El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds / Malditos Bastardos

Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

Pero veis como era verdad? si no exagerabamos nada, yo intentaré verla otra vez doblada, y luego a tope en VO en BD.
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

hoy leia en IMAGENES que del montaje de Cannes solo retoco un poco (la podó, dice el) y que eso de versiones de 3 o 4 horas, nada de nada.

tambien dice que Cloris Leachman salia en el flashback de presentacion del del bate, de como se lo compra en los USA y va golpeando casa por casa (de ahi el detalle luego en la cueva) preguntando a la gente que nombre quieren que ponga en el bate que se va a reventar nazis. Y esto esta rodado, porque dice que si hiciera precuela lo meteria. No lo metio porque rompia la escena comentada, cosa que comparto (aunque tambien pasa en otras que ha dejado, si bien mas brevemente).
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

Repito...¿no se vende la música?

Veo que van viniendo más entusiasmados. Lo siento, esto es demasiado..., ha hecho historia el maricón...
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

el cd? si

0093624974444.gif

1 Green Leaves of Summer, The - Nick Perito 2 Verdict [Dopo la Condanna], The - Ennio Morricone 3 White Lightning (Main Title) [From White Lightning] 4 Slaughter - Billy Preston 5 Surrender [La Resa], The - Ennio Morricone 6 One Silver Dollar [Un Dollaro Bucato] 7 Davon Geht Die Welt Nicht Unter [From Die Grosse Liebe] - Zarah Leander 8 Man With the Big Sombrero, The - Michael Andrew 9 Ich Wolt Ich Waer Ein Huhn 10 Main Theme From Dark of the Sun - Jacques Loussier 11 Cat People (Putting Out the Fire) - David Bowie 12 Tiger Tank - Lalo Schifrin 13 Un Amico - Ennio Morricone 14 Rabbia e Tarantella - Ennio Morricone
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

No sé si atribuirlo a la peli o no, pero hoy he dormido como un tronco como hacía meses que no había dormido... Dejémoslo en fruto de la casualidad...

Estoy pensando en todos los detalles de la peli y soy incapaz, necesito otro visionado, esa manera de jugar con los convencionalismos y cascarse una escena (la de la taberna) de 45 MINUTOS sin despeinarse lo puede hacer él y pocos más...

En fin, vuelvo a quitarme el sombrero y tengo una enorme necesidad de volver a verme todas las pelis que pueda de este hombre...:yes
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

En serio dura 45 min la escena de la taberna??? Se me pasó volando, algo así como 10 min de la vida real :garrulo que crack!!
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

Estoy pensando en todos los detalles de la peli y soy incapaz, necesito otro visionado, esa manera de jugar con los convencionalismos y cascarse una escena (la de la taberna) de 45 MINUTOS sin despeinarse lo puede hacer él y pocos más...

Creo que más bien son treinta minutos... Me suena haberlo leído en algún sitio, pero no la he cronometrado.
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

En serio dura 45 min la escena de la taberna??? Se me pasó volando, algo así como 10 min de la vida real :garrulo que crack!!
Bueno, la escena de la taberna en sí creo que sólo dura media hora, lo que dura 45 minutos es el capítulo 4 completo, incluyendo la presentación de la Operación Kino a Hicox, el preludio de los bastardos antes de entrar en la taberna y el posterior interrogatorio a Bridget en la casa del veterinario. No lo he cronometrado con exactitud, pero en el segundo visionado sí que iba mirando el reloj de cuando en cuando para hacerme una idea aproximada de cuánto duraba cada escena.

hoy leia en IMAGENES que del montaje de Cannes solo retoco un poco (la podó, dice el) y que eso de versiones de 3 o 4 horas, nada de nada.
El guión original consta de 159 páginas. Si nos atenemos a la clásica regla de "1 página de guión = 1 minuto de película" es evidente que mucho material inédito no puede haber, dado que la película ya dura dos horas y media.

Leyendo el guión descubrimos que tampoco se ha mutilado tanto material; las escenas eliminadas más importantes son el flashback de la historia del bate del Oso Judío en el capítulo 2 (5 páginas de guión) y la llegada de Shoshanna a París y su encuentro con la verdadera Madame Mimieux (6 páginas). Ha habido otros recortes, pero todos de poca importancia, y que resultan de hacer más cortas las transiciones entre escenas o de suprimir alguna línea de diálogo.

