Hilo de CCAA y Ciudades

Y aunque fuéramos nosotros los que no lo entendiéramos, gilipolleces como esta gritan a los cuatro vientos que... Mejor me callo lo que gritan. Que cada uno saque sus propias conclusiones.

 
Lo llamo "gilipollez" por no llamarlo algo peor. Están jugando con la salud de las personas, el patrioterismo de baratillo, que se lo guarden para su vida privada.
 
Se os va la olla

Un médico dice

"Bon dia.. Vostè dirà, en què li puc ajudar?"

Y eso es jugar con la salud?
Porque si el paciente dice, perdone pero no le entiendo, el otro cambia a castellano
 
Y una enfermera le dice:

- buenos días, vengo a ponerle la sonda..

Y el otro lo entiende y cambia a castellano. Y no se ofende. Y así hay disponibilidad de personal.
 
Es que el "problema" no es el idioma en que hable el médico, o enfermera. Es que el paciente pueda hablar lo que le dé la gana: Catalán, o Castellano
 
Es que el "problema" no es el idioma en que hable el médico, o enfermera. Es que el paciente pueda hablar lo que le dé la gana: Catalán, o Castellano

Todos entienden el castellano, y además tienen el deber de hacerlo, es el idioma de su país.
Solo algunos entienden el catalán, y no hay obligación de conocerlo.

En realidad, no hay mucho más que decir. Todo depende de lo que se quiera. Si quieres comunicarte, puedes. Si lo que quieres es hacer política y tocar las narices, pues según quien te toque, habrá quien trague, habrá quien te dé la espalda y pase.

Lo que planteas es excluir laboralmente a la gente por no conocer un dialecto que no puede ser obligatorio conocer. Es la muerte de la meritocracia, un poco más, en favor de las cuotas políticas. Porque esto es eso, política.
 
Si me encuentro con una persona en un servicio público que no mr habla en el idioma que ambos compartimos porque no le da la gana, pienso que es un maleducado o un gilipollas según me pille el día. Pero no pienso "está en su derecho de hablar como quiera".
 
Si me encuentro con una persona en un servicio público que no mr habla en el idioma que ambos compartimos porque no le da la gana, pienso que es un maleducado o un gilipollas según me pille el día. Pero no pienso "está en su derecho de hablar como quiera".
Es que no es el funcionario el que elige, elige el ciudadano / paciente. Elegir el idioma es un derecho para ese ciudadano, y una obligación para ese funcionario (que SIRVE al ciudadano) atender ese derecho.

Siempre salís con lo mismo, "es que si me encuentro un funcionario que habla tal idioma". NO, es el ciudadano el que elige y el funcionario el que acata la decisión.
 
Hay gente para todo y yo nunca me he encontrado con un funcionario que no me hablase en castellano si le pido que lo haga. A mi me sirve lo mismo hablar en gallego que castellano pero mi abuela no lo entendía y nunca hubo ninguna pega.

Entiendo que es lo normal.
 
Es que no es el funcionario el que elige, elige el ciudadano / paciente. Elegir el idioma es un derecho para ese ciudadano, y una obligación para ese funcionario (que SIRVE al ciudadano) atender ese derecho.

Siempre salís con lo mismo, "es que si me encuentro un funcionario que habla tal idioma". NO, es el ciudadano el que elige y el funcionario el que acata la decisión.

Lo que debería de ser una obligación es que SIEMPRE se atienda en un lenguaje que ambas partes entiendan. Al igual que debería ser obligatorio para todo español conocer y usar el idioma común, el castellano. Uniendo estas dos obligaciones, que son de puro sentido común, obligar a alguien a conocer y usar el catalán para acceder a una plaza de atención al público como criterio descartatorio no debería haber lugar. Y menos aún en la sanidad, donde las luchas identitarias y la puta política deberían estar bien alejadas.
 
Yo solo atiendo en spanish\castilian. Pero claro, no soy funcionario sino personal estatutario.

Enviado desde mi CPH2247 mediante Tapatalk
 
Lo que debería de ser una obligación es que SIEMPRE se atienda en un lenguaje que ambas partes entiendan. Al igual que debería ser obligatorio para todo español conocer y usar el idioma común, el castellano. Uniendo estas dos obligaciones, que son de puro sentido común, obligar a alguien a conocer y usar el catalán para acceder a una plaza de atención al público como criterio descartatorio no debería haber lugar. Y menos aún en la sanidad, donde las luchas identitarias y la puta política deberían estar bien alejadas.
Será tu sentido común. El mío me dice que si trabajas en la función pública para SERVIR a los ciudadanos que te pagan el sueldo vía impuestos, debes conocer todos los idiomas oficiales de esa región porque un ciudadano puede dirigirse a ti en cualquiera de ellos, por algo son co-oficiales, o no? :L
 
Será tu sentido común. El mío me dice que si trabajas en la función pública para SERVIR a los ciudadanos que te pagan el sueldo vía impuestos, debes conocer todos los idiomas oficiales de esa región porque un ciudadano puede dirigirse a ti en cualquiera de ellos, por algo son co-oficiales, o no? :L

Yo estoy esperando para empezar a trabajar de funcionario en Comunidad valenciana y no sé valenciano, ni tengo que aprenderlo, no viene ni entre las funciones que me competen en el cuerpo al que accedo, ni como requisito en las bases de la convocatoria, tan solo se menciona el conocimiento de valenciano como punto extra a la hora de elegir destino, con carácter, cito, "optativo y en ningún caso eliminatorio".
Tema aparte es que, incluso aunque quisiera aprender algo, sería completamente inútil, el "valenciano" que me enseñarían en una academia, no tiene absolutamente nada que ver con el valenciano que se habla en los pueblos a pie de calle, que tienen cada uno su propia jerga y su propio vocabulario.

