[US/EU] The X-Files (Expediente X) - The Complete Series Collector's Set

En principio parece que no hay audio en castellano en ninguna otra edición, pero no hay nada seguro al 100%...
 
Y subtítulos en edición norteamericana, se sabe algo?

Se supone que lleva audio y subtítulos en latino.

“THE X-FILES” – THE COLLECTOR’S SET BLU-RAY
Street Date: December 8, 2015
Prebook Date: November 4, 2015
Screen Format: Widescreen 16:9 (1.78:1)
Audio: English 5.1 DTS-HD-MA
Spanish / French 2.0 Surround DD
Subtitles: English SDH / French / Spanish
Total Run Time: 151 hours & 11 minutes
U.S. Rating: TV-14
Closed Captioned: English SDH

TCFHE Press Release: The X-Files: The Collector's Set (Blu-ray) - TV on DVD and Blu-ray
 
Hay que tener en cuenta que no es seguro que la edición USA venga sin bloqueo regional.

En Europa de momento sólo están confirmados inglés, francés, alemán y algunos subtítulos nórdicos.
 
Tráiler de la edición alemana en Blu-ray:



Y unas capturillas sacadas de unos clips del EPK que ha distribuido Fox para el lanzamiento del Blu-ray:
PXxrXP5.jpg

a5ow51P.jpg

YYK2Sq2.jpg
 
Última edición:
¿Hay capturas de planos con efectos? Es lo que habrán tenido más difícil para pasar a 16:9, espero que no lo hayan hecho a lo Babylon 5 en DVD :sudor
 
No he visto más capturas, pero en el tráiler se puede ver al menos un plano con FX y tiene pinta de que se han rehecho en alta definición.
 
Los FX efectivamente están rehechos. Dado que no me interesa el audio en castellano, ¿tienen todas las ediciones europeas subtítulos en castellano? (o latinos, me da igual).
 
En la edición USA está confirmado el audio y subtítulos en español, casi seguro latino, pero todavía no se conocen los idiomas finales de las ediciones europeas.
 
Una vez lanzada la serie en Blu-ray en varios países, parece que se trata de los mismos discos en todas partes e incluyen audio y subtítulos en inglés, español, alemán, francés y japonés. El español damos por sentado que será latino, claro.

Aún así, no veo imposible que salga aquí en un futuro cercano ya que el año que viene deben editar la nueva temporada que se estrena en breve y habrá otra oportunidad para que Fox se anime a publicar la serie completa en países a los que no ha llegado como España e Italia.
 
El español es latino confirmado en otros foros.

De las regiones que faltan pues son importantes Rusia o los países nórdicos aparte de España e Italia, así que puede producirse el milagro de una nueva edición para todos estos cuando salga la nueva serie :sudor
 
¿Tan popular es el doblaje de X files aquí? Sincera curiosidad, porque, discusiones sobre doblaje si/no aparte, lo recuerdo bastante... tirando a flojo.
 
Lo que pasa es que hay mucha gente que no se plantea ver versión original subtitulada por norma.

Como alternativa a lo costosa que esta edición, a ver si Netflix España lo incorpora en su catálogo. Ya lleva varios meses disponible en HD en otros países.
 
Expediente X es una serie que tuvo éxito en televisión emitiéndose doblada, así que no debería sorprender que parte de los fans prefiera verla así. Y, en efecto, también hay mucha gente que opta sistemáticamente por el doblaje.

En cualquier caso, tener expectativas de que se edite aquí en Blu-ray con subtítulos y doblaje en castellano creo que está dentro de la normalidad, sobre todo tratándose de una serie tan popular.
 