Vamos, que suponiendo que en el rodaje Quentin no se saliera demasiado de los establecido en el libreto (y realmente sólo hay dos escenas de la película sustancialmente diferentes con respecto a lo que aparece en el guión: la presentación del Oso Judío y el clímax final, el resto es totalmente fiel al texto escrito) y no se le diera por rodar material adicional un montaje completo de 'Inglourious Basterds' no creo que superase al montaje visto en cines en más de 15 o 20 minutos, como mucho. Así que lo de versiones de 4 horas creo que ni de coña.
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

Bueno, se me ha ido un poco, aún así, media hora de escena es brutal, sobretodo después de hacerte pasar por todo el suplicio te la acaba de esa manera... es un crack el tio este... :garrulo
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

Tras haberme leído el guión original de la película, he decidido recopilar las principales diferencias que hay entre el guión y la película terminada, por si a alguien que no se lo haya leido le interesa.



Capítulo 1. Érase una vez... en la Francia ocupada por los nazis


17 páginas de guión; aprox. 20 min. de película. Poco modificado con respecto al libreto.
  • Durante el monólogo de Landa acerca de la analogía entre los alemanes y los halcones y los judíos y las ratas hace una tercera analogía entre los negros y los gorilas, lo que nos pone en relación con el posterior juego de las cartas en la taberna.
  • Se suprimen algunas frases de la conversación entre Landa y Monsieur Lapadite, sobretodo una parte en la que Landa insiste en que la primera obligación de cualquiera es proteger a su propia familia antes que nada.
  • La planificación prevista para la huida de Shoshanna era bastante diferente, y su huida no se mostraba a través del marco de la puerta "en plan John Ford" sino a través del marco de la ventana. Landa ni siquiera llegaba a salir al exterior de la cabaña.
  • Tras la huida de Shoshanna se produce una conversación entre Landa y su chófer, en la que el primero explica por qué ha dejado escapar a la campesina.
Capítulo 2. Malditos bastardos

18 páginas de guión; aprox. 15 min. de película.

  • El corte del discurso de Aldo Raine al despacho de Hitler no se hace de manera tan brusca. A su vez, el parlamento del Führer era algo más largo, pues antes del "nein, nein, nein, nein" (que es donde al final se hizo el corte) había más diálogo. Sin embargo, el corte que se hizo finalmente tiene un efecto más cómico.
  • El asalto de los bastardos a los nazis se ve acompañado profusamente por los comentarios de una voz en off (en la película, Samuel L. Jackson).
  • Los bastardos no rescatan a Hugo Stiglitz de prisión, sino que tienden una emboscada al camión militar que lo lleva a la cárcel.
  • La aparición del Oso Judío es completamente distinta: no sale desde las sombras de una cueva, sino que está en el exterior, aunque apartado de los demás, y su primera aparición es de espaldas a la cámara. Personalmente, la resolución que se le ha dado en la película me parece más acertada.
  • Se ha suprimido un largo flashback sobre los orígenes del Oso Judío y de la historia de su bate, que se hubiera intercalado entre la presentación del personaje y su apaleamiento del oficial nazi. Tarantino suprimió este flashback pensando que habría roto en exceso la escena. Posiblemente tuviera razón, aunque también es cierto que Tarantino ya realizó esta operación con éxito en el pasado (el largo flashback que se produce durante el enterramiento en el ataud en 'Kill Bill. Volumen 2', por ejemplo.
  • No hay ningún traductor intermedio entre el soldado alemán Butz (el que dejan escapar) y Aldo Raine.
Capítulo 3. Noche alemana en París

37 páginas de guión; aprox. 20 min. de película. El capítulo que más se ha recortado.

