Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

Me ha encantado :palmas

Visualmente es un monumento. Tiene DE TODO para disfrutar de varios visionados. Lo único que flojea es algún cgi taurino, pero en lo que son planos, etc... :babas

La música/sonido excelente. He tenido la suerte de tener esta tarde la sala para mí solo, y con las palmas me he llegado a girar a ver si me estaban tomando el pelo o no.

Y argumentalmente como versión de Blancanieves me funciona estupendamente con toda la historia taurina de fondo encajando a la buena, la mala, la manzana y toda la ristra de secundarios. Si acaso la ultimísima parte (tras la manzana), es la más deudora del cuento y única cosa "fuera" de la película que me chirría un poco.

Como diría Atreyub, COMPRO, COMPRO.
 
Última edición:
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

Está bonita ¿eh? No es una adaptación fiel al 100% del cuento y eso ha mosqueado un poco en mi sesión en una propuesta que ya es de por si marciana (tanto por intenciones como por resultados), pero todo está resuelto sin caer en la Fesserada o el ridículo, el final corta a tajo sin contemplaciones ya alejandose totalmente del rollo mainstream.

Es el universo castizo de los toros adaptado a una posible Blancanieves flamenca, estupenda foto de kiko de la Rica con formato cuadrado y blanqui-negra de peli muda. Actores muy bien dirigidos incluida la cría y el gallo, tiene un detalle muy Buñuelesco
en como se hace cierta necrofilia burlona y de reliquia de santoral con dos de los personajes principales
. Las partes del Freak Show dignas de un Browning o un Lynch me entusiasmaron.
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

Extraordinaria, sencillamente extraordinaria.

Hay que aplaudir proyectos tan valientes, tan cuidados, tan apasionados y tan bien ejecutados. Yo creo que Berger tiene un mérito brutal por atreverse a emprender una apuesta que podía caer fácilmente en el ridículo, en la chanza, en el naufragio artístico y económico. Leyendo su entrevista en CAIMAN, uno se puede hacer una idea aproximada de sus enormes dificultades a la hora de sacar adelante una aventura de estas características. Por ello, pienso que da un triple salto mortal en esta apuesta que parte de la inspiración en un cuento clásico como vehículo y del retrato de la España esperpéntica, cañí y freak como tema, tomando la forma del cine mudo para enfatizar una especie de universo onírico, extraño, a través del poder expresivo de la imagen y la música.

Pero Berger no pretende limitarse a un costumbrismo anquilosado ni a un desprecio burlesco de los estereotipos de lo nuestro ni a una reproducción muerta del cine silente, sino que decide componer una mirada eminentemente fantástica de raices ibéricas e insuflada de vida, de atracción: desde el maravilloso fragmento de melodrama gótico que tiene lugar en la inquietante "mansión" de la Verdú (sen-sa-cio-nal) hasta el delicioso freak show browningiano, que denota amor por el monstruo, fascinación y hasta un elemento necrofílico que me ha dejado loco, cerrando la película con una mezcla de belleza y perturbación, de ¿esperanza? y mal rollo.

Todo lo anterior, que combina el guiñol y la admiración sentida, me parece excelentemente encajado en una película asombrosa para nuestro cine.
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

el único gran momento es el de Ángela Molina.

Te refieres a la escena del pasillo, es donde empieza a enganchar la película, es un plano maravilloso.
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

Me refería en general a todo el tramo en que aparece Molina, culminado con un baile, el único en que la película me fascinó, después todo cuidadísimo pero con continuos "porque sí" hasta el final.
Enviado desde dispositivo móvil
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

Pero la imagen de ella saliendo de la habitación del hospital y andando por el pasillo es MARAVILLOSA.
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

La peli está llena de grandes momentos y tiene un reparto en estado de gracia. Mira que hay alguna cosilla que no me ha entrado del todo, pero esta peli es muy grande.

Puestos a quedarme con algo posiblemente lo haría con todo el acto de la niña. Esa pequeña y la sucesión de acontecimientos que la rodea me ganaron por completo.
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

A mí lo que más me ha flipado es el recorrido de la niña por los pasillos, habitaciones, escaleras y dependencias varias de ese cortijo que funciona a modo de mansión o de castillo gótico, siendo un escenario tan opresivo como inmenso. Lugares prohibidos, la oscuridad de los espacios, el padre postrado y ninguneado, la Verdú como amenaza permanente, el gallo como elemento invasor... Como melodrama gótico con matices ibéricos me parece acojonante. Porque, además, los ojos de la niña, esa mirada de inocencia aterrada, creo que produce un efecto de descubrimiento y pavor conseguidísimo.
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

BLANCANIEVES (2012 -Pablo Berger).....................Todo un experimento visual, que al igual que "The Artist" utiliza el formato del cine mudo para construir una deliciosa versión particular del cuento de los Hermanos Grimm...Y como en aquel el entramado depende de una puesta en escena en la que Pablo Berger utiliza inteligentemente recursos propios del cine mudo, pero también de la modernidad con resultados equilibrados. Muy bien interpretado además por una magnífica Maribel Verdú...El resultado general es un film espléndido, emocionate, imaginativo, de lo mejor servido por la producción patria en los últimos años
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

Obra redonda y absolutamente maestra, insólita en nuestro cine y a cualquier nivel de adaptación del cuento original e incluso fascinante en cualquier latitud. Berger propone una locura audiovisual que, jugando con todos los iconos más castizos de nuestra tierra, nos transporta al esperpento más freakie español pero, sin embargo, no cae en ningún momento en la proclamación del mismo. Ni tiene problema en no vender su película a un final acomodaticio, haciéndolo desgarrador.

