Los visitantes ¡no nacieron ayer! / Jean-Marie Poiré / 1993

Atreyub

En busca y captura
Mensajes
54.385
Reacciones
2.378
Ubicación
Quien sabe donde
Va por ti, Wontner. ;)

Tal como dije... Y cuando vea la secuela y el remake aquí irán también, por pardiez. Porque me parece una de las comedias francesas más divertidas de la historia y porque para mi gusto bien vale hilo propio más allá de la 3ª que viene en camino. Sí, señor. ¡Que me muera si flaqueo!.


1085lox.jpg


(Les visiteurs, Jean-Marie Poiré,1993)​


- "El no es hidalgo y no tiene maneras en el yantar. Ya se contenta con manducar las sobras. Ten mi fiel".


Jean-Marie Poiré dudo que se imaginase ni por asomo que su producto, algo tan trillado como los viajes en el tiempo y contrastes más que descarados entre las formas de una época y las de otra. Más aún que su película se acabase convirtiendo no sólo en uno de los títulos más taquilleras de ese año sino que fue una de las más nominadas en los Premios César (los Oscars franceses) con un total de 9 nominaciones. 11 años después la película sigue siendo original en su propuesta y no pierde puntada en criticar una sociedad y unos valores que el género de la comedia bien sabe hacer como ya dejó patente Chaplin, quien no perdía la ocasión para arremeter contra la clase social media alta o contra la autoridad si con ello se lograba sacar algún mensaje o incluso una carcajada, la mejor contraofensiva sobre el sistema establecido.

Vayamos al grano. En este caso la forma encaja a la perfección con el estilo marcado y cerrado de la comedia francesa, quienes suelen utilizar unas formas muy reconocibles y a la vez un estilo en la cámara que juega mucho con los contrastes, la exposición agresiva con rostros muy cerca de la cámara dándole así mayor fealdad o incluso mayor expresionismo a las gesticulaciones. Incluso "Les visiteurs" cuenta con una puesta en escena un tanto extraña, tomándose en serio a sí misma, dándole de esta forma un tono sombrío, complaciente y a la postre concienzudo de exponer una época con la mayor veracidad posible. La pena es que el formato es extraño pues resulta por momentos un tanto guiñolesco, como si de una función teatral se tratase, un trabajo un tanto incompleto ya sea por la realización o porque no acaba de tratarse del todo bien. Pero aún y así cuenta con una puesta en escena divertida, jovial y sobretodo interesante desde un punto de vista cómico (sin ir más lejos en el guión contamos con el propio Clavier, alguien acostumbrado al género y sobretodo en el campo de los guiones), logrando así que lo que no encaje en lo estrictamente histórico funcione perfectamente en la risa.


260zm0k.jpg


Claro está, quien empiece a contemplar la película con el piloto encendido sobre la calidad y la exactitud de lo expuesto se podrá llevar un gran chasco pues incluso aún intentando ponerse serios con el tema de la Edad Media, si contamos con Clavier y Reno como protagonistas, uno no puede esperar otra cosa que una comedia bufa, frases cargadas de chascarrillos y un humor que roza el slapstick más elemental (sirva como ejemplo el momento donde Godofredo de Miramonte lucha contra uno de los soldados y éste lo decapita de una forma tonta y el cuerpo, ya sin cabeza, se bambolea de una forma realmente absurda a la par que cómica). Pero está claro que todo lo concerniente a la época antigua sirve simplemente como vehículo o pasadizo para lo que de verdad importa: transportar a nuestra pareja protagonista a la época actual para que el contraste y el asombro ante las diferencias establecidas sean los que luzcan, arranquen las carcajadas y uno no se plantee mucho si el guión es bueno o malo porque realmente hacerlo sería injusto.