  • El capítulo comienza con la llegada de Shoshanna a París, tan sólo dos semanas después de la matanza de su familia, narrando su encuentro con Madame Mimieux y cómo llega a hacerse cargo del cine.
  • Cuando Shoshanna está cambiando las letras del cartel del cine, la voz en off del narrador nos explica qué es una noche alemana, y como los cines franceses tenían la obligación de elegir para su programación entre clásicos alemanes y películas producidas por Goebbels.
  • Se han recortado frases de casi todas las conversaciones acontecidas durante este capítulo. En la de Shoshanna y Zoller en la cafetería, vemos cómo la familia del héroe de guerra alemán también posee un cine y como la francesa le confiesa que su cine no se ha llenado desde el comienzo de la guerra, dato que será clave para la decisión que luego toma el alemán. Es una pena que la hayan suprimido. También se suprime parte de la conversación entre la campesina y Goebbels, en la que discuten sobre clásicos del cine alemán.
  • El inserto de la traductora y amante de Goebbels era más largo e iba acompañado de la voz del narrador. Personalmente lo prefiero tal y como ha quedado en el montaje final, como un inserto breve seguido de la maliciosa sonrisa de Shoshanna, lo que hace que, más que un flashback, parezca una materialización de los obscenos pensamientos de la campesina.
  • El flashback que se inserta durante el reencuentro Landa-Shoshanna no estaba previsto en el guión, lo que evidencia lo que hemos sugerido muchos: que no era estrictamente necesario, y que seguramente fue añadido durante el montaje por las razones expuestas por Magnolia (reconocimiento auditivo de un personaje al que no le había visto la cara).
  • Durante el interrogatorio de Landa en el restaurante, éste toma nota de lo que le va diciendo la Shoshanna en un librito negro, de manera análoga a como hizo con Monsieur Lapadite en la escena inicial.
  • En el restaurante, tras la marcha de Landa, la cámara desciende por las piernas de Shoshanna hasta debajo de la mesa y vemos que ésta se ha orinado y que a este charco de orín ha terminado el cigarrillo alemán que le ofreció Landa. Me alegro que se haya suprimido este plano, creo que era innecesario y además hubiera sido de mal gusto.
  • En el guión asistimos a la proyección de "Chicos con ventura" en el cine de Shoshanna. A ésta se le ocurre su plan de incendiar el cine durante esta escena; sus pensamientos nos son explicados por el narrador. Tal y como la describe Tarantino, creo que esta escena podría haber estado muy bien, pero es cierto que luego la escena con Marcel hubiera resultado repetitiva al reincidir en la misma idea.
  • Se han suprimido los insertos correspondientes a cómo los nazis cambian la decoración del cine de Shoshanna para dejarla a gusto de Goebbels.
  • Durante la escena final entre Shoshanna y Marcel, ambos tienen la misma conversación, pero la actitud de ambos es más cariñosa (están abrazados y besándose).
  • No hay inserto sobre la inflamabilidad de las películas de nitrato, sino que este hecho se explicaba durante una conversación con la verdadera Madame Mimieux (la cual obligaba a Shoshanna a apagar un cigarrillo que había encendido). Al eliminar del montaje a este personaje es evidente que se tuvieron que buscar otra manera de insertar dicha información en la película.
Capítulo 4. Operación Kino

48 páginas de guión; aprox. 45 min. de película. Poco modificado con respecto al libreto.

  • El rodaje y revelado de la película de Shoshanna, que en el montaje final transcurre en el capítulo 5, en el guión iría justo después de la escena en que se nos presenta la Operación. Personalmente, creo que queda mejor tal y como se ve en la película definitiva; esta escena no habría pegado nada en este capítulo.
  • Tarantino explica en el guión que los bastardos que no están presentes han muerto.
  • La revelación de que el Führer va a asistir al estreno ya se hace en la taberna. Personalmente, veo más acertado tal y como se hizo finalmente, retrasando la revelación hasta la escena en la casa del veterinario.
  • Después de la matanza de la taberna vemos cómo los bastardos supervivientes asaltan la casa del veterinario que va a atender a Bridget.
  • La escena en la que Aldo el apache tortura a Bridget metiéndole el dedo en la llaga no estaba contemplada en el guión. Otro acierto posterior.
  • Durante la escena en la casa del veterinario el personaje de Utivich tiene mucha más importancia. En la película, apenas tiene líneas de diálogo en esta parte.
  • Landa no encuentra la servilleta autografiada por Bridget, sino que se entera de la traición de la actriz por boca del soldado Wilhelm, que sobrevive a los disparos. Personalmente, creo que es otro acierto el haberlo cambiado durante el rodaje, pues la solución escogida al final enfatiza más el carácter eminentemente detectivesco de Landa.
Capítulo 5. La venganza del rostro gigante

39 páginas de guión; aprox. 40 min. de película.

