- Luís Posada repite como Sherlock, tras "Sherlock Gnomes" y Rafael Calvo da la réplica como Watson. Doblaje de grandes profesionales. A ver si no nos lo cambian por famosillos de medio pelo en la película.
- El estreno ha sido cochambroso . Se habla de gente abandonando el cine y escribiendo la crítica en el móvil mientras la estaban emitiendo. Hasta los fans más ultras del tandem Ferrell-Reilly proclaman en USA:
Puede convertir a "Holmes & Watson. Madrid Days" de Garci en obra maestra. Lástima porque no esperaba ninguna joya pero al menos algo mínimamente potable
- ¡¡¡Qué pena!!! El filme es una castaña (doy fe) pero al menos contaba con dobladores profesionales como Luís Posada y Rafael Calvo en el trailer.
Suena... Parece... És un intento por salvarla de la quema repitiendo jugadas como los doblajes de Florentino en las secuelas de Austin Powers, que son Dios, lo reconozco, pero es que la calidad cómica ya estaba en los filmes originales. Hasta en la de los "Hermanos por Pelotas" había momentos de (cierta) gracia en versión original.
Aquí ni eso, sea en inglés o castellano. La película es un horror, que no quiso comprar ni Netflix. Así que o la doblan inventándolo todo, pero todo todo... Todo... enfarlopados hasta las cejas, estilo "Ford Fairlaine" o "Kung-fu-sion", sobre todo en el aberrante número musical, o todavía quedará peor. En fin... A lo mejor sale una obra de culto y todo (1).
...
...
...
...
(1) No.
Este sitio utiliza cookies para ayudar a personalizar el contenido, adaptar tu experiencia y mantenerte conectado si te has registrado.
Para continuar utilizando este sitio, debe aceptarse nuestro uso de cookies.