No, si yo la serie la conoci en su dia, antes de tener internet y dvd, en telecinco, cuando la echaban los jueves, si mal no recuerdo, doblada, sin botón dual ni zarandajas, fui a ver Fight the Future al cine de estreno, me pilló en sus dias de gloria, tenía una compañera de COU que se teñía de rojo como Scully y que no dejaba de darme la tabarra sobre la serie día si y dia también... Y que no se edite aquí me parece una vergüenza y esperar que se hiciera lo más normal del mundo, pero que vamos que ya en su día, cuando solo podía ver doblajes y algún vose en tve2 de madrugada y gracias no era precisamente, en mi humilde opinión, el mejor doblaje del barrio. Puedo entender a los que no ven un vo ni a patadas, pero estoy viendo un amor tan descomunal en foros que suelen tener menos problemas con el asunto que me estaba entrando curiosidad a ver si es que soy yo que tengo tan metido ya el VO en la cabeza que las deficiencias personales que veo en este doblaje ya se me hacen insoportables.
 
Personalmente me gusta mucho el doblaje y esta serie como decís, siempre la he visto doblada y me encanta. Tiene sus cosas graciosas como que un mismo doblador le ponga voz a dos secundarios diferentes en un mismo capitulo, pero la pareja protagonista es mitica y el resto de personajes suelen tener voces chulas.

Es cierto que apenas veo v.o. por que de pequeño el tema de leer y oír al mismo tiempo me echaba para atras. Con el tiempo me acostumbre a oir las voces dobladas para cada actor y ya cuesta cambiar. De hecho me jode que les cambien las voces (como la voz de Scully en la ultima peli). Ademas ahora pese a saber ingles bastante decente, siempre se te escapa algo. Por ello prefiero un buen doblaje aunque entiendo y respeto al que ame la v.o. porque un mal doblaje se carga la experiencia por completo.

Mientras sacan la serie aquí en bluray la seguiré viendo en DVD.
 
En Caps-a-holic han publicado una comparativa entre el episodio piloto en DVD y en Blu-ray, pero también merece la pena destacar un par de comentarios muy interesantes sobre el tema del encuadre: The X-Files: Pilot • AU DVD vs. UK The Collector's Set Blu-ray

From Season 1.1 "Pilot" to 1.4 "Conduit" the series was shot in Academy Ratio 4-perf 35mm (22mm x 16mm) 1.375:1. This image is offset which is why when displayed in 1.78:1 there is more additional image on the left than the right because this is where the soundtrack would be situated when printed. Also the image when displayed in 1.78:1 needs to be cropped evenly on the top and bottom.

From Season 1.5 "The Jersey Devil" to Season 2.25 "Anasazi" the series was shot in 4-perf Super 35mm (21.95mm x 18.6mm) 1.18:1. When transferred to 1.78:1 there is an equal amount of additional image on the sides but the top is cropped slightly and more is cropped from the bottom.

From Season 3.1 "The Blessing Way" to Season 9.19 "The Truth: Parts 1 & 2" the series was shot in 3-perf Super 35 (24.89mm x 13.87mm) with a native 1.78:1 (16:9). No image is going to be lost going to 16:9.

This argument regarding 4:3 or 16:9 only concerns the first 2 seasons. From season 3 to 9 you are not losing any image.
Correction: You lose picture information in the FX shots in seasons 3-4. The rest you shouldn't lose anything because they were intended for widescreen and were originally broadcast that way in places such as Canada and the UK. The US got them in 4:3 because a lot of them would think the black bars on their TV (if watching on a 4:3 TV) were an error.
 
Lo que pasa es que hay mucha gente que no se plantea ver versión original subtitulada por norma.

Como alternativa a lo costosa que esta edición, a ver si Netflix España lo incorpora en su catálogo. Ya lleva varios meses disponible en HD en otros países.

Me acaba de llegar una alerta al bot de Telegram anunciando la primera película. Igual la serie está al caer...
 
Hoy está de oferta en Amazon USA. Con envío a España está por 136$. ¿Es el mejor precio que ha tenido?

Amazon product ASIN B01729J1O2
Es una tentación... Pero estando todo en HD en Netflix (de otras regiones) me voy a aguantar.
 
Última edición:
Arriba Pie