Una cosa está clara. Si una comedia logra que el espectador ría y conecte con lo que expone (y comprenda el humor, más aún cuando es perteneciente a otro país, pues como todos sabemos cada lugar tiene su idiosincrasia particular) el resultado es no sólo efectivo sino que el propósito, la base de este, ha sido satisfactorio. Y puedo decir con la boca bien abierta que "Los visitantes ¡no nacieron ayer!" es un ejemplo y un trabajo bien hecho. Hay un caudal de gags, un torrente de hilaridades, una fuente inagotable de situaciones hilarantes y ridículas y ante todo un ingenio para hacer que dos mundos choquen y surtan efecto que la labor del guión, tanto de Jean-Marie Poiré como de Christian Clavier, es excelente y perfecto desde cualquier punto de vista. En el mismo instante que el caballero y su escudero cruzan el tiempo y aterrizan en nuestra época la película es un pistoletazo de salida que funciona cual reloj suizo.


10r26hv.jpg


Me es imposible hacer una crítica sin exponer con todo lujo de detalles cuales son para mi los momentos que para mi gusto hacen de esta película una de las mejores de la comedia francesa:

- Los dos visitantes que confunden a un negro con un sarraceno y un coche con una máquina infernal que se mueve sin caballos y va blindado. El ahínco y el frenesí con el que descuartizan (literalmente) el vehículo mientras el negro huye al grito de "están chiflados" es tan sólo un preámbulo de todo lo que vamos a contemplar a continuación.

- Clavier golpeando una puerta y tocando el cuerno en la puerta. Es algo tan surrealista y tan hilarante que es imposible no partirse la caja ante la forma de actuar. La velocidad del coche debido a que los visitantes se marean. El trato de Reno a la mendiga y la defensa de Clavier después plasmando las acciones de la Edad Media ante la mendicidad pero a su vez ante una dama en apuros.

- La llegada a la casa de su descendencia. Es la mejor escena de toda la película donde la colección de gags es disparada cual metralleta sin dar un segundo de respiro. El teléfono y las imitaciones de animales (mi momento favorito de toda la película), el asado en la chimenea, el aseo en el retrete, toda la set piece en la cena donde tanto diálogos como acciones son humor en su estado más primigenio, en su esencia pura ("¿El también un plebeyo?" con su consiguiente cuesco por parte de un inspirado Clavier indicando que en la Edad Media no estaba mal visto zurrarse un pedo bien sonoro como crítica) o el baño con todo un frasco de Channel nº 5.

- El destrozo sistemático del hotel con todo lo que conlleva (lámparas arrancadas, la chimenea y el hollín manchando toda la habitación, el trato autoritario de Reno a una de las empleadas llamándola villana demostrando su autoridad como caballero). Pero a su vez es el mejor emplazamiento para la vis cómica de Clavier quien aquí se transforma en un hombre amanerado, borde, maleducado y engreído quien sufrirá las consecuencias en sus trajes coloridos y en sus posesiones ("¡Mi ranchera!"). Los momentos donde comparte imagen con su antepasado o las confusiones que estos crean al suponerse que son hermanos dan como resultado los mejores momentos donde los gags no aparecen. Aparte de que las más ácidas, divertidas y mejores frases las contienen sus escenas.


1zvphts.jpg


También tengo que ser sincero. Aunque el humor es imperante y está perfecto en todas sus formas, hay cierta arritmia en la parte central cuando hay momentos donde tanto guionistas como director no saben qué hacer o como conseguir hacer que la peli sea fluida sin pensar en encauzar o encadenar gag tras gag o frases chistosas. Pero también es cierto que donde no llega una cosa lo hace (o compensa) otra y aquí se podría reseñar la química pura que hay entre todos los actores. Desde la pareja protagonista como el resto de intérpretes resaltando la actriz Valérie Lemercier quien resulta imprescindible con su don natural para la comedia contemporánea y sobre todo para la comedia de situación. La relación con Reno es muy fluida al igual que su interacción con su esposo, quien no logra comprender hasta dónde puede llegar la enajenación mental para realizar ciertas acciones. Lo más divertido del caso es los contrastes que surgen por lo mismo debido a la situación económica y social del matrimonio. Son gente rica, gente de alta alcurnia (ella es condesa, él es dentista) y son utilizados como crítica cómica hacia su posición en el la Sociedad.

