Matt Reeves

Y? Estáis comparando con los códigos narrativos del cine yanqui de eficacia narrativa y esto es otra cosa, me parece injusta la comparación.

¿Y cuáles son los códigos narrativos del cine sueco de eficacia narrativa?

Que la de Alfredson no es tampoco un Sjöstrom hardcore eh.
 
Lo de la sueca entonces lo llamamos "ineficacia narrativa sueca"? Yo conozco lo que funciona y lo que no, no me habia parado a pensar que en el cine sueco deben funcionar cosas que en otras geografias no. Entonces Groucho, me estás diciendo que si cogemos la sueca y se la damos a Magnolia para que la trocee, quitando toda la parte en la que se le da protagonismo al grupo de vecinos, la sueca pasa de obra maestra a película convencional? Yo entiendo que esta historia, tanto la sueca como la americana, va de los crios, es su historia y su mundo. En el remake me dan eso y todo lo demás me lo desenfocan (literalmente), alrededor de los niños no hay más que un agujero negro mientras en la sueca veo a un grupete de mediocres jugando a detectives o algo. Que me importan a mi esos tipos o que aporta su investigación al relato? El peligro de que los cojan? No está eso mejor condensado en la otra y sin perder a los niños de vista? No hablo de una escena con unos gatos sino de muchos minutos de la otra.


PD: Lennon, esos másuno no te pegan nada.
 
Si precisamente los ABC's suelen venir de las pelis de los grandes estudios... no siempre, gracias a dios. De todo hay en ambas orillas, PERO, si algo hay fuera de Hollywood es mayor libertad autoral. Ya lo decís vosotros cuando reconocéis (coincido) que Reeves, en el fondo, no es más que un artesano AL SERVICIO del estudio de turno.

La Sueca es más ambigüa, pero no dispara sin diana. A mí sí me parece más interesante así. Y se toma su tiempo (el tempo más adecuado para la historia -historias- que cuenta) haciéndonos sentir la melancolía de la que está impregnado todo el relato. Además, es más valiente a la hora de explorar la sexualidad y el pasado de sus protagonistas.

PD: ¡Yo también tengo derecho a masunear!
 
Última edición:
Bueno, y yo paro aqui que todo esto es entrar en bucle otra vez de cosas que quedaron mil veces dichas en su hilo. Y me parece bastante triste por mi parte volver a un debate de cinefilia para hablar de una película que ya argumenté y digerí hace 4 años :sudor
 
¿Y cuáles son los códigos narrativos del cine sueco de eficacia narrativa?

Que la de Alfredson no es tampoco un Sjöstrom hardcore eh.

Los códigos narrativos del cine yanqui son la eficacia por encima de todo; eficacia narrativa me refiero. Es decir fuera tiempos muertos, personajes sin una línea clara de actuación y un reloj que hace que todo vaya a un ritmo -rápido o lento, es igual- de imposibilidad de pausa. Pero vamos, que no vamos a explicar a estas alturas como funciona el cine americano y su patrón fílmico del que es muy difícil salir, el debate sobre el autor en Hollywood está más leído que el TBO.

La sueca no es Bergman tampoco, pero va a otro ritmo, y se agradece. No está marcada con el marchamo de "entendible a todos los públicos". Y sabéis que? Que no me parece una mala película. Pero es que ya hay una que cuenta lo mismo, de una forma mucho más ambiental, mucho más poética y que es ORIGINAL. Hacer lo mismo, darle fluidez narrativa -que no es ni bueno ni malo- y retocar no la convierte en mejor película porque parte de un material ya creado. La ambiguedad no es tampoco un valor añadido, pero en este caso juega a favor de la sueca.
 
Ya lo decís vosotros cuando reconocéis (coincido) que Reeves, en el fondo, no es más que un artesano AL SERVICIO del estudio de turno.

Sí, como Coppola con El padrino.

Además, es más valiente a la hora de explorar la sexualidad y el pasado de sus protagonistas.

La sueca no explora NADA de la sexualidad o del pasado de sus protagonistas. Hace una sugerencia (muy curiosa) y ahí lo deja. Eso no es explorar.
 
Pero GROUCHO, es que tirar esto a un "cine europeo sensible poético vs. cine americano de cadena de montaje" tendría sentido hablando de los años 50, pero no de ahora, donde hay tropecientos dires sureños con banjo haciendo lo primero y cien industrias de cine de consumo rápido por toda Europa y Asia. Pero es que no tiene mucho sentido hasta llevado a este debate, porque ni LET THE RIGHT ONE IN es la esencia del europeísmo festivalero ni LET ME IN es una de Emmerich (¡europeo, por cierto! :cunaio).

Pero es que ya hay una que cuenta lo mismo, de una forma mucho más ambiental, mucho más poética y que es ORIGINAL. Hacer lo mismo, darle fluidez narrativa -que no es ni bueno ni malo- y retocar no la convierte en mejor película porque parte de un material ya creado. La ambiguedad no es tampoco un valor añadido, pero en este caso juega a favor de la sueca.

