[BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

jdeacon dijo:
Otra pregunta mas, que no lo veo bien en xavvi. La jungla de cristal ( la primera y si me apuras la segunda ) tiene audio en español de España y subs?, vamos que si es la misma edicion que aqui?.

Un saludo.
:yes
 
destrizz dijo:
zapatavendetta dijo:
Hola, lo primero es felicitar al creador de este post que esta muy trabajado y ayuda mucho a ahorrarse un dinero. Lo segundo, siempre habia buscado un buen precio para comprar V de vendetta en blu ray, pero siempre lo hacia en webs de EEUU porque segun la lista solo esa version tiene castellano. Hoy por curiosidad le he echado un ojo al 3x2 de play.com y he visto que estaba, y al mirar los idiomas he visto que si que trae spanish. Lo dejo aqui:

http://www.play.com/DVD/Blu-ray/4-/5508 ... oduct.html

¿Es un error de la web o realmente tendra el castellano? He comparado con la version de aqui en la fnac y tienen los mismos subtitulos (que son muchos), no se si sirve de algo pero bueno. Pues eso, que me gustaria saber si trae castellano. Gracias

Tranki es edición mundial y trae castellano en UK.
Saludos y bienvenido

Si, yo compre hace 3 semanas esa edicion de Play y tiene castellano de españa
 
gracias a Amarok del otro foro, añadidas ediciones UK de:

-La Huida (1972)
-Las Colinas tienen Ojos (2006)
-Jungla de Cristal (la primera)
-Windtalkers
-28 Semanas Después
-Speed Racer
-Mad Max 2
 
Serenity UK
French, French Canadian, Italian, German, Spanish, Latin American Spanish and Japanese 5.1 DTS Surround
English SDH, French, French Canadian, Italian, German, Spanish, Latin American Spanish, Japanese, Korean, Swedish, Danish, Finnish, Dutch, Norwegian, Portuguese, Traditional Chinese and Greek subtitles

http://www.dvdtimes.co.uk/content.php?contentid=69498
 
La edición francesa de la trilogía de Piratas del Caribe, tiene tanto audio castellano DD 5.1 como DTS 5.1, y por supuesto, subs en castellano (son los mismos discos de aquí).

Eso sí, si la pedís, NO os asusteís, porque tanto en la caja contenedora de las 3 pelis como en las contracarátulas de cada película, sólo aparecen como idiomas inglés y francés (Disney Francia, que es muy vaga).

Pero que quede claro, que son los mismos discos editados aquí.
 
Yo no la he pedido aun, pero por este mismo foro (es el unico de cine que visito jejeje) se esta confirmando ya la de El Caballero Oscuro Uk en castellano, aqui lo dicen:

viewtopic.php?f=11&t=3321&st=0&sk=t&sd=a&start=275

Por mi parte finalmente he pedido la version Uk de V de vendetta (14 euros puesta en casa en hmv), gracias a los que me confirmaron que estaba en castellano, aunque seguramente solo la vere asi la primera vez, cada vez me gusta mas ver todo en VOS.
 
No veo El Protegido (Unbreakable) edición UK. Lo confirmo de primera mano, mismo disco que en España.
 
¿Zodiac UK no tiene audio en castellano?

Es que lo pone en amazon y en tesco no puedo ver la contraportada.
 
Zodiac Director's Cut edicion australiana de 1 disco trae la peli doblada con castellano de aquí.
Comprada en axelmusic hace unos días a 12 euros (ahora la han vuelto a subir)

saludos
 
La primera temporada de Chuck edición USA trae audio castellano. A pesar de que en la portada indica audio alemán, en su lugar viene castellano.

:hola
 
Las fichas de play.com suelen ser bastante correctas en las características de los BD, bueno, en subtítulos sí, en audio apenas pone nada...

Edito porque he intentado comprobar lo que digo y hay algunos discos que ni de coña pone lo que traen... :doh

Pero vamos, la cosa es mirar las fichas en tiendas online. Entre play, amazon y Zavvi te sueles hacer siempre una idea de lo que trae...
 
Sería muy raro que las ediciones que se nombran aquí con doblaje en castellano, no lleven también los subtítulos en nuestro idioma.
 
Jodo, estoy mirando que Weeds es de region free y las dos primeras temporadas salen a 13$ cada una... :freak

Es fiable al 100% la página esta del primer post que pone las regiones de los blu-rays?
 
Arriba Pie