"Los visitantes ¡no nacieron ayer!" fue todo un descubrimiento y una vuelta de tuerca más en la comedia francesa logrando que los contrastes de situación / época, la crítica poco sutil empleada de una forma divertida y eficaz, unos roles bien definidos y ante todo, aún estereotipados, bien trabajados junto con unos actores que estaban en estado de gracia consiguieron dar en la diana. Y a pesar de contar con una fotografía de Jean-Yves Le Mener un tanto feista y una partitura de Eric Levi, el cual no le importa copiar (descaradamente) el leiv motiv de "Robin Hood, príncipe de los ladrones" y hacer un popurrí de melodías extrañas pero a su vez divertidas y acorde con lo expuesto hacen que la película sea un inventivo, eficaz, divertido y ameno entretenimiento donde lo contradictorio y lo surrealista jugaba un papel primordial. ¡Que me muera si flaqueo ante la posibilidad de darle la espalda por creer que no está a la altura 20 años después!.
 
- Atreyub... como le dicen a Forrest Gump en la manifestación contra la Guerra de Vietnam... "Tío... lo has dicho todo" :palmas:hail

Como curiosidad citar, que me sorprendió muchísimo ver que la estupenda Valérie Lemercier tenía sólo 28 años cuando se filmó esta película. Su físico le hace parecer mayor de lo que es. En "Operación Chuleta de Ternera", incluso parece mucho más mayor debido al maquillaje y vestuario, que "En Los Visitantes". Otra que ya hablamos días atrás, vale mucho la pena, para completar las dos partes de "Los Visitantes", porque el reparto es prácticamente el mismo.

Qué puedo añadir a este título. Tiene todo lo que para mí hace grande al cine francés: una buena idea, un guión bien desarrollado y unos actores de primer nivel, incluyendo todo el cuerpo de secundarios, un punto berlanguianos si me apuras (la dulce Ginette, "fresca como una manzana"; el mago Eusebius; los hermanos banqueros y su secretaria...). Una filmación impecable (por ejemplo, el plano en el que la policía rodea lentamente en una especie de paso de ballet a Godofredo en un círculo, como si fueran caballeros antiguos y él se pone en guardia para hacerles frente: "¡ Montjoie! ¡Saint-Denis!... ¡Qué me muera si flaqueo!", el galopar descontrolado de Godofredo por el bosque sabiéndose perdido en un lugar que no es el suyo, viéndose en el aire un avión o la primera vez que aparece el asfalto, para demostrar que ya no estamos en el Medievo.


Por tener, hay un amago de historia de amor entre Godofredo de Miramonte y su descendiente: "Tienes que olvidarme Beatriz, sólo recuérdame en tu corazón", o la primera vez que ella le toma la mano y siente algo próximo, que la vincula familiarmente con ese tipo al que todos toman por un loco escapado del manicomio. Una banda sonora de primer nivel, que como comenta Atreyub "roba" con simpatía y humildad algunas notas de la partitura de Randy Edelman "Robin Hodd, Príncipe de los Ladrones", y hasta el efecto de la flecha al dispararse. Y más aún, toda la introducción en la Edad Media está perfectamente llevada, incluyendo la batalla inicial (genial el momento en que Reno descabeza a su rival, para ver segundos después que ha escondido la cabeza en la armadura como un muñeco mecánico, y por tanto tendrá que descabezarlo de nuevo), la misa negra del bosque, que consigue hasta asustar un poco, con esa bruja de cuento: "Es visigótico... Que el aquí entrare conviértase en limaco" :atope, o los fieles lugartenientes de Reno, con unos físicos toscos y rudos, que parecen sacados realmente de la Edad Media (especialmente el fiel Ganelon) ;)

45165.gif


No importa cuántas veces la vea, siempre me parecerá enorme y más que el personaje de Del Cojón, para mí el verdadero rey de la función es el amanerado Del Culón, con un Christian Clavier que se sale en su aparente seriedad.

- "El auricular... no sé... no funciona... se oyen ruidos raros como de animales. pruebe usted a ver...".
- "¡TUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUT".

Y el mejor diálogo:

- "¡Que no es mi hermano joder! Yo no tengo nada que ver con este señor. No hay más que verle. Ni siquiera se me parece".
- "¿Qué escondes truhán? ¿Por qué te avergüenzas de tu apellido y lo has cambiado? ¿Qué pretendes ocultar? ¿Acaso una bruja, un duende?".

http://www.youtube.com/watch?v=NVMNt6UOpAY
 
Última edición:
A mí me pone nervioso tanto gabacho espídico dando voces y poniendo caras... ¡es que hasta los extras sobreactúan!

