ANTES QUE EL DIABLO... la de Lumet, vamos

Elliott

Desconozco
Mensajes
45.314
Reacciones
7.471
Ubicación
Over The Moon
5 gallifantes al que ha traducido el titulo, pa empezar

bueno, tras el fiasco con Indy viene bien una peli modesta, de conversaciones entre personajes, con actores actuando y con contenido, sin perseuciones ni explosiones.

thriller dramatico turbio, muy bien llevado por Lumet filamdo siempre entre 4 paredes. Lastima de esa mania de saltar en el tiempo todo el rato (atencion al ruidito q mete cada vez), irrita un poco. Con el "troquelado", ganan capas los personajes y sus actos se matizan, pero se pierde el arco emotivo y empatia hacia la historia. Tp es q la tecnica le sea nueva, lo uso ya en ANDERSON TAPES hace 30 años, pero alli quedaba mejor, creo yo (tanto q Spike Lee lo copio en su INSIDE MAN).

magnificos Seymour-Hoffman y las tetas de Marisa Tomei
 
Me alegro de no haber tirado 20$ a la basura. ¿Las has visto al final por medios alternativos?

Sigo en espera del Blu-ray (viene en el pedido del mes próximo) y lo que he leído acerca de la foto también me tiene acojonado.
 
la vi en cine, finalmente

la foto no me ha gustado demasiado (a ratos bastante "quemada"), pero el nivel venia muy bajo de ayer, ya sabes ;)
 
Una modesta, pero buena película a la que como dice Elliott a veces le perjudica un poco esa ruptura temporal. Funciona básicamente por las grandes interpretaciones del conjunto y por la deliciosa sensación de estar viendo personajes y no mamararchos.Increíble que un tipo como Lumet aun dirija en una industria como la de USA

Y lo de la Tomei alucinante, vaya tipazo que me tiene con 43 tacos :P
 
Esa mujer ha hecho un pacto con el diablo.

¡Lleva diez años igualica, igualica!
 
Dos cosas antes de nada:

1. Elliot, el título original es "Before the Devil Knows You're Dead". No se cómo querías que lo tradujesen. ¿Quizá con siglas en plan moderno, BDKYD?

2. Marisa Tomei es una diosa en esta peli. Es increíble que pase de los 40 y pueda lucirse de esa forma.


Sobre la peli en si creo que es un excelente thriller que comienza de forma bastante rutinaria para ir haciéndose muy agobiante a medida que avanza la película. Cada vez se complica más la trama, cada vez se convierte en un asunto más turbio y personal y en su segunda mitad me dejó exhausto.
Los actores están fenomenal y la puesta en escena es muy sobría, aunque con algunos muy buenos toques de cámara, y sobre la foto, como dice Elliot, a mi tampoco me ha gustado mucho pero posiblemente era un efecto intencionado ya que crea una atmósfera bastante antipática alrededor de la historia.

En fín, que muy recomendable, pero como alguno vaya con el día tonto lo mismo se aburre por su sobriedad.
 
Antes que el diablo...

A mi no me gustó demasiado. Empieza bien, y comprendo las intenciones de Lumet, aunque no el resultado. Para empezar todo me huele a tópico, a exceso por que sí. Me desquicia el montaje inconexo, y su regodeo en lo exagerado. Me gustan muchos los actores eso sí. Me gusta más que comer con las manos el polvazo que se marca esas señora llamada Marisa Tomei. Me gustan las intenciones de Lumet, y escenas sueltas. No me parece un suspenso de peli, pero tampoco llega al bien.
 
el traductor debe ser el mismo que hizo lo de "ANTES QUE ANOCHEZCA" con la de Schnabel
 
Re: re: ANTES QUE EL DIABLO... la de Lumet, vamos

Dussander dijo:
Esa mujer ha hecho un pacto con el diablo.

¿Si no de qué iba a tener ese Oscar? :cuniao
 
Re: re: ANTES QUE EL DIABLO... la de Lumet, vamos

F_Elliott dijo:
[quote="Dr_X":1vxtvu6c]
1. Elliot, el título original es "Before the Devil Knows You're Dead". No se cómo querías que lo tradujesen. ¿Quizá con siglas en plan moderno, BDKYD?

me refiero al "ANTES QUE"[/quote:1vxtvu6c]

Y cómo tendría que estar traducido?
 
Las locuciones conjuntivas antes que, antes de que, después que, después de que pueden usarse indistintamente:


Antes que llegaran, habló conmigo.

Antes de que llegaran, habló conmigo.