  • Cuando Landa ve por primera vez a Bridget en el estreno, recuerda la confesión del soldado Wilhelm.
  • Las frases en italiano de Landa son mucho más cortas. Queda mucho mejor como se hizo al final, con esos largos parlamentos que demuestran su increíble dominio del idioma, lo que hace que la escena sea mucho más hilarante.
  • Landa presenta Shoshanna a Bridget y los bastardos. Es Shoshanna la que acompaña a "Antonio Margheriti" y "Dominick Decocco" a sus butacas. Tarantino explica cómo en el momento en que se despiden, cada uno de ellos se siente culpable porque, ignorante del los planes del bando contrario, sabe que el otro va a morir por su culpa.
  • Cuando Landa descubre la tapadera de Bridget, es él quien saca el zapato del abrigo en lugar de Bridget. Nuevamente, el cambio es todo un acierto.
  • La conversación entre Aldo y Utivich cuando van esposados en la furgoneta es más larga.
  • Hay una hilarante conversación en "italianinglish" entre los dos bastardos en la sala de cine.
  • Todo el clímax final es bastante diferente. Por una parte, el disparo de Zoller a Shoshanna ocurre antes de que ésta haya podido hacer el cambio de rollo, con lo cual tiene que realizar éste mientras se está desangrando. Creo que podía haber tenido mucha fuerza, y que incluso refuerza más el discurso metalingüístico de la película, pero lo cierto es que tal como se hizo tampoco queda nada mal.
  • Otra gran diferencia en el final es que el Oso Judío cuando sale solo de la sala se encuentra en los lavabos con una antigua víctima de los bastardos que le reconoce: ambos se lían a tiros y ambos mueren en el lavabo. La bomba de Landa en el palco de Hitler explota antes que Marcel le pegue fuego a las películas de nitrato; para mí ésto habría sido sin lugar a dudas un error. La bomba de Decocco explota cuando la muchedumbre se lanza sobre él, y finalmente la explosión es la que detona también la dinamita del cadáver del Oso Judío. Creo que este final habría sido mucho más soso, y que queda mucho más redondo con el incendio por un lado, y los bastardos masacrando a los nazis por otro.
  • La transición entre esta escena y la siguiente se hacía con un teletipo que decía: "Operación Kino, éxito total. Cuatro días después, Alemania se rinde". Me hubiera gustado que lo hubieran dejado; para mi gusto la transición entre la masacre del cine y la escena del bosque se hace de manera un tanto brusca.
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

Tarantino puede que tenga eso que llaman "la flor en el culo". Muchos lo tachan de que se le perdona todo, se le pasa por otro rasero, que es el niño mimado de Hollywood y quizás, sólo quizás, puede que sea así pero...

una vez visto a estos Malditos Bastardos en acción uno comprende que en este caso hay razón para ello, para darle una palmada en la espalda al director susodicho y decirle: "Quentin, lo has vuelto a hacer". Nadie tiene porqué disfrutarla sino quiere, es verdad, ni nadie debe estar obligado a decirle al director que su última obra es buena cuando a uno no se lo parece o que si la película es floja no tiene porqué autoengañarse para decir lo contrario.

Cuando uno ya más o menos conoce la forma de rodar, la forma de mover y la forma de narrar de cierto director y encima disfruta con ello, no es extraño decir que en cada nuevo título quiere encontrarse con ese estilo tan particular. Claro está, mis cávalas y mis razonamientos me llevaban a una paradoja pues: ¿cómo iba a hacer Tarantino las cosas para que su estilo cuadrase en una película bélica? No es moco de pavo y tampoco es tan fácil pero Tarantino, como dije tiempo atrás, lo ha vuelto a hacer y aunque las tenía todas conmigo aún quedaba esa pequeñita duda de: ¿y si la caga esta vez? (pues todos sabemos que últimamente ni nuestros directores favoritos son infalibles ni clavados en su menester).

Como le gusta a nuestro Tarantino hacer sus películas por capítulos, se le nota un montón (pero se le perdona, ¿no?). Con ese primer capítulo ya me convenció. Esa narración, esos diálogos pausados, llenos de tensión porque son reales, la situación es real, todo es real. Pero lo mejor de todo es que Tarantino no es tonto y así como el trailer le daba un empaque y un empuje a la presentación de los Bastardos como los auténticos protagonistas la película me ha dejado claro que no es así, para nada. Aquí el protagonista absoluto es ese retorcido Hans Landa, el roba escenas magnífico, apodado "El cazajudíos". Su presencia abruma, aterra e incomoda. Pero sobretodo nos hace aplaudir por dos motivos: porque es un personaje creíble pero sobre todo por saber que aún hay actores como los que (casi) ya no quedan. Todo el capítulo de Landa y la familia francesa es realmente triste y conmueve (quizás la que más para mi). Pero sobre todo Tarantino, con esa huída desesperada y luchando por el último aliento de vida (futura) por parte de Soshanna, nos plantea y remarca una venganza (ese grito de: "¡Aurvour, Shosanna!" (perdonar mi francés) de Landa es bestial de lo mezquino que se puede llegar a ser).

