La Bruja Novata

Linus

Miembro habitual
Mensajes
10.779
Reacciones
1
Ubicación
.
Hola a todos, la he pillado en MM por 9.90, más que nada porque me encantó cuando la vi de chico y porque recuerdo la parte final con la batalla tremenda. Que tal la edición (aún no la he abierto), según la caratula pone 16.9 y según he leido en imdb hay varias versiones la normal de 117m, la alemana de 89 (será porque son los malos) y una restored de 139m.

¿Cual es la que tenemos aquí editada?
 
Hola, te intento contestar.

La carátula es correcta, la película está en 1.66:1. Hace bastante que no la veo, pero la imágen no era para tirar cohetes. No está restaurada como Mary Poppins, pero es disfrutable.

Lo de las diferentes versiones, te cuento. La película en un principio duraba 2 horas y media, pero para adaptarla mejor a los cines tuvieron la idea de cortar media hora quitando casi todas las canciones, dejándola en los 117 minutos que comentas. Del material recortado se olvidaron y estuvo perdido por ahí durante años. Cuando quisieron recuperarlo había trozos dañados, pero haciendo algunos apaños (llamaron hasta a los actores originales para redoblar escenas) consiguieron hacer una versión de 139 minutos. Esta versión salió en USA y algunos comentan que supera a la original.

Entonces, la película que has comprado dura 112 minutos, por lo que supongo que es la versión original estrenada en cines. El doblaje es el de toda la vida. Si lo que quieres es recordar viejos tiempos y tampoco es que te importe mucho la película por 9 euros es recomendable. Pero seguramente en un futuro llegará a españa un bluray con la versión extendida. Tu decides.
 
muchas gracias sros, a ver si esta noche le puede echar un vistacillo. :hola
 
A por ella que voy, estaba esperando a que bajara un pelín. Peli de la infancia.
 
Una grandísima pelicula, la gente suele recordar el partido del futbol, pero yo sin duda me quedo con la batalla final :babas no daba crédito como estaban hechos esos efectos especiales que a día de hoy me siguen sorprendiendo.
 
Hay un versión mas recortada, que creo que se editó en video domestico y que al menos fue la que se emitió en los primeros pases por TVE, una auténtica carnicería.
 
Severus Snape dijo:
Una grandísima pelicula, la gente suele recordar el partido del futbol, pero yo sin duda me quedo con la batalla final :babas no daba crédito como estaban hechos esos efectos especiales que a día de hoy me siguen sorprendiendo.

Para mi gusto es una película exquisita y muy al estilo Disney de la época. Sus canciones me encantan (a día de hoy) y su batalla final es de aupa. A mi me pasaba lo mismo, de pequeño me encantaba (pero es que ahora me sigue pasando igual).

¡Y ese pomo causante de los viajes!. Un clásico con todas las letras.
 
¿Esa versión extendida es "conseguible" en algún sitio?
 
"Portobello Road, Portobello Road, donde se vende y se compra hasta el sol..."

:llanto
 
B-52 dijo:
¿Esa versión extendida es "conseguible" en algún sitio?

Está disponible en USA y UK (ya sabes, Amazon, Play, Axelmusic, etc). Al parecer, la edición USA incluye subtítulos en francés e inglés para sordos. No sé qué subtitulados tendrá la edición UK (¡y me gustaría saberlo!).

Aquí es difícil que la editen porque Disney España es rácana y torpe hasta extremos insólitos y, aún peor, las secuencias añadidas carecen de doblaje español, lo que los disuadiría en el caso de plantearse editarla en algún momento.
 
No se si B-52 con ese "conseguible" se refiere a Amazon y demás. :? . Yo en el animal no la encuentro.

No había caído en el doblaje :doh :doh . Pues sí, eso reduce mucho las posibilidades de que salga. Ya veremos como se desarrollan los acontecimientos. Si en USA hacen una edición con las dos versiones (tipo seamless branching), hay una posibilidad de que aquí dejen la parte extendida aunque sea sin doblarla, como extra. Y si en USA se olvidan de la versión antigüa y se quedan con la extendida seguramente aquí no tengan más cojones que doblarla.
 
Dussander dijo:
"Portobello Road, Portobello Road, donde se vende y se compra hasta el sol..."

:llanto

Me encanta esa escena. Toda, desde el comienzo del mercado hasta que acaban en la tienda del usurero.

Que momentos. Es un clásico que todo el mundo debería tener y ver.
 
Es que hasta la escena de las vías en vez de caer en la ñoñeria, se queda justo en la línea y no cae en la sensibleria muy de moda hoy en día.
 
De hecho, de canijo me lo pasaba mejor con esta película que con Mary Poppins.
 
Ésta y mi amigo el fantasma, son de las que más me gustan de aquella época... :agradable
 
Dussander dijo:
De hecho, de canijo me lo pasaba mejor con esta película que con Mary Poppins.

Es que es mejor que Mary Poppins (aunque compartan director) a mi el tio ese de las chimeneas me daba repelu, tenia cara vicioso con los niños.
 
Tú sólo analiza Mary Poppins desde otro punto de vista, considerando la historia que contaba y muchas de sus escenas, y ya verás con lo que te encuentras...

http://es.youtube.com/watch?v=2T5_0AGdFic
 
podrian los moderadores mover el hilo a cinefilia? o abro uno nuevo?
 
No, hombre, no nos pongamos talibanes.

Ya dejamos de hablar de la peli. :juas
 
Duss si lo digo para eso, para poder hablar de la peli, sin problemas.
 
Acabo de echar un ojo a las contraportadas de las ediciones UK/USA via DVDProfiler.

La USA dura, efectivamente, 139 minutos. De audio, tenemos Inglés 5.1, y de subtitulos, francés e inglés.

La de UK dura 135 minutos (correcto, contando con el 4% de aceleración PAL), y de subtítulos, parece que únicamente en Inglés e Inglés para sordos. Habrá que mirar en latinoamérica.
 
Duss, a ver si termino de revisionarla entera y en condiciones y ya me pongo en contacto con un administrador y que nos mueva el hilo, sino seguimos aqui.
 
B-52 dijo:
Acabo de echar un ojo a las contraportadas de las ediciones UK/USA via DVDProfiler.

La USA dura, efectivamente, 139 minutos. De audio, tenemos Inglés 5.1, y de subtitulos, francés e inglés.

La de UK dura 135 minutos (correcto, contando con el 4% de aceleración PAL), y de subtítulos, parece que únicamente en Inglés e Inglés para sordos. Habrá que mirar en latinoamérica.

Gracias, B-52. Según me han dicho, la edición USA sólo cuenta con subtítulos en francés e inglés para sordos, no con subtítulos en ingles convencionales. Al parecer la edición UK sí que tiene subtitulado convencional en inglés, aparte del específico para sordos. ¿Podrías, por favor, confirmárnoslo?
 
Me temo que no puedo confirmarlo. En la información de DVDProfiler sólo se especifica subtitulos en Inglés y Francés, sin especificar de qué clase de subs se trata.
 
Arriba Pie