Atreyub
En busca y captura
Pues estoy pensando que dado que el hilo de la animadversión hacia el doblaje nunca me/nos ha permitido tener nuestras aportaciones sin que acabe reventado todo por lo de siempre...
Me gustaría que aquí se sumasen y aportasen los que quieran dar a conocer sus doblajes favoritos, sus speechs donde el doblador se ha currado su trabajo, esas pelis que no las imaginas sin su doblaje, esas que encuentras que precisamente el doblaje salva la peli y todo lo que querais aportar.
Simplemente aportar, ampliar y disfrutar sin miedo a represalias ni destroza hilos (para eso está el otro hilo) y quien quiera hablar sobre doblajes. Luego iré ampliando quien quiera apuntarse también a lo que propongo que es ir diciendo dobladores que para vosotros son imprescindibles, dobladores eternos, dobladores que su voz le ha hecho apreciar el cine, etc.
Por favor, pido amablemente y de forma Atreyubiana que para debates (estériles para mi gusto) y que ya no dan ni gustico ni satisfacción tirad del otro. Os lo agradeceré eternamente. A ser posible un hilo constructivo. Lo otro ya nos sabemos la cantinela y todo lo demás.
Empezaré el hilo con un título en cuestión y ya quien quiera seguir la tónica que aporte. Yo iré ampliando y esperando vuestros gustos propios.
Ahí va mi primero al respecto y si hay un título que para mi goza con todo mi aprecio por la colección de voces que contiene esa no es otra que "El violinista en el tejado".
Primero y principal porque hay 2 dobladores masculinos que son mis favoritos de la historia de dobladores clásicos:
- Felipe Peña. Como Tevie es uno de mis doblajes favoritos de la historia mundial con esa voz gravísima pero muy señorial. La voz de Topol casa bastante bien con él. Pero es la voz de John Wayne, la voz de Bogart en Sabrina (deliciosa voz), la de Maurice Chevalier (uno de los pocos aciertos de la peli), Rex Harrison en My fair lady, Lee Marvin en La leyenda de la ciudad sin nombre (), Walter Matthau en Primera Plana / Charada (una voz que le pega de lujo a este actor)...
Pero es, ante todo, la voz de JOHN WAYE. No ase falta disir más.
- Rafael Luís Calvo. La voz de la rotundidad, la voz de los señores, los grandes señores, la voz de la experiencia. Diría que es mi 2ª voz favorita de la historia. La voz del cine clásico casi por antonomasia. Por derecho propio.
Hablamos de Clark Gable (Lo que el viento se llevó: ), Gary Cooper, Henry Fonda, Gregory Peck (imprescindible en Matar a un ruiseñor: ), Edward G. Robinson (cuando el destino nos alcance) y también John Wayne (aunque a mí me gusta más con la voz de Peña).
Y del resto de reparto contamos con las voces de:
- Elsa Fábregas (mi dobladora favorita de toda la historia: Meryl Streep).
- ROGELIO HERNANDEZ (no ase falta disir más... su personaje, Motel, es uno de mis favoritos. Bueno, mi favorito es Topol, pero este es uno de los primeros: "le prometo que su hija jamás volverá a pasar hambre").
- Maria Luisa Solá (mi segunda dobladora favorita: Sarandon / Cloose / Weaver... Tzaitel:"Papá, no me obligues a casarme con él. Seré una desgraciada toda mi vida").
- Manuel Cano (George Peppard, Steve McQueen, Sidney Poitier, Perkins, Warren Beatty, etc.)
- Antonio García Moral (James Woods, Richard Dreyffus, Kevin Spacey)
- Fernando Ulloa (la voz de James Stewart que aquí la trabaja muy bien y no le da ese tono tan tontorrón que le daba a Stewart)
- Jose María Angelat (Martin Feldman. No ase falta disir más)
- Pepe Mediavilla
- Constantino Romero
¿Cuando se ha visto una colección de apellidos tan buenos en una sola película? Para mi es uno de los títulos imprescindibles al respecto. Son voces impagables y que no me imagino esta peli sino es doblada.