Y así, poco a poco, la película, a fuego lento, se va caldeando una historia con sus pros y contras, con sus aciertos y muy pocos fallos, para ir a todo lo que el universo Tarantino nos ofrece y nos enseña. La violencia está ahí, latente, patente y perceptible. No hay engaños, no hay trampa ni cartón. Todo es así, todo es 100% made in Tarantino. Y sin dejarme llevar por el entusiasmo huelga decir que el tempo de la película es muy correcto, acertado (aunque quizás en el capítulo del bar, con el juego de las cartas un poco menos de metraje no le hubiese ido mal) por lo demás es un puro deleite: la presentación de Los Bastardos, con cada uno de sus elementos e integrantes, de los cuales hablaré más adelante, o el plan urdido por Soshana por volar todo por los aires en medio de un fuego vengativo, o ese descubrimiento por parte de Landa del engaño de Bridget von Hammersmark y esa falsa escayola... y así hasta no parar. Otro momento impagable: el de Landa con Soshanna en el restaurante. Ella tensa al estar ante el sicario, verdugo y asesino de su familia mientras él, más o menos intuye quien es ella. O la manera de como llevan a cabo su venganza en el cine con todos los artífices, técnicas y montajes posibles sin que ninguno sobre o falle (me encanta esa cámara lenta cuando se cargan a los dos guardas de la puerta).

¿Y los Bastardos? Uno no puede darles de lado o quedarse igual. Brad Pitt se marca y se transforma en un personaje de pose y modelo. Un Aldo Raine que no eclipsa ni intenta ser el protagonista absoluto, pudiéndolo haber sido si quería apoyándose en su apellido de divo. No, Pitt no ha jugado en esa liga. Su personaje es lo que queda, sus acciones son las que quedan y su actuación es lo que queda (ayudado también con esa bacilada de la cicatriz en forma de esbástica en la frente con ese cuchillo... si Rambo marcó tendencia con su cuchillo en los 80 Aldo lo consigue en este 2009). Eli Roth, con su "Oso Judío" otro tanto (atención a esa expresión cuando dispara contra los nazis del cine), Til Schweiger tres cuartos de lo mismo (su puño asesino no se olvida fácilmente, la verdad). Lo cierto es que forman un conjunto especial, increíble y sobre todo con una iconografía cinematográfica perfecta.

Luego están personajes secundarios como el de Diane Krugger o el de Soshanna. Incluso el de Bruhl. O el ayudante de Soshanna en el cine, o los altos cargos nazis... todos, en su justa medida, están sublimes. Es una película de actores, de set pieces, de situaciones, de frases, de diálogos... es una gran película. No una obra maestra como quiere intuir la última frase (ingeniosa) del final pero sí una para recomendarla, sin dudarlo y sin temer por la respuesta.

Como dije, Tarantino se ha marcado una seña más en el cinturón (y en el curriculum). Una seña distintiva de que estamos ante un director que sabe lo que hace y que las largas esperas que nos pegamos valen, como mínimo, la pena.
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

Cuando ví Kill Bill la primera vez pensé "esta peli no se lleva palos y se le perdona todo porque es de Tarantino, si la hubiese hecho otro estaría por los suelos"...

La segunda vez pensé... "vale, esta peli SOLO la puede hacer Tarantino"...

Con los bastardos me parece igual, no es que nadie se atreva a hacer esto, es que nadie está tan mal de la cabeza y tiene tantas referencias metidas dentro del tarro como él...
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

En mi opinión y por lo que he leido sobre él en entrevistas, tiene la suerte ( o desgracia según se mire) de estar forrado y tener un cine en su propia casa, así que basicamente se dedica a engullir cine de forma compulsiva y escuchar música, quiero decir que el aficionado medio o tiene mujer dando el coñazo o que madrugar para ir a un trabajo que de alguna ya lo delimita mucho a la hora de pasarse la vida delante de una pantalla.

