[US/EU] Poltergeist

Archibald Alexander Leach

Supervisor
Supervisor
Mensajes
8.106
Reacciones
5.009
Ubicación
in high definition
Re: [BD-A/B] Poltergeist

Mas detalles de la edición.

4511.jpg
3224a.jpg


link
 
Re: [BD-A/B] Poltergeist

Menuda presentación. Estoy por caer en el frikismo y preordenarla sólo por el continente. El azul le sienta casi igual de bien que a The Thing, y encima en libro.
 
Que se sabe sobre si la edicion de Poltergeist USA trae audio castellano o no?
Alguien que la tenga en casa lo ha podido comprobar?
 
Todavía no ha salido en USA así que nadie te lo puede decir de primera mano, pero todo apunta a que si estará en castellano.
 
Pues yo apuesto por que será que no.

Edición USA: The main feature will be presented in 1080P Widescreen with English 5.1 Dolby TrueHD, 5.1 Dolby Digital and 2.0 Surround. There will also be French and Spanish 2.0 Surround audio tracks and English, French, Spanish, Korean and Portuguese subtitles.

Edición española:
# Audio:

* Dolby TrueHD 5.1 Inglés.
* Dolby Digital 5.1 Inglés.
* Dolby Digital 2.0 Castellano, Alemán, Francés, Español Latinoamericano.
* Dolby Digital 1.0 Italiano

# Subtítulos: Inglés, Castellano, Alemán, Francés, Italiano, Portugués Brasileño, Chino, Danés, Holandés, Finés, Coreano, Español Latinoamericano, Noruego, Sueco.

Y si me fio de las últimas ediciones Warner que no diferenciaban dos pistas de audio español (las de Eastwood, Estallido, etc), parece que será que no
 
Pero si la edición de aquí trae tanto español de España como Latinoamericano, ¿no deberia ser por el hecho de que es una edición mundial?
 
Debería, pero por ahora, con los datos que hay, parece que no será así. Y lo que es peor, si se confirma, ya tendremos un precedente.
 
Review en HighDefDigest y buenas noticias. El disco incluye audio y subtítulos en castellano.

La mala noticia es que no hay extras, solo un documental de 30 minutos :notok
 
Pues me acaba de alegrar el dia. Ya había leído la review en blu-ray.com, pero como allí hacen un copy-paste de los datos de la portada, no me lo terminaba de creer. Que esta gente especifique el bitrate ya me parece prueba de que lo han comprobado.

¡¡¡PALASAKA!!! :birra
 
ayayay, que en las especificaciones que da DVDBeaver me encuentro otra vez con esto...

English True HD 5.1, English (Dolby Digital 5.1), English (Dolby Digital 2.0), DUB: French (Dolby Digital 2.0), German (Dolby Digital 2.0), Spanish (Dolby Digital 2.0), Italian (Dolby Digital 2.0)

¡Solo una pista Spanish! Esto es un sinvivir. El Italian me da bastante confianza, pero de todos modos... ya es tarde para mi. Esperad en la retaguardia a que vuelva con noticias.
 
¿Podeis decir porqué no os gustan? (si no os importa).

Es que no tengo ninguna, aunque me llaman la atención.

¿Los libros tienen sustancia, o son superficiales?

:)
 
Por que si quiero un libro de la película me lo compro aparte. Este "híbrido" no me convence.
 
Arriba Pie