¿Que le pasa a las nuevas generaciones de actores patrios?

Yo recuerdo cómo flipaba con un grupo de actores a los que acompañé como músico en un mercado medieval, cómo sabían usar la voz o imitar acentos de manera asombrosa, o cómo se metían de repente en un personaje al doblar una esquina. Muchas veces me da por pensar que esa gente difícilmente tendrá una oportunidad en el cine por la falta de buenos contactos, o por tener que cubrir las necesidades económicas más inmediatas.

Un saludete.
 
Mensch Maschine dijo:
Yo recuerdo cómo flipaba con un grupo de actores a los que acompañé como músico en un mercado medieval, cómo sabían usar la voz o imitar acentos de manera asombrosa, o cómo se metían de repente en un personaje al doblar una esquina. Muchas veces me da por pensar que esa gente difícilmente tendrá una oportunidad en el cine por la falta de buenos contactos, o por tener que cubrir las necesidades económicas más inmediatas.

Un saludete.

A eso es a lo que yo me refería cuando decía que generalizar es algo complicado, pues esta profesión/ gremio se extiende mas allá de los enchufados de turno.
 
venga hombre, echadle un vistazo al reparto de Mentiras y gordas y decidme si entre esos hay alguno que sepa usar la voz..

la realidad es esa, que todos estos aspirantes a actores lo son por la promesa de fama y éxito fácil que les han vendido. Lo malo de todo no es tanto los que llegan y no valen un pimiento como los que se quedan por el camino sin haber estudiado o trabajado en su vida


y si no puedo generalizar en un post que parte de un generalización, mal vamos ;)
 
Un país sin raíces ni tradición cinematográfica rara vez dará buena frutos. A veces ninguno.
 
victor-clavijo-entrevista.jpg


el único actor patrio jovén al que respeto y admiro, creo que desde Salir de Clase es el único que ha progresado y ha sabido hacerse un hueco. Soberbio en 3 días y me sorprendió en "Una bala para el Rey".

b-Spanish-actor-Raul-A-43d58ab58c85.jpeg


Y este es otro que va por buen camino.
 
deimos dijo:
Y si, luego está la costumbre de escuchar el castellano ese raro que hablan los dobladores, que quieras que no, algo hace.

Hace... que pensemos que la gente habla como en "Simplemente María". :diablillo
 
Soy el único que no sabe quien carajo son los dos fulanos de las fotos? :rubor

Eso si, al segundo con ese careto le pronostico bastantes papeles de asesino en serie :juas

En cuanto al doblaje, yo es que si tengo que ver una película doblada (previero v.o.s. pero no siempre se puede elegir) prefiero escuchar ese "castellano raro" que es al que estoy acostumbrado. Por ejemplo con "Gran Torino" yo creo que a todos los que la vimos doblada nos chirríaron las voces de los pandilleros, a pesar de que parecían de pandilleros reales.... pero es que ver a chavales con rasgos orientales hablando como si fuesen de Carabanchel (por poner un ejemplo) se hace extraño, es mejor optar por las voces de doblaje de toda la vida, menos "realistas" pero más acorde a la película y a las que estamos más acostumbrados.
 
Arriba Pie