Manu1001
Au revoire.
- Mensajes
- 76.875
- Reacciones
- 20.700
Es una batalla perdida. No lo entendéis y punto
A lo peor, el que no lo entiendes eres tu.
Es una batalla perdida. No lo entendéis y punto
Es que el "problema" no es el idioma en que hable el médico, o enfermera. Es que el paciente pueda hablar lo que le dé la gana: Catalán, o Castellano
Es que no es el funcionario el que elige, elige el ciudadano / paciente. Elegir el idioma es un derecho para ese ciudadano, y una obligación para ese funcionario (que SIRVE al ciudadano) atender ese derecho.Si me encuentro con una persona en un servicio público que no mr habla en el idioma que ambos compartimos porque no le da la gana, pienso que es un maleducado o un gilipollas según me pille el día. Pero no pienso "está en su derecho de hablar como quiera".
Es que no es el funcionario el que elige, elige el ciudadano / paciente. Elegir el idioma es un derecho para ese ciudadano, y una obligación para ese funcionario (que SIRVE al ciudadano) atender ese derecho.
Siempre salís con lo mismo, "es que si me encuentro un funcionario que habla tal idioma". NO, es el ciudadano el que elige y el funcionario el que acata la decisión.
Será tu sentido común. El mío me dice que si trabajas en la función pública para SERVIR a los ciudadanos que te pagan el sueldo vía impuestos, debes conocer todos los idiomas oficiales de esa región porque un ciudadano puede dirigirse a ti en cualquiera de ellos, por algo son co-oficiales, o no?Lo que debería de ser una obligación es que SIEMPRE se atienda en un lenguaje que ambas partes entiendan. Al igual que debería ser obligatorio para todo español conocer y usar el idioma común, el castellano. Uniendo estas dos obligaciones, que son de puro sentido común, obligar a alguien a conocer y usar el catalán para acceder a una plaza de atención al público como criterio descartatorio no debería haber lugar. Y menos aún en la sanidad, donde las luchas identitarias y la puta política deberían estar bien alejadas.
Será tu sentido común. El mío me dice que si trabajas en la función pública para SERVIR a los ciudadanos que te pagan el sueldo vía impuestos, debes conocer todos los idiomas oficiales de esa región porque un ciudadano puede dirigirse a ti en cualquiera de ellos, por algo son co-oficiales, o no?
Otro enchufado del sistema... Nosolo parásitos.Yo estoy esperando para empezar a trabajar de funcionario en Comunidad valenciana y no sé valenciano, ni tengo que aprenderlo, no viene ni entre las funciones que me competen en el cuerpo al que accedo, ni como requisito en las bases de la convocatoria, tan solo se menciona el conocimiento de valenciano como punto extra a la hora de elegir destino, con carácter, cito, "optativo y en ningún caso eliminatorio".
Tema aparte es que, incluso aunque quisiera aprender algo, sería completamente inútil, el "valenciano" que me enseñarían en una academia, no tiene absolutamente nada que ver con el valenciano que se habla en los pueblos a pie de calle, que tienen cada uno su propia jerga y su propio vocabulario.
Esto confronta ese derecho a la elección del usuario del servicio con la no obligatoriedad del que presta el servicio de conocer lenguajes co-oficiales. No creo que ninguno de los dos tenga la culpa, es un error de los de arriba, que por otra parte tampoco creo que sea un error fácil de arreglar, porque exigir conocimiento de un lenguaje autonómico para acceder a cargos, probablemente, chocará con la supuesta igualdad constitucional entre comunidades.
Por otra parte, si vienes a hacer una consulta o recibir un servicio, y el funcionario que tienes delante no conoce ese lenguaje en el que te expresas, no te queda otra que comunicarte, tienes los medios para ello si lo que buscas es una consulta o servicio, lo harás, si vas buscando otra cosa, obviamente no.
Si el problema es un derecho que sobre el papel, tiene el usuario, bueno, yo también tengo, sobre el papel, muchos derechos que se pisotean cada día, que se cagan y se mean sobre ellos. La diferencia es que, no siendo yo un individuo que pertenezca a colectivos protegidos y mimados por el gobierno, regados con dinero público y propaganda pública, que determinados derechos en papel se pisoteen no le importa una mierda a nadie. Yo lo tengo muy claro, mientras no cambien las leyes, si quieres comunicarte, te comunicas en el idioma común. Un problema que depende de la buena voluntad y la educación, no es un problema.
Será tu sentido común. El mío me dice que si trabajas en la función pública para SERVIR a los ciudadanos que te pagan el sueldo vía impuestos, debes conocer todos los idiomas oficiales de esa región porque un ciudadano puede dirigirse a ti en cualquiera de ellos, por algo son co-oficiales, o no?