LoJaume
Desafinando
¿Acaso ibas tú a aceptar alguna propuesta intermedia?
Lo que yo acepte es lo de menos. Lo importante es que mucha gente aceptaría alguna tercera via.
¿Acaso ibas tú a aceptar alguna propuesta intermedia?
Yo no voy a negar que pueda no estar comprado dicho editorial.
Lo que crítico es la posición ventajista de siempre: si alguien se posiciona u opina a favor del proceso, ya se da por válida su opinión. Si alguien opina en contra, ya se empieza con que si se le ha comprado o se hacen favores.
Ventajismo win win de siempre.
Y por cierto, el editorial habla de referéndum pero se posiciona en contra de la independencia.
Enviado desde mi ONE A2003 mediante Tapatalk
En absoluto. Se posiciona claramente en que los catalanes deberían votar NO en un teórico referéndum.El editorial, no se posiciona ni a favor ni en contra de la independencia.
Se posiciona a favor del referéndum. Y a buscar una solución política.
En absoluto. Se posiciona claramente en que los catalanes deberían votar NO en un teórico referéndum.
"The best outcome for Spain would be to permit the referendum, and for Catalan voters to reject independence"
Enviado desde mi ONE A2003 mediante Tapatalk
Expláyate. No se me abre Tweeter por el móvil y desconozco que zascas tan "importantes" circulan por Twitter que contradigan lo que he quoteado.Al respecto corre por Twitter un pas de Zascas, si te das prisa a lo mejor aún pillas un cacho...
Sent from my iPhone using Tapatalk Pro
Españoles que se atreven a cuestionar a nativos ingleses, ahora saben mejor lo que quieren decir cuando hablan que ellos mismosPues esto de las traducciones / interpretaciones tienen su qué.
Y viendo varias interpretaciones, no acaba de estar tan clara esa traducción que comentáis.
De lo que he aprendido este año... De algo me sirve el ingles:Pues esto de las traducciones / interpretaciones tienen su qué.
Y viendo varias interpretaciones, no acaba de estar tan clara esa traducción que comentáis.
Enviado desde mi ONE A2003 mediante Tapatalk
ues esto de las traducciones / interpretaciones tienen su qué.
Y viendo varias interpretaciones, no acaba de estar tan clara esa traducción que comentáis.
Yo hablo de lo que estoy leyendo en cuanto a la interpretación.
Enviado desde mi ONE A2003 mediante Tapatalk
El NYT hace un editorial "reclamando" una solución política y diciendo que lo que tiene que hacer "España" es permitir realizar el referéndum.
¿Si Arkansas pidiese un referéndum, el NYT se posicionaría de la misma manera?
Ja.Ni idea.
Lo que está claro es que, si la mitad de la población de Arkansas se quisiera independizar, se hubiese buscado alguna solución política al conflicto.
Lo que ocurre en España es una anormalidad democrática.
¿Si Arkansas pidiese un referéndum, el NYT se posicionaría de la misma manera?
Ni idea.
Lo que está claro es que, si la mitad de la población de Arkansas se quisiera independizar, se hubiese buscado alguna solución política al conflicto.
Lo que ocurre en España es una anormalidad democrática.
Desconozco lo que escribiría el NYT en ese caso. De momento, podemos hablar de lo que si que ha escrito. No te parece?¿Si Arkansas pidiese un referéndum, el NYT se posicionaría de la misma manera?
El NYT hace un editorial "reclamando" una solución política y diciendo que lo que tiene que hacer "España" es permitir realizar el referéndum.
¿En algún medio se ha dicho lo contrario al respecto?