Las distribuidoras ponen los títulos mal, pero lo suelen hacer infinitamente mejor que la gente que los critica en Internet. Que antes por ahí he leido a un iluminado decir que "Eagle Eye" habría que traducirla como "El ojo del aguila", o aquel otro que decia que "Hot Fuzz" se podía haber llamado "Polis al rojo".

Para una vez que la distribuidora rectifica con el título, que esta al principio la iban a llamar "Atraco al destino"
 
Venía a aclarar que el titulo está bien, pero veo que ya lo ha hecho el chino :ok

Dejo la aclaración igual por aquí:

3. antes que o antes de que.
Con significado temporal, ambas construcciones son válidas.

En un principio, precediendo a la oración que expresa el acontecimiento que se toma como referencia, se usó solo la locución conjuntiva antes que (en latín, ante quam, antequam): «Antes que ellas se levanten, pasemos delante dellas» (MtzToledo Corbacho [Esp. 1438]). Cuando el término de referencia temporal es un sustantivo, un pronombre o un infinitivo, antes debe ir seguido de la preposición de: «Antes d’estos quinze días [...] / Aquellos atamores a vos los pondrán delant» (Cid [Esp. c1140]); «Antes de llegar se detuvieron en una posada a tomar un trago» (UPietri Oficio [Ven. 1976]).

Del cruce de antes que y antes de, surgió antes de que, variante de la locución conjuntiva que algunos gramáticos censuraron en un principio por dequeísta (→ dequeísmo), pero que hoy se acepta como válida. Así, es igualmente correcto decir Llegará antes que anochezca y Llegará antes de que anochezca.
 
Antes que el diablo...

Ayer me fui a verla y no está nada mal, y Marisa Tomei tela telita tela de como se conserva a su edad.
Lo único que sobre los traslados temporales, al final cansa un poco ver tanta escena 2 veces.
 
Finney me parece uno de esos actores capaz de levantar una película con su sola presencia. A Hawke no le trago y Hoffman siempre me ha dado algo de grimilla. La Tomei... la Tomei está que te cagas de buena.

¿Qué tal lo hace este cuarteto?
 
xagasi dijo:
Ayer me fui a verla y no está nada mal, y Marisa Tomei tela telita tela de como se conserva a su edad.
Lo único que sobre los traslados temporales, al final cansa un poco ver tanta escena 2 veces.
Si, pero al final se consigue el efecto deseado: que cada vez la trama se complique más dosificando la información a lo largo de toda la película.
 
Re: re: ANTES QUE EL DIABLO... la de Lumet, vamos

Dussander dijo:
Finney me parece uno de esos actores capaz de levantar una película con su sola presencia. A Hawke no le trago y Hoffman siempre me ha dado algo de grimilla. La Tomei... la Tomei está que te cagas de buena.

¿Qué tal lo hace este cuarteto?
Yo diría que Finney está imponente, soberbio. Seymour-Hoffman muy bien en un papel que se ve que le ajusta bien. Ethan Hawke y Marisa Tomei cumplen bien, ni destacan ni chirrían.
 
gracias por la correccion linguistica. Os quiero (matar). ;)

puede que el dato del montaje alternado ahudice ese aspecto pero lo ha de introducir Lumet con ese salto de frames y ese RUIDACO espantoso???

por cierto, la ultima escena en el hopsital a mi me chirria algo...
 
magnificos Seymour-Hoffman y las tetas de Marisa Tomei

Es lo mejor de la peli. Incluso diría que Hoffman supera a las tetas tuneadas de la Tomei.

Eso si, te deja con pocas ganas de verla otra vez... joder que panda de perdedores.


PD: Brutal el comentario de un espectador en Cinema 3, el programa de cine del Figueras:

"Si, utiliza buenos actores, pero son todos desconocidos. Serán europeos..." :lol
 
Re: re: ANTES QUE EL DIABLO... la de Lumet, vamos

v-mann dijo:
PD: Brutal el comentario de un espectador en Cinema 3, el programa de cine del Figueras:

"Si, utiliza buenos actores, pero son todos desconocidos. Serán europeos..." :lol

:inaudito :inaudito :inaudito :inaudito :inaudito :inaudito :inaudito :inaudito :inaudito :inaudito :inaudito :inaudito :inaudito :inaudito :inaudito :inaudito :inaudito

¿Estaba de cachoneo o qué?

PD: ¿Tetas tuneadas? :L
 
¿Estaba de cachoneo o qué?

Juraría que no. Casi me caigo del sofá. :lol

Los de las tetas... pues es una afirmación que se basa en lo siguiente:

Mujer de más de 40 + Tetas de menos de 23 = Tuneadas :cuniao
 
Arriba Pie