Quien mejor estaba era Lemercier, gran timing. El cacaculopedopis acaba cansando.
 
Luego os contesto a los dos con tiempo pues hay cosas que quiero ampliar con Wont (me has recordado algunas cosillas que se me pasaron) y matizar con Duss.
 
Si ves operación chuleta de ternera posteala aquí tambien, Delculón ;)

Sospecho que estas películas son mas graciosas dobladas que en el original francés...
 
Un bluff y un bodriazo intolerable. La había olvidado por completo.
 
Lo cierto, Wontner, es que he querido hacerle la crítica definitiva más allá de los cuatro apuntes o las cuatro gracias que siempre comentamos. Pero siempre se agradecen palabras como las tuyas (o que foreros te agradezcan las críticas, es algo que me tomo muy en serio y valoro mucho). :ok

Como curiosidad citar, que me sorprendió muchísimo ver que la estupenda Valérie Lemercier tenía sólo 28 años cuando se filmó esta película. Su físico le hace parecer mayor de lo que es. En "Operación Chuleta de Ternera", incluso parece mucho más mayor debido al maquillaje y vestuario, que "En Los Visitantes".

Es una actriz imprescindible en esta entrega. Es una pasada la química absoluta que desprende con Reno y como sabe conseguir ese toque de distinción y una presencia bastante glamourosa. Cierto es que con el tiempo ha ido rejuveneciendo (a mi me parece una actriz muy bella a día de hoy y que está mucho más atractiva ahora que en la época de Los visitantes).

En cuanto a Operación Chuleta... (ya la he conseguido. Que la vea es otro cantar). Pero me alegra que tengan los mismos dobladores, como bien comentaste. Y que me tienes que explicar en qué ayudaste/participaste porque me intriga. ;)

Tiene todo lo que para mí hace grande al cine francés: una buena idea, un guión bien desarrollado y unos actores de primer nivel, incluyendo todo el cuerpo de secundarios, un punto berlanguianos si me apuras

No cambiaría ni un sólo monema.

Me encanta ese plano que dices donde la policía rodea a Godofredo o el plano de Clavier escuchando la carretera y oliéndola para sorprenderse de su aroma como algo asqueroso. La decapitación doble y el bamboleo del cuerpo descabezado, todo ese momento (con el rey, Reno y el soldado) incluso diría que por las formas bebe un tanto de los Monty Phyton. En cuanto que copia (descaradamente, jejeje) de RH, es clarísimo. Sin ir más lejos fue una de las versiones que más éxito cosechó y en parte marcó en las generaciones de los 90 (uno aquí presente). Pero en cuanto a la partitura, dejando a un lado la "similitud", hay momentos donde se torna muy épica, con coros y un tono muy aventurero que es donde más me gusta.

o los fieles lugartenientes de Reno, con unos físicos toscos y rudos, que parecen sacados realmente de la Edad Media (especialmente el fiel Ganelon)

Qué razón llevas. Me dicen que son personas que han quedado atrapados en el tiempo y los han descongelado para la película y me lo creería a pies juntillas porque su físico y sus rostros son totalmente feos, como bien dices toscos, muy rústicos, muy acordes con la época que representan.

A mí me pone nervioso tanto gabacho espídico dando voces y poniendo caras... ¡es que hasta los extras sobreactúan!

Es cierto que la comedia francesa suele recurrir a personajes histriónicos y un tanto / bastante chillones, crispados y muy sobreactuados. Pero va con su idiosincrasia particular. Es una de sus constantes. Hay infinidad de títulos de comedias francesas donde los roles tanto principales como secundarios recurren al grito como forma de sobredimensionar las impresiones, emociones y acciones. Que no te quito la razón, ojo, pero precisamente lo que tu ves como fallo yo lo veo como norma. ;)

El cacaculopedopis acaba cansando.

