Estudiantes de la UNED-UOC!, yo os invoco

Yo es que estas cosas siempre las pago en ventanilla, para que me pongan el cuño en los impresos.

Pues si no tienes justificante, me imagino que lo propio es ir al banco y pedirles que te hagan uno, o que te sellen el impreso de la universidad, o lo que sea. Si el pago está hecho, a ellos les tiene que constar, y no deberían ponerte pegas en hacerte un justificante.
 
El problema es que ha realizado el pago un familiar para agilizarme el tema....Lo ha hecho por ayudar y mira...
 
yo, again.......
acabo de matricularme en la UNED y, para sorpresa mía, al confirmar la matrícula (al finalizar, vamos) no me ha pedido nada de documentación, es decir, no tengo que enviar nothing de nothing....
En "modo de acceso" he puesto "traslado de expediente" y después "licenciatura de Derecho" y bla bla bla...
Y no me pide nada O_o
Dicen que si requieren algun tipo de documentación ya se pondrán en contacto conmigo.
 
El problema es que ha realizado el pago un familiar para agilizarme el tema....Lo ha hecho por ayudar y mira...
Ya, suele pasar. No sé si al final tendréis que ir ambos juntos al banco... :sudor

En cuanto a la matrícula, es posible que no te pidan ningún tipo de justificante, según la modalidad de pago, pero creo que el justificante de pago del traslado de expediente sí es necesario enviarlo. En cualquier caso, para salir de dudas, lo mejor es que accedas al Campus UNED y mires en:

Secretaría > Matrículas > Detalle del estado de tus matrículas > Mis matrículas > Modificar > Confirmación

Ahí te pondrá algo tal que así:

MATRÍCULA 2013/2014

DNI: 123456789
Matrícula:123456
Estado de la matrícula:SOLICITUD

Su solicitud de matrícula ha quedado correctamente registrada. Por favor, remita a la dirección de la UNED que figura más abajo la documentación que se relaciona a continuación para poder iniciar el proceso de revisión de su solicitud.

Documentos que debe aportar para la validación de la matrícula:
Si ahí no te aparece nada es que, en efecto, no tienes que mandarles nada. En cambio, si te pone "ABONO DE TASAS DE TRASLADO EN LA UNIVERSIDAD ORIGEN DEL TRASLADO", les tienes que mandar fotocopia cotejada del justificante.
 
Su solicitud de matrícula ha quedado correctamente registrada. Por favor, remita a la dirección de la UNED que figura más abajo la documentación que se relaciona a continuación para poder iniciar el proceso de revisión de su solicitud.

CONFIRMACIÓNDELASOLICITUDDE MATRÍCULA CONFIRMACIÓNDELASOLICITUDDE MATRÍCULA

De acuerdo con las opciones que ha señalado, no se precisa que aportes documentación. De ser necesaria, el Negociado de Alumnos se pondrá en contacto con usted para solicitarla.

quizás ahora no es necesario el resguardo del traslado de expediente. Estarán pendientes de que la uni de procedencia se lo envíen y prou
 
amics catalans, aquest text esta bien escrito?

Mai s’havia donat una situació com l’actual, en la que els usuaris tenen accés, habitualment, d’una manera més dinàmica i intuïtiva a les noves tecnologies

en la que => en què (o alternativamente "en la qual").

La regla seria que cuando se puede decir "de/en la qual" se debe poner "de/en què" (o el equivalente "el/la qual" más verboso).

Por otra parte la frase estaria algo mejor añadiendo un "no": "Mai no s'havia donat..." o bien "No s'havia donat mai...".
 
Bon dia, company de la nova nació d'Europa.

En mi afán de intentar acabar la carrera a un módico precio me he visto en la necesidad de profundizar en el estudio de las múltiples lenguas del estado. Me recomendais algún libro o web ameno para estudiar catalán? con videos y dibujitos a ser posible. Qué os parece esta de aquí?

http://es.wikibooks.org/wiki/Catalán
 
Busca uno de LAPAO, seguro que lo encuentras más fácil por Madrid...