Lírica, arrebatadora, totalmente consciente y soberanamente maravillosa. A cualquier nivel.

Bravo, maldita sea. ¿Maddin? Sí, claro, en el uso del blanco y negro, NO TE JODE. Precisamente tiene más de cortos Disney que de esto.

PD: ¡Atreyub, hay hasta un homenaje a FERDINANDO!
 
Última edición:
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

- Me ha encantado. Tener la posibilidad de haberla visto en directo con música en vivo, habría sido apoteósico. Únicamente le pondría un pero, pero es que va mucho con mi personalidad, y es que a pesar de que no es el cuento de verdad y la magia en esta tierra nuestra, tan cainita en la que los malos se salen con la suya, suele brillar por su ausencia, me habría gustado un final diferente.

A lo largo de la película pensaba:
no hay narices de que Blancanieves acabe con el enano. No hay narices... y no las hubo :mutriste
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

No está el final exento de narices, precisamente...
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

Y ojo a la edición BD, Magno, es edición española del año (libreto, BSO y extras además).
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

Sabía que le iba a encantar a Magnolia. Formalmente la peli es de 10. Berger quería hacer una película que no le tuviera nada que envidiar a las grandes obras maestras de los años 20, y lo ha conseguido. :palmas
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

PD: ¡Atreyub, hay hasta un homenaje a FERDINANDO!

¿Qué dices? jojojo, esta la cazo en nah, en cuanto pueda, vamos. Ya sólo por eso...

No, le tengo ganas desde hace días pero no encuentro el hueco (la family quiere verla también, es lo que hay). Pero pinta a cuento cañí de los que hipnotizan y te ganan.
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

Vista por segunda vez, sigo opinando lo mismo: es una idea fantástica adaptar el cuento en un mundo que no es ajeno al cuento, y en una España que como en tantas otras la envidia puede llevar a la desgracia. Es un poco anómalo y algo perjudicial que el personaje que más me cale sea el padre, gracias al rostro de Giménez Cacho y a una decisión que me sigue pareciendo peliaguda: cambiar el ritmo durante la estancia en el cortijo para reforzar esa relación crucial entre padre e hija.

También sigo creyendo que se podía haber prescindido de uno de esos tres montajes acelerados en momentos dramáticos para no perder efecto sorpresa en el último.

Pero vamos, que me gusta mucho sin ser del todo extraordinaria (salvo para el cine español, claro).
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

Yo la revisioné este fin de semana y me parece fantástica. Magistral. Un milagro en cualquier contexto.

Bravísimo, recorcholisazos.
 
Respuesta: Blancanieves a la española, en b/n y silente, con Maribel Verdú como madrastra

Si no es una obra maestra, poco le falta. Un torrente casi continuo de buen cine, escanciado con sensibilidad exquisita (y desgraciadamente poco común) para deleite del sorprendido (y finalmente ebrio) espectador; es tan rica en detalles y matices que no sabría por dónde empezar a desgranarla...y es que la dedicatoria final del autor (a sus padres) tiene todo el sentido del mundo.

A grandes rasgos ya la habéis descrito perfectamente por aquí: exuberancia visual al servicio de lo que se pretende contar; fluidez narrativa; excelente ambientación musical; gran labor actoral...tal vez destacar (creo que no se ha dicho) el maravilloso trabajo de figuración, comenzando por ese genial cásting de rostros de época.

Dicho esto, también es justo reconocer que a lo largo del metraje aparecen, esporádicamente, detalles poco convincentes...es más, en la corrida final chirrían un pelín por acumulación (el efecto digital que recuerda a Juego con la muerte; la innecesaria aparición del padre en las alturas; el "noooooooooooo" del enano príncipe). Nada que consiga empañar el conjunto, desde luego... pero ahí están.
 
Última edición:
Llevo media peli y el arranque es potente, pero luego se va a agotando a sí mismo ¿eh? Repitiendo los mismos cuatro recursos, trampea un poco a la propuesta, los actores varían (Cuesta y Molina fatal) y con la madrastra se les va la mano de la caricatura.

A ver...
 
También me molesta que ponga a los actores vocalizando la frase completa, haga una pausa y ENTONCES meta el rótulo.

Mehehehe.
 
No oiga, la estaba viendo antes en dvd y he parao para acabarla luego. Lo de postear mientras veo sólo lo hago con Hook.
 
Bueno, confieso que yo también veo a menudo las pelis a trozos, como si capítulos de una serie fuesen :cuniao

Es que no siempre me puedo permitir el lujo de reservar dos horas seguidas para ver una peli. Y hay pelis especialmente largas que me gustaría ver pero que no lo hago porque sé que me va a llevar una semana completar su visionado :cuniao
 
Arriba Pie