Es que Los visitantes es, quizás, uno de los mayores y mejores ejemplos al respecto. Pero es que el cacaculopedopis de antaño (de hará unos 15-20 años, incluso más) ha estado presente en toda la comedia bufa y referente a la escatología. Lo que pasa es que ahora, de unos años para aquí, se ha tornado mucho más grosera, mucho más escatológica y con mucho más conotación sexual que antaño (comedias tipo Resacón o las que presenta Appatow) pero que en sí siguen siendo las mismas tipo de comedias que antaño. En resumidas cuentas o partiendo de esa base son el mismo tipo de humor. O almenos yo siempre lo he visto así. ;)
 
- Que el filme se lo toma en serio formalmente, lo vemos también en la secuencia de la magia negra del bosque, que antes comentaba. Cuando la comitiva de Godofredo entra en el bosque, con esa imagen impagable de Del Cojón trotando y llevando a cuestas el equipamiento de su señor, que es para enmarcar... si eso no es la Edad Media, no sé qué otra cosa puede ser, y todo el grupo desenfundando sus armas, incluyendo el fraile, reflejando lo que era el clero armado de aquellos tiempos, que tan pronto te lanzaba una bendición como te rebanaba el cuello, para hacer frente a la bruja. :palmas

El hechizo de la bruja está tratado como una broma cierto (esa villana que despega literalmente del suelo y aterriza de nuevo rejuvenecida pero tan fea como era antes), pero el combate para apresar a la hechicera está planteado como si de una película de aventuras se tratare.

Es decir, que aunque todo el jugo se lo sacan al viaje en el tiempo, la parte de la Edad Media no es una simple excusa que pasa de prisa y corriendo para lanzar a los dos protagonistas al presente, sino que hay un mimo especial para con la historia feudal de Francia. La entrada del rey Luís el Gordo para ser recibido por sus vasallos; el banquete o la ceremonia de entierro del padre de Frenegunda y hasta algo tan nimio como el pintar las estatuas que con los años han quedado descoloridas hasta creer que nunca tuvieron color -me refiero a donde del Cojón esconde las joyas.
 
Lo que pasa es que al ser comedia suele quitársele méritos a ciertos aspectos serios. Y es cierto que la parte medieval (el primer tercio) es el menos llamativo en cuanto a humor (yo soy muy fan de lo que a contrastes se refiere, no lo puedo negar) pero es cierto que trata muy bien los temas que ocupaba la Edad Media y no la veo una película mal documentada por muy cómica que fuese.

Es cierto que como comenté en mi crítica quizás la comedia no sea tan evidente o tan llamativa en la parte medieval o precisamente suene un poco extraña en comparativa con la comedia bufa y chocante de los dos tiempos (medieval - actualidad). En cambio, por ejemplo, todo lo que concierne al poder del anillo en la época actual al compartir escenario el pasado y el presente, aunque es lógico ese misticismo y esa magia, siempre me resultó extraño en forma (no en fondo) y que descolocaba. Claro está, luego calzaban lo de la ranchera y uno enfocaba la mirada en la comedia bufa, una vez más.

Pero está claro que es una película que para mi, como dije posts atrás, es una de las comedias imprescindibles de la Francia contemporánea. A ver cuando me calzo la segunda que ya voy teniendo ganas.
 
A mi me pasa como a Dussander, no me hace ni puta gracia. Es ver a los gabachos estos y querer partirles la cara.
 
No soporto 10 minutos seguidos de esta cosa, como me suele pasar con las "comedias" francesas. Pero eso no quita que le agradezca a Atreyub su currada crítica.:palmas
 
La verdad es que la comedia es muy particular y si uno no cuadra o casa con un estilo de cierta región forzar la risa es tontería. Se conecta o no se conecta. Y la comedia francesa es, para mi gusto, la más arriesgada y la que más detractores conozco. Arriesgada en el sentido de que por ese expresionismo que calza choca mucho y no es plato de gusto de todos.

Por lo demás, mil gracias, Dfcjedi. Un placer, como siempre. :ok
 
Dos apuntes, querido Wonter:

Y más aún, toda la introducción en la Edad Media está perfectamente llevada, incluyendo la batalla inicial (genial el momento en que Reno descabeza a su rival, para ver segundos después que ha escondido la cabeza en la armadura como un muñeco mecánico, y por tanto tendrá que descabezarlo de nuevo)

Es el rey el que da el primer golpe, creyendo descabezar al "inglés abominable" y es Reno el que remata la faena decapitándolo ("que me muera si flaqueo").