Bueno, pero es que eso ya es discutible... Partir de un material ya creado también lo hace la sueca. Contar lo mismo, pues realmente no: cuenta lo mismo como, yo que sé, cuenta lo mismo Schrader que Clouzot. Usa la misma estructura, y luego tira hacia otras cosas. Darle fluidez narrativa a algo sí que me parece bueno, al menos en este caso, donde hay más narración visual que en la sueca, lo cual a mí me interesa más (aquí no puedo opinar por otro). La ambigüedad jugaría a favor de la sueca si la americana la sacrificase por nada en concreto, pero es que sí lo hace, y no por ser más "entendible". De hecho, leyendo el hilo del remake y las opiniones de algunos detractores, claramente hubo gente que no pilló de qué iba la cosa...

A mí la sueca me gusta, pero me quedé con ganas de quitarle cosas y verla tirar por lados que la americana se aproximó más. En ese caso, pues prefiero mirar por encima de nacionalidades, la verdad.
 
Pues ya es más de lo que se puede decir de La Otra.

¡Pero si La Otra SÍ que explora la sexualidad y pasado del personaje! Sin tirartelo a la cara, claro... eso tan europeo y poético, you know. VUELVE A VER LA PELI.

De hecho hay una escena eliminada muy chula que ampliaba eso y reforzaba el subtexto de la peli, pero lo quitaron para no borrar del todo la... wait for it... AMBIGÜEDAD.
 
El Topo y su gaviota spectrum me hace pensar las risas que nos habrían dado unos monos digitales made in Alfredson
 
Sí, como Coppola con El padrino.

Comparar los estudios de los años 70 con ahora ...

Por cierto, no sé si es un +1 y Troy se me tirará a la yugular, pero súper a favor del argumento Reader's Digest de GROUCHO, el concepto de toquetear películas que han triunfado fuera de USA para adaptarlas a la sensibilidad americana (y española de los que no ven más que cine americano, ya que estamos) me da tanto asco que, por eso, ni he visto ni veré la americana.

Y la sueca sí está más cerca de Bergman que de Hollywood.

Y también con Groucho en lo de Alfredson, que El Topo es maravillosa y guarda mucha relación con la de los vampiros, y la falta de personalidad y manejo de sus personajes del Reeves éste en las 2 suyas que he visto, Cloverfield y la de los monos.
 
Por cierto, no sé si es un +1 y Troy se me tirará a la yugular, pero súper a favor del argumento Reader's Digest de GROUCHO, el concepto de toquetear películas que han triunfado fuera de USA para adaptarlas a la sensibilidad americana (y española de los que no ven más que cine americano, ya que estamos) me da tanto asco que, por eso, ni he visto ni veré la americana.


La peli no adapta NADA a la sensibilidad americana. En todo caso, a la sensibilidad de su director.

De todas formas lo que extraigo de eso es que "adaptar el material a la sensibilidad sueca = BIEN" "adaptar el material a la sensibilidad americana = MAL", y bueno...

Pero para considerarlo primero hay que, efectivamente... HABERLA VISTO.


PD: a mí El topo me gusta mucho, por cierto... y eso que no es sueca.
 
Pues yo ahí sigo sin ver nada que enriquezca el subtexto ese... como mucho se amplia el background de putadas sufridas por la niña y ya.

Apuesto a que la quitaron por PURITANISMO puro y duro.

Y ahí sigue sin tener RABO :cuniao
 
El que faltaba pal duro.
tumblr_inline_mhaqu5aNkl1qz4rgp.gif
 
Y por eso Ropit, cualquier cosa que puedas decir en contra del remake, seguirá siendo irrelevante.


Y ojo, que es Groucho el que habla de adaptar a los gustos americanos. Cuando yo hablo de que el remake suprime esto o aquello, en ningún momento lo celebro porque ello se adapte a mi sensibilidad, no tengo ningún problema en ver cine nepalí si hace falta. Pero si veo en una película algo que perjudica más que aporta, lo condeno sea de donde sea la película. No era yo el que al anunciarse el remake empezó a cagarse en el solo por unir en una frase las palabras "remake" y "americano". A lo mejor sois otros los que mirais más las banderas.

Vosotros llamais sensibilidad sueca a algo que yo identifico como narrar con el orto.
 
La mitad de esos directores con Banjo y botijo tres X, son puro simulacro; cine "indie" con estudio detrás que ha visto filón. La peli está prensada para una narrativa americana, no tanto a una sensibilidad. Sin tiempos muertos, sin divagar, etc. A lo que voy es que si la peli la hubiera rodado Alfredson en USA tal cual es, dentro del sistema de estudios, habría que ver si la hubiese podido hacer así. Y que resultados habría tenido...
 
no tengo ningún problema en ver cine nepalí si hace falta.

Te lo recordaré la próxima edición de las mejores del año, si no votas txino estás fuera.

Vosotros llamais sensibilidad sueca a algo que yo identifico como narrar con el orto.

No sé que es sensibilidad sueca salvo comer albóndigas mientras monto muebles. Hablo de diferentes códigos narrativos, interpretativos, etc. No es lo mismo el cine americano, que el japonés (oriental en general), que el iraní o que el español que sólo salen tetas y guerra civil...
 
Sobre el pasado del personaje, como dice Dussander, en la sueca no hay más que el detalle, un detalle importante rescatado del libro pero que sin el conexto de este, pierde su sentido. Supongo que era algo demasiado juguetón como para eliminarlo y Alfredson lo metió aunque quedara descolgado del relato. No recuerdo que en el sueca fuera importante saber que el vampiro es niño en realidad.

La ambigüedad está en las intenciones del vampiro con el niño, no en saber si algo le cuelga.
 
Arriba Pie