Ya iré ampliando, que no se diga. Ahora os toca a vosotros.
Me gustaría que aquí se sumasen y aportasen los que quieran dar a conocer sus doblajes favoritos, sus speechs donde el doblador se ha currado su trabajo, esas pelis que no las imaginas sin su doblaje, esas que encuentras que precisamente el doblaje salva la peli y todo lo que querais aportar.
Simplemente aportar, ampliar y disfrutar sin miedo a represalias ni destroza hilos (para eso está el otro hilo) y quien quiera hablar sobre doblajes. Luego iré ampliando quien quiera apuntarse también a lo que propongo que es ir diciendo dobladores que para vosotros son imprescindibles, dobladores eternos, dobladores que su voz le ha hecho apreciar el cine, etc.
Por favor, pido amablemente y de forma Atreyubiana que para debates (estériles para mi gusto) y que ya no dan ni gustico ni satisfacción tirad del otro. Os lo agradeceré eternamente. A ser posible un hilo constructivo. Lo otro ya nos sabemos la cantinela y todo lo demás.
Empezaré el hilo con un título en cuestión y ya quien quiera seguir la tónica que aporte. Yo iré ampliando y esperando vuestros gustos propios.
Ahí va mi primero al respecto y si hay un título que para mi goza con todo mi aprecio por la colección de voces que contiene esa no es otra que "El violinista en el tejado".
Primero y principal porque hay 2 dobladores masculinos que son mis favoritos de la historia de dobladores clásicos:
- Felipe Peña. Como Tevie es uno de mis doblajes favoritos de la historia mundial con esa voz gravísima pero muy señorial. La voz de Topol casa bastante bien con él. Pero es la voz de John Wayne, la voz de Bogart en Sabrina (deliciosa voz), la de Maurice Chevalier (uno de los pocos aciertos de la peli), Rex Harrison en My fair lady, Lee Marvin en La leyenda de la ciudad sin nombre (), Walter Matthau en Primera Plana / Charada (una voz que le pega de lujo a este actor)...
Pero es, ante todo, la voz de JOHN WAYE. No ase falta disir más.
- Rafael Luís Calvo. La voz de la rotundidad, la voz de los señores, los grandes señores, la voz de la experiencia. Diría que es mi 2ª voz favorita de la historia. La voz del cine clásico casi por antonomasia. Por derecho propio.
Hablamos de Clark Gable (Lo que el viento se llevó: ), Gary Cooper, Henry Fonda, Gregory Peck (imprescindible en Matar a un ruiseñor: ), Edward G. Robinson (cuando el destino nos alcance) y también John Wayne (aunque a mí me gusta más con la voz de Peña).
Y del resto de reparto contamos con las voces de:
- Elsa Fábregas (mi dobladora favorita de toda la historia: Meryl Streep).
- ROGELIO HERNANDEZ (no ase falta disir más... su personaje, Motel, es uno de mis favoritos. Bueno, mi favorito es Topol, pero este es uno de los primeros: "le prometo que su hija jamás volverá a pasar hambre").
- Maria Luisa Solá (mi segunda dobladora favorita: Sarandon / Cloose / Weaver... Tzaitel:"Papá, no me obligues a casarme con él. Seré una desgraciada toda mi vida").
- Manuel Cano (George Peppard, Steve McQueen, Sidney Poitier, Perkins, Warren Beatty, etc.)
- Antonio García Moral (James Woods, Richard Dreyffus, Kevin Spacey)
- Fernando Ulloa (la voz de James Stewart que aquí la trabaja muy bien y no le da ese tono tan tontorrón que le daba a Stewart)
- Jose María Angelat (Martin Feldman. No ase falta disir más)
- Pepe Mediavilla
- Constantino Romero
¿Cuando se ha visto una colección de apellidos tan buenos en una sola película? Para mi es uno de los títulos imprescindibles al respecto. Son voces impagables y que no me imagino esta peli sino es doblada.
Ya iré ampliando, que no se diga. Ahora os toca a vosotros.
Última edición por un moderador: