Pereirano
Miembro habitual
- Mensajes
- 10.844
- Reacciones
- 7.436
Los alumnos de instituto en Alemania estudian la imposición del catalán en España
UN MANUAL RECOGE EL REPORTAJE DE ‘LA VOZ LIBRE’ EN EL QUE SE DENUNCIABA QUE LA OBLIGACIÓN DE HABLAR CATALÁN SE EXTENDÍA INCLUSO A LOS PATIOS DE RECREO
Los alumnos de institutos alemanes estudiarán a partir de este año cómo el idioma español es marginado y prohibido en los colegios catalanes. El libro escolar ‘Spanisch Oberstufe’ (‘Español nivel superior’), de la editorial Stark, el principal manual de castellano para estudiantes pre-universitarios, incluye un capítulo titulado ‘Colegios de Cataluña imponen el catalán’ y plantea el conflicto lingüístico en este región española, donde el castellano no es lengua vehicular y los alumnos son catalanizados sin ‘derecho a decidir’.
En concreto, el libro de enseñanza oficial reproduce un reportaje de ‘La Voz Libre' titulado ‘Colegios de Cataluña imponen el catalán incluso en los patios’, en el que se denunciaba que las monjas del centro Betània de Cornellá (Barcelona) habían instalado un gran cartel con la leyenda ‘Al pati parlem en català’ (‘En el patio hablemos en catalán’), coincidiendo con las directrices de la Ley de Enseñanza de Cataluña, que establece que no sólo las actividades en el aula, sino también las que se producen en todas las instalaciones y dependencia del colegio (comedor, salón de actos, pasillos, tablones de anuncios y patio de recreo), deben realizarse en catalán en detrimento del español, idioma cooficial en Cataluña. El castellano no cuenta con ninguna presencia o apoyo en las instituciones de la Generalitat y en los ámbitos de servicios públicos que la misma financia o gestiona. Esta lengua –mayoritaria en Cataluña- sólo es impartida durante dos horas a la semana en los colegios e institutos, con el mismo trato que una lengua extranjera. Incluso en muchos centros el profesor explica en catalán la asignatura, denominada ‘Lengua y Literatura Castellana’. La Generalitat de Cataluña se niega a acatar las sentencias judiciales a favor de los padres que han exigido enseñanza bilingüe.
El libro escolar puesto en circulación desde este año en los institutos alemanes recoge esta situación a través del artículo de ‘La Voz Libre’, en el que se describe las exigencias en el Colegio Betània y sobre el que Elvira Fuentes, de la Asociación por la Tolerancia –plataforma a favor del bilingüismo- denunciaba que determinar el uso de una u otra lengua en los patios de recreo “atenta contra la privacidad de las conversaciones”.
El manual de Stark plantea a los alumnos numerosos ejercicios de práctica del español a partir de la situación de discriminación del castellano y favoritismo del catalán. Las actividades incluyen desde redactar una carta de protesta a la directora del colegio Betània –y pone como ejemplo el de una madre procedente de otra parte de España que llega a Cataluña y se sorprende de que en su propio país el español, idioma común, no sea lengua vehicular en la enseñanza en Cataluña-, o elaboración de textos argumentativos, según los cuales la persecución del catalán en pasado no puede justificar la persecución del castellano en el presente.
No es la primera vez que se denuncia desde el exterior el sistema discriminatorio lingüístico en la enseñanza en Cataluña. Al finalizar curso 2011-12, la prueba de selectividad de español en Francia también incluyó un texto para su análisis escrito y publicado en 'La Voz Libre'. En esa ocasión se trataba de la situación familiar que vivió el jugador de fútbol Leo Messi, cuando no pudo encontrar en toda Cataluña un centro escolar en español para su hermana Marisol, que acabó regresando a Argentina por no poder intergrarse en el sistema de enseñanza.
http://www.lavozlibre.com/noticias/...-estudian-la-imposicion-del-catalan-en-espana
UN MANUAL RECOGE EL REPORTAJE DE ‘LA VOZ LIBRE’ EN EL QUE SE DENUNCIABA QUE LA OBLIGACIÓN DE HABLAR CATALÁN SE EXTENDÍA INCLUSO A LOS PATIOS DE RECREO
Los alumnos de institutos alemanes estudiarán a partir de este año cómo el idioma español es marginado y prohibido en los colegios catalanes. El libro escolar ‘Spanisch Oberstufe’ (‘Español nivel superior’), de la editorial Stark, el principal manual de castellano para estudiantes pre-universitarios, incluye un capítulo titulado ‘Colegios de Cataluña imponen el catalán’ y plantea el conflicto lingüístico en este región española, donde el castellano no es lengua vehicular y los alumnos son catalanizados sin ‘derecho a decidir’.
En concreto, el libro de enseñanza oficial reproduce un reportaje de ‘La Voz Libre' titulado ‘Colegios de Cataluña imponen el catalán incluso en los patios’, en el que se denunciaba que las monjas del centro Betània de Cornellá (Barcelona) habían instalado un gran cartel con la leyenda ‘Al pati parlem en català’ (‘En el patio hablemos en catalán’), coincidiendo con las directrices de la Ley de Enseñanza de Cataluña, que establece que no sólo las actividades en el aula, sino también las que se producen en todas las instalaciones y dependencia del colegio (comedor, salón de actos, pasillos, tablones de anuncios y patio de recreo), deben realizarse en catalán en detrimento del español, idioma cooficial en Cataluña. El castellano no cuenta con ninguna presencia o apoyo en las instituciones de la Generalitat y en los ámbitos de servicios públicos que la misma financia o gestiona. Esta lengua –mayoritaria en Cataluña- sólo es impartida durante dos horas a la semana en los colegios e institutos, con el mismo trato que una lengua extranjera. Incluso en muchos centros el profesor explica en catalán la asignatura, denominada ‘Lengua y Literatura Castellana’. La Generalitat de Cataluña se niega a acatar las sentencias judiciales a favor de los padres que han exigido enseñanza bilingüe.
El libro escolar puesto en circulación desde este año en los institutos alemanes recoge esta situación a través del artículo de ‘La Voz Libre’, en el que se describe las exigencias en el Colegio Betània y sobre el que Elvira Fuentes, de la Asociación por la Tolerancia –plataforma a favor del bilingüismo- denunciaba que determinar el uso de una u otra lengua en los patios de recreo “atenta contra la privacidad de las conversaciones”.
El manual de Stark plantea a los alumnos numerosos ejercicios de práctica del español a partir de la situación de discriminación del castellano y favoritismo del catalán. Las actividades incluyen desde redactar una carta de protesta a la directora del colegio Betània –y pone como ejemplo el de una madre procedente de otra parte de España que llega a Cataluña y se sorprende de que en su propio país el español, idioma común, no sea lengua vehicular en la enseñanza en Cataluña-, o elaboración de textos argumentativos, según los cuales la persecución del catalán en pasado no puede justificar la persecución del castellano en el presente.
No es la primera vez que se denuncia desde el exterior el sistema discriminatorio lingüístico en la enseñanza en Cataluña. Al finalizar curso 2011-12, la prueba de selectividad de español en Francia también incluyó un texto para su análisis escrito y publicado en 'La Voz Libre'. En esa ocasión se trataba de la situación familiar que vivió el jugador de fútbol Leo Messi, cuando no pudo encontrar en toda Cataluña un centro escolar en español para su hermana Marisol, que acabó regresando a Argentina por no poder intergrarse en el sistema de enseñanza.
http://www.lavozlibre.com/noticias/...-estudian-la-imposicion-del-catalan-en-espana