Y el mejor diálogo:

- "¡Que no es mi hermano joder! Yo no tengo nada que ver con este señor. No hay más que verle. Ni siquiera se me parece".
-"¿Y va a dejar que su hermano duerma en un puente?"
-"¡Que no es mi hermano, mierda! ¡No le conozco, no le he visto en toda mi vida! ¡Me la trae floja donde duerma!"
-"Es usted tan vulgar"


Y cuando aparece el camarero en ese momento diciendo que lleva el café (o el té) para el banquero y Del Culón replica:

-"¿Qué coño nos importa?"

Que gran doblaje tiene esta película.

Uno de mis personajes favoritos es Jean Pierre. Que descojone cuando descubren que es un plebeyo:

-"¿Qué mas da? Jean Pierre también es un plebeyo y eso no quita que sea un buen marido"
-"¿Él un plebeyo?"


-"¡Ya está bien! ¡Ahora me escupe! ¿Tampoco lo has visto?"
-"Disculpad a este patán, más está muy triste por saber que el castillo está en manos de un plebeyo"
 
- ¡Mil gracias por las apreciaciones Winchester! :palmas;):palmas

Ahora a verse la segunda... :hola, que a pesar de todo tiene un par de gags que podrían haber encajado perfectamente en la primera entrega (la explosión del televisión... perdón, la "caja de los trovadores", el nuevo programa cultural; la canción de los protagonistas en la boda de la descendiente de Godofredo robando la escena al cantante cutre de marras: "¡Peraaaas... manzanas y Scooby doo bi doo baaaaa"), aunque también peca de excesos y faltas, como esa especie de peculiar cortometraje dentro de la propia película, que es el viaje al pasado del marido de Beatriz. Toda una curiosidad porque nos monta una aventura en que él es el protagonista y sobre todo, el cambio de Valérie Lemercier (reservándose un simpático cameo en el que está prácticamente irreconocible sin maquillaje alguno) por Muriel Robin, que es mucho más que un cambio físico, o la pérdida de protagonismo de Del Culón, que a excepción de la hilarante secuencia de la tortura: "Se os acusa de connivencia con un tal... Range Rover... ¡Verted agua!", en la que queda manifiesta una de las extrañas debilidades de los franceses –estos galos están locos… -por esas cajitas que al darles la vuelta hacen ruidos de animales (vemos un gag similar en la mítica “¡Qué te calles!”, que si no has visto Atreyub ya tardas!!!!) queda bastante desdibujado y tampoco aparece muy demasiado en forma que se diga.

Cuando Atreyub calce su crítica, ya debatiremos el final, que para mí siempre ha sido objeto de controversia... La mirada de desconfianza y miedo del Acusador Público De La Cajoné en el siglo XVIII que cruza con su antepasado, Del Cojón ¿qué significa exactamente? ¿Sabe quiénes son los viajeros del tiempo? ¿Los manda a la guillotina porque teme que son enemigos de la Revolución o quizá porque sabe la verdad? Curiosa secuencia, porque Clavier interpretaría poco tiempo después de manera magistral a Napoleón para una serie de TV.

Lo pongo y a partir de aquí a elucubrar:

http://www.youtube.com/watch?v=UZiRqGpimCU
 
Última edición:
¿Alguien es consciente de lo valioso que es Elliot para el foro?

Es el Arca Perdida de la primera de Indy.
 
No le doy al video, Wontner, porque por el texto que has puesto me la veré en breve (esta semana a ver si puede ser a más tardar) y como no la recuerdo mucho más allá de 2-3 escenas iré como quien dice viéndola casi de nuevo (le daré al play cuando vea la peli para refrescar el momento). Pero has abierto la caja de pandora porque me haces dudar con el último texto. Así que... ya te contaré. Pero como siempre, un pleasure bien gordo.

¡Que te calles! la vi hace eones. Me pareció simpática pero no me gustó mucho mucho que digamos. Pero sí, precisamente recuerdo la escena de la cajita de vaca. ;)
 
¡Hombre! Hablando de franceses que pegan voces y ponen caras...

"¡Soy yo, tu marido, Bertrand!"
 
Arriba Pie