EDITO: Esa web que poner parece buena, pero para aprender una lengua, nada mejor que la inmersión lingüística o lo que es lo mismo, ir a alguna de las áreas que se habla Catalán e intentar hablarlo, mejor en la zona de Catalunya (lleida, Girona), porque en Valencia, poco...
 
Última edición:
Qué mania con querer llamar a todo 'catalán'. Al igual que el castellano y sus múltiples variedades que no hacen más que enriquecer el idioma, el Lapao, el mallorquín, el valenciano, son dialectos con variantes tanto escritas como habladas que pueden ir desde matices muy leves hasta algo más complejos.
Lamentablemente, mi querido runrun, no tengo tiempo de ponerme a estudiar variantes cuando todavía tengo problemas para escribir los buenos días.
Nada de Lapao, moltes gracies.

EDIT: gracies, la idea era ponerme alguna radio (que no sea excesivamente nacionalista, aunque no se hasta qué punto es eso posible) mientras estudiaba, o encontrar alguna web/libro que sustituyera el tema de la inmersión ya que, obviamente, no puedo desplazarme hasta Catalunya.
 
Yo estuve buscando materiales hace algunos meses porque yo también me estaba planteando aprender catalán (más que nada porque por allí hay bastantes más ofertas de empleo público que por aquí). Me bajé algunos materiales en PDF y guardé algunas páginas en favoritos, luego por la tarde/noche miro a ver lo que tengo, a ver si encuentro algo que te pueda servir.
 
Bueno, he estado revisando el material que tengo y no sé si será del gusto de @El_Cizañas, porque él busca cosas muy amenas y yo soy más de libro de texto puro y duro, pero comento por si le sirve de algo.
  • Curso cero de lengua catalana, OCW ofrecido por la Universidad de Zaragoza. Para principiantes. 15 lecciones en formato PDF.
  • Parla.cat, página web con audios, vídeos, juegos... posiblemente sea lo que más se acerca a lo que buscas. Ofrece 4 niveles, desde principiante hasta avanzado.
  • El la web de la Generalitat de Catalunya, en el apartado Publicacions, hay una gran variedad de recursos sobre la lengua catalana, entre los cuales se incluyen Viure a Catalunya, que incluye el vocabulario ilustrado Vocabulari en imatges y las guías de conversación Comencem a parlar (con audio MP3); Aprenem català des de l'espanyol; Vivim junts; y algunos materiales más, es cuestión de echar un vistazo a los recursos que ofrecen.
Aparte, tengo los libros Catalán sin esfuerzo, de la editorial Assimil (PDF + MP3) y el curso Digui, digui... de catalán para no catalanoparlantes (PDF). Si te interesa alguno de ellos, me lo haces saber :ok
 
Muchas gracias! :babas :babas
Este finde le echo un ojo a tot el material. Algunas asignaturas hay que hacerlas (escribir) en catalán sí o sí. :cabreo Solo espero que en la ceremonia de graduación no me hagan cantar els segadors :cuniao
Els Segadors seguro que no, pero ve repasando el "Toooooooot el Camp!"
 
Y luego los catalanes son los ratas...

Cizy, DIOS MIO, Cizy!!! Estudiando catalan por ahorrarse 2 duros pelaos... Donde estan los principios??? Que ha pasado aqui???

Me he caido por algun agujero espacio-temporal donde los catalanes dominan la peninsula iberica y Cizy canta el: IN-INDA-INDAPENDENCIA!!!!!

Estoy en shock tras leer todo el hilo... :cura:bizco :exorcista :freak :ojos

PD: no, no he encontrado mas emoticonos que describan mi estado...
 
Es que la diferencia entre estudiar en catalán y en castellano en la UOC es un pastón brutal, nada de dos duros pelados. Sí, es suficiente pasta como para traicionar a un padre :cuniao
 
¿Algun estudiante de la UNED se presenta a la segunda semana? Yo estoy destrozado, trabajando 12 horas al día y estudiando al acabar más los fines de semana que puedo... Temo que de alguna asignatura no llegaré al final del temario para la semana que viene... :sudor
 
Arriba Pie