Esto confronta ese derecho a la elección del usuario del servicio con la no obligatoriedad del que presta el servicio de conocer lenguajes co-oficiales. No creo que ninguno de los dos tenga la culpa, es un error de los de arriba, que por otra parte tampoco creo que sea un error fácil de arreglar, porque exigir conocimiento de un lenguaje autonómico para acceder a cargos, probablemente, chocará con la supuesta igualdad constitucional entre comunidades.

Por otra parte, si vienes a hacer una consulta o recibir un servicio, y el funcionario que tienes delante no conoce ese lenguaje en el que te expresas, no te queda otra que comunicarte, tienes los medios para ello si lo que buscas es una consulta o servicio, lo harás, si vas buscando otra cosa, obviamente no.

Si el problema es un derecho que sobre el papel, tiene el usuario, bueno, yo también tengo, sobre el papel, muchos derechos que se pisotean cada día, que se cagan y se mean sobre ellos. La diferencia es que, no siendo yo un individuo que pertenezca a colectivos protegidos y mimados por el gobierno, regados con dinero público y propaganda pública, que determinados derechos en papel se pisoteen no le importa una mierda a nadie. Yo lo tengo muy claro, mientras no cambien las leyes, si quieres comunicarte, te comunicas en el idioma común. Un problema que depende de la buena voluntad y la educación, no es un problema.
 
Yo estoy esperando para empezar a trabajar de funcionario en Comunidad valenciana y no sé valenciano, ni tengo que aprenderlo, no viene ni entre las funciones que me competen en el cuerpo al que accedo, ni como requisito en las bases de la convocatoria, tan solo se menciona el conocimiento de valenciano como punto extra a la hora de elegir destino, con carácter, cito, "optativo y en ningún caso eliminatorio".
Tema aparte es que, incluso aunque quisiera aprender algo, sería completamente inútil, el "valenciano" que me enseñarían en una academia, no tiene absolutamente nada que ver con el valenciano que se habla en los pueblos a pie de calle, que tienen cada uno su propia jerga y su propio vocabulario.

Esto confronta ese derecho a la elección del usuario del servicio con la no obligatoriedad del que presta el servicio de conocer lenguajes co-oficiales. No creo que ninguno de los dos tenga la culpa, es un error de los de arriba, que por otra parte tampoco creo que sea un error fácil de arreglar, porque exigir conocimiento de un lenguaje autonómico para acceder a cargos, probablemente, chocará con la supuesta igualdad constitucional entre comunidades.

Por otra parte, si vienes a hacer una consulta o recibir un servicio, y el funcionario que tienes delante no conoce ese lenguaje en el que te expresas, no te queda otra que comunicarte, tienes los medios para ello si lo que buscas es una consulta o servicio, lo harás, si vas buscando otra cosa, obviamente no.

Si el problema es un derecho que sobre el papel, tiene el usuario, bueno, yo también tengo, sobre el papel, muchos derechos que se pisotean cada día, que se cagan y se mean sobre ellos. La diferencia es que, no siendo yo un individuo que pertenezca a colectivos protegidos y mimados por el gobierno, regados con dinero público y propaganda pública, que determinados derechos en papel se pisoteen no le importa una mierda a nadie. Yo lo tengo muy claro, mientras no cambien las leyes, si quieres comunicarte, te comunicas en el idioma común. Un problema que depende de la buena voluntad y la educación, no es un problema.
Otro enchufado del sistema... Nosolo parásitos.

Enviado desde mi CPH2247 mediante Tapatalk
 
Será tu sentido común. El mío me dice que si trabajas en la función pública para SERVIR a los ciudadanos que te pagan el sueldo vía impuestos, debes conocer todos los idiomas oficiales de esa región porque un ciudadano puede dirigirse a ti en cualquiera de ellos, por algo son co-oficiales, o no? :L

Tu obligación como sanitario es atender a tus pacientes y darles el mejor tratamiento posible dentro de tus atribuciones. El no saber catalán, no menoscaba para nada el servicio que das, porque para eso tenemos un idioma común. El resto, es politiqueo, que debería estar fuera del servicio de salud. Tu experiencia y cualificaciones como médico o como ATS son los únicos requisitos que deberían ser determinantes para tu plaza, no el saber un idioma, como tu dices, CO-oficial.
 
Mis obligaciones como sanitario las conozco muy bien, gracias. Y también sé que mis obligaciones pasan por atender y ENTENDER a mis pacientes. Y si para ello tengo que aprender aranés, o aprender los vericuetos dialectales del ribagorzano, lo haré, porque es mi deber como servidor público atender esas necesidades. De la misma manera que si me traslado a un hospital del Osakidetza, tendré que aprender euskera para entender a la gente.
 
Tu paciente entiende perfectamente el castellano, atenderlo en ese idioma no repercutiría en una merma de su asistencia. En cambio, descartar profesionales con competencias demostradas solo porque no hablen catalán si que afecta a la calidad de la asistencia. ;)
 
Arriba Pie