[BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Entiendo lo que quieres decir y te agradezco la preocupación por aclarar estos detalles, pero mi intención es que entiendas que este es el hilo de las ediciones extranjeras con doblaje en castellano. Si una edición lleva los mismos discos o no que los españoles o si lleva subtítulos no es relevante dado que en este hilo sólo hablamos del doblaje, aunque puntualmente se ponga algún detalle adicional que pueda interesar sobre la edición.

Es por esto que si la edición francesa de Casablanca lleva el doblaje en castellano y ya está reflejado en el listado, cualquier cosa adicional debe tratarse en un hilo específico para esta película en lugar de continuar en este. De todas formas es normal que no encuentres aquí todas las confirmaciones ya que F_Elliot mantiene la lista entre este y otro foro por lo que hay aportaciones de ambos sitios, y además me consta que siempre se piden confirmaciones de primera mano, esto es, de gente que tenga la edición que añade al listado.
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Recibida esta tarde, Sherlock Holmes (la del Ritchie) UK, totalmente en castellano, audio y subs...
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Recibida ayer Armaggedon UK. En perfecto castellano.
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Me aventuro a decir que es la primera edición a tenor de las informaciones que he ido viendo. La nueva edición 15 aniversario no parece estar en castellano ni en Francia ni en Alemania tal y como se ha ido viendo en el hilo de las ediciones de Stargate.
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

sabe alguien si la peli "Lucky Number Slevin" vaya, "El caso Slevin" viene en castellano la versión UK?
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

sabe alguien si la peli "Lucky Number Slevin" vaya, "El caso Slevin" viene en castellano la versión UK?

Parece que no...

LuckyNumberSlevinBackUK.jpg


Por cierto, que ya hablé de ella, creo, pero esta web es bastante fiable con los datos y ponen fotos de las contraportadas...

http://blurayspecs.co.uk/
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

¿No se actualiza más este hilo? ¿Hay que confirmarlas mejor en el otro foro?
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

el del otro foro tiene mucho mas movimiento y lo llevo mas al dia. El problema viene al importarlo aqui porque los logos de las marcadas como NUEVAS dan problemas de compatiblidad.

alguna idea?
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Me acabo de enterar de la existencia de este hilo, utilísimo. :palmas

¿Alguien sabe si la edición británica (u otra) de Chicken Little tiene audio castellano?
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Yo es que prefiero ligeramente postear aquí porque no se borran los mensajes y así hay forma de investigar el origen de posibles errores o contradicciones. Por ejemplo, que alguien confirme "erróneamente" el audio de una película porque la compró en un pack, que sí está en español, cuando la edición suelta no lo está.

Es un ejemplo retorcido, pero bueno, la idea creo que se entiende...
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Confirmo que la edición UK de The Wolfman (2010), viene en perfecto castellano, tanto audio, como subtítulos en todos los extras.
Añado que la edición también trae lo que creíamos exclusivo de la americana, que es la película original de 1941 via streaming a traves del BD-Live de Universal, en 2.0 Inglés sin subtítulos, resaltar que tiene una buena imagen.

Besos para todas :agradable
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Personalmente, creo necesaria una actualización de este hilo. :yes

Si el iniciador del mismo no puede actualizarlo, se debería pasar a un moderador .:pensativo

:)
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

que hagan a Elliot moderador
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Post inicial actualizado.
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

pero lo has actualizado solo con los titulos que se iban diciendo aqui?

lo digo porque yo llevo el del otro foro tambien y si no llevo este se van a descoordinar (y sale perdiendo el de aqui, ya te lo digo).
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

pero lo has actualizado solo con los titulos que se iban diciendo aqui?

No.

lo digo porque yo llevo el del otro foro tambien y si no llevo este se van a descoordinar (y sale perdiendo el de aqui, ya te lo digo).

¿También? Di más bien que sólo llevas el del otro foro. Este llevaba meses sin actualizarse. Ahora mismo (a fecha de ayer) están a la par.
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Cuidado no nos piquemos innecesariamente... Pero el caso es que viendo lo que ha ocurrido en el otro foro, esta actualización de Grubert ha resultado muy oportuna por si se han perdido los datos de allí.
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

ah, ok, asi has copiado el que actualice yo el otro dia alli y has corregido los desajustes de logos incompatibles. Es lo que queria hacer yo, pero no me dijeron como.

lo que no hacia falta es que les atacaras! ;)
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Aunque lo he dicho en algún hilo, reflotemos esto:

Delicatessen UK (La de Studio Canal): Audio y subtítulos en castellano
Prince of Persia UK (La nueva): Audio y subtítulos en castellano
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Actualizado.
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Para cuando se vuelve a acturalizar con la info de últimos titulos?
Felicitaciones por la idea:palmas
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Yo tengo la versión USA del Exorcista con los dos BD en Digibook. Tanto las pelís como el contenido extra son con subtitulos en castellano. La versión del montaje del director es la misma que la Española (incluyendo multizona en ambos BDs) ¿Por qué no se agrego a la lista éste titulo?
En fin, dicho queda. Un saludo

PD: Lastima que la calidad, a la hora de remasterizar, no lo hiciesen al estilo minucioso de por ejemplo "Sonrisas y Lagrimas" :mutriste
 
Última edición:
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

AVISO PARA LOS AMIGOS!!!

La edición SONRISAS y LAGRIMAS UK (comprado en AMAZON UK) lleva enteranente audio LATINOAMERICANO :mosqueo Nada en castellano, ni tan siquiéra los subtitulillos.

Dicho queda.

Cuentos de Navidad 3D UK, lleva Castellano audio y subtitulos.
La Bella y la Bestia UK, misma que España, tambien audio y sub castellano.

Nos vemos
 
Respuesta: [BD] Ediciones extranjeras con doblaje castellano

Podemos confirmar Atrapado por su pasado Uk con pista en impecable castellano.
 
Arriba Pie