿actores? de doblaje que también doblaron (es un decir) las secuencias extendidas de "Todos los hombres del Presidente". Al principio podías pensar que la distribuidora había aprovechado un doblaje sudamericano para esos fragmentos y así se ahorraba unos buenos dineros hasta que te dabas cuenta de que la cosa se había hecho aquí y (presuntamente) en serio.

Las ganas de comerse todas las páginas del libro para huir del horror comienzan a partir del segundo 0:33 y en el minuto 02:17 en adelante directamente, ya pides que el fuego de la hoguera acabe contigo. Doblaje canallesco de chistes de bar, cuando ya vas por la cuarta caña y el quinto perrito caliente. Siempre que vuelvo a oírlo, me da la sensación de que van a rematar cada frase con un: "¡Je, je, je, soy malignoooo!".

- "Adiós William... tú eres malooo y arrogante pero te quierooooooo".
- "¡Recordar temer a la última trompeta amigoooos!"
- "¡Sí, sí... lo recordaremoooos!"

(los suspiros de Fray Guillermo merecen un estudio independiente)

 
Exacto, la edición de DVD trae ese pastiche que es genial, de hecho estoy convencido que fue algo hecho en este foro (quiero creerlo!!)
 
Ay que me va mal!!!!
:mparto:mparto:mparto:mparto:mparto:mparto:mparto
Estoy por apostar a que todo ese nuevo doblaje está hecho por la misma persona poniendo voces. Pero a ver, es que no doblan así ni las de Bud Spencer y Terence Hill.
 
Este no lo había sufrido, pero es de la misma calidad que los fragmentos añadidos de TODOS LOS HOMBRES DEL PRESIDENTE, como bien recuerda Wontner. EL HORROR
 
Es malo, pero te ríes.

De todas maneras, os estéis pasando con ese doblaje. No es tan malo. Cuando lo hice en mi garaje en una tarde, pensé que me había salido bastante convincente.
 
Sacto. Y lo curioso es que hace tiempo circulaba por Youtube un extracto del principio íntegro con la voz del doblaje original. o sea que muy perdido, no debía estar.

Dos casos más curiosos, que, casualidad o no, han devenido en redoblaje para Blu Ray: El príncipe de las tinieblas, de Carpenter. En el DVD había una frase, solo una que recuerd, en inglés con subtítulos. Era una frase de Dennis Dun "Una cosa así te puede joder el fin de semana", bien doblada en el VHS.

Otra cosa idéntica ocurre en King Kong (la de los 70) dos frases redobladas, una por el mismo doblador (Javier Dotú) con una voz muy parecida, pero la frase no es la misma en el original, otra dicha por el capitán del barco, voz que nada tiene que ver. Redoblaje al canto en el Blu Ray.

Antes de hacer redoblajes y cutradas, que las editoras se pongan en contacto conmigo hombre, que yo si lo tengo, les cedo mi VHS amablemente :disimulo
 
Arriba Pie