¿como era aquella frase de 800 balas? " Se puede uno pasar la vida jugando a indios y vaqueros sin responsabilidades y tener que pagar una hipoteca" en el fondo es cruelmente verdad, pero al fin y al cabo quien le puede culpar.
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

eLLIot, ¿dónde se vende esta joyaca?
Gracias.

PD: ICHAN, impagable..., pero por ponerlo en spóiler se les pasará a muchos. Eso sí, he echado de menos el leerte qué decían conversaciones como la de Landa explicando el porqué ha dejado escapar a la niña judía.
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

Como habrás podido ver echando una ojeada al tracklist de esta joya, Magnolia, habrás descubierto que ni de coña vienen todos los temas. Yo estuve a punto de comprarla el otro día pero al descubrir esto me eché para atrás. Y encima al precio que la venden aquí...

:hola
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

¿hay opciones que salgan bien, aunque sea por privado?
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

La segunda vez pensé... "vale, esta peli SOLO la puede hacer Tarantino"...

Es que el tío tiene un estilo tan extremadamente personal que hay veces que consigue hacer sus películas únicas. La verdad es que cada vez más voy apreciando su cinematografía y así como antes no me interesaba ni un ápice cada vez voy aplaudiéndolo más.
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

¿hay opciones que salgan bien, aunque sea por privado?

como cualquier CD, en AMAZON (USa o UK) lo tendran a mitad de precio o asi.

aqui un tracklisting mas completo, sacado de la peli:

[FONT=Arial,Helvetica]1. "The Green Leaves of Summer" (from “The Alamo”) by Dimitri Tiomkin, Paul Francis Webster
2. "The Verdict” (from “The Big Gundown”) by Ennio Morricone
3. “L’incontro con la figlia” (from “The Return of Dingo”) by Ennio Morricone
4. "White Lightning” (from “White Lightning”) by Charles Bernstein
5. "Il mercenario (ripresa)" (from “Il Mercenario”) by Ennio Morricone
6. “Slaughter Main Theme” (from “Slaughter”) by Billy Preston
7. "Algeri: 1 Novembre 1954" (from “The Battle of Algiers”) by Ennio Morricone, Gillo Pontecorvo
8. "The Surrender" (from “The Big Gundown”) by Ennio Morricone
9. “One Silver Dollar” (from “Blood for a Silver Dollar”) by Gianni Ferrio
10. “Bath Attack” (from “The Entity”) by Charles Bernstein
11. "The Man With The Big Sombrero" (from “Hi Diddle Diddle”) by Phil Boutelje, Foster Carling
12. “Main Theme” (from “Dark of the Sun”) by Jacques Loussier
13. "Cat People (Putting Out The Fire)” by David Bowie, Giorgio Moroder
14. “Mystic and Severe” (from “Death Rides A Horse”) by Ennio Morricone
15. “The Devil’s Rumble” (from “Devil’s Angels”) by Mike Curb
16. "Zulus" (from “Zulu Dawn”) by Elmer Bernstein
17. "Un Amico" (from “Revolver”) by Ennio Morricone
18. "Tiger Tank" (from “Kelly’s Heroes”) by Lalo Schifrin
19. “Eastern Condors” (from “Eastern Condors”) by Sherman Chow Gam-Cheung
20. "Rabbia e Tarantella" (from “Allonsafan”) by Ennio Morricone
[/FONT]
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

Curioso, a la banda sonora de la película que venden en iTunes le faltan como unas seis canciones. Menos mal que no caí. :fiu
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

He leído que el inserto del autobús con los pasajeros que llevan película y no les dejan pasar pertenece a una película de Hitchcok de 1936 llamada Sabotage
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

Claro, ROpit, una maestría de Hitchcock en una secuencia que explica todo el tinglado de la peli de tarantino. Alfred dijo de ésta: PON UNA BOMBA BAJO LA MESA, ENSÉÑASELA AL ESPECTADOR Y A LOS PERSONAJES NO..., Y YA TIENES A LA PLATEA MEDIO GANADA.

Lo de la música, veo que faltan temas..., como decís. Mal asunto.
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

Yo me estoy pensando muy muy seriamente pillarme el guión.
 
Respuesta: El cine nos ofrece un bastión artístico ineludible: Inglourious Basterds

en cualquier CD editado de una banda sonora faltan temas, es lo normal.

en este caso, como son bsos ya editadas (imagino, vamos), entre itunes y demas "alternativas", te la puedes confeccionar de forma mas completa que el oficial.
 
Arriba Pie