Momentos vergüenzajenescos

El inglés se pronuncia de muchas maneras, y si no que se lo pregunten a Tilda Swinton. Y la pronunciación de la PE es mayormente correcta, aparte de ser fluida.
Por cierto que mucho mejor que la de Sofia Loren. Y que el oscar no es un certificado de dominio de la lengua inglesa, así que no veo la relación entre ser premiado y hablar mejor inglés.
 
De Alcobendas. Como su español.

Tener acento es algo natural y bienvenido en países que tienen una carácter más abierto que el nuestro. Y no tiene nada que ver con la calidad del idioma que se habla: Viggo Mortensen tiene un español correctísimo y un acentazo que te cagas y que no es propio de ninguna zona realmente hispanohablante.
 
más que su acento de Alcobendas D.F., yo creo que me ofende ese timbre de voz tan repulsivo
 
Pero a la Pe le interesa tener ese acentazo,sabe perfectamente que esta en Hollywood por su exotismo y lo explota.
 
JED dijo:
A mí también me ustaría escuchar vuestro inglés de Cambridge, debe ser acojonante. Ya no es que dude de que lo tengáis, sino de que podáis juzgar la corección o no de la pronunciación de otro.

A mi que alguien que está aprendiendo inglés se vaya de vacaciones a USA y se comunique con ese acento me parece loable. Pero que alguien a quien le van a dar un Oscar (supuestamente un premio a la interpretación) hable así el idioma en el que tiene que interpretar, pues me parece muy criticable.

Y eso se puede juzgar perfectamente con independecia de nuestro nivel de pronunciación, que muchos hemos tragado suficiente V.O. como para saber que así NO se pronuncia el inglés.

Pero es que le han dado un Oscar por interpretar a una ESPAÑOLA, y la supuesta gracia del personaje está, precisamente, en la mezcla de idiomas cuando se cabrea. Y la otra vez que la nominaron fue por un papel en español en una película española.
Por esa regla de tres... ¡que Marlee Matlin devuelva su Oscar, que era muda!
 
Y tampoco entiendo que tiene que ver lo bien o mal que hables inglés para que te puedan dar un Oscar :?
 
Para hablar inglés no hace falta que parezca que llevas un calcetín en la boca, pero vamos, la pronunciación de Pe es muy cutre, no hace falta saber inglés para darse cuenta... otra cosa es que su vocabulario, léxico y sintaxis sean bastante correctas, porque lo son, pero la pronunciación es horrenda.

Comparad con el amigo Gasol, vale que lleva más años allí, pero joder...

http://www.youtube.com/watch?v=Hf7WmsYgdnE
 
Como momento vergonzoso un ejemplo claro es la cara de palo de Keanu Reeves en casi todas sus películas.Y luego dicen de otros. :mparto

Por cierto,Pau Gasol habla muy bien en inglés y apenas se nota el acentillo español típico.A más de uno que tiene titulaciones de idiomas,carreras de Filología incluidas, le gustaría hablar con esa soltura. :aprende
A mi me ha costado muchos años hablarlo bien y estoy muy orgulloso de ello,aunque sigo aprendiendo. :ok
 
Es practicamente imposible hablar un idioma extranjero de manera que no se te note para nada que lo eres. Pero Internet está lleno de expertos, claro.

Y cuando decís que el inglés no se hablas así, porque habéis visto mucha VO... ¿os referís a VO estadounidense? ¿o también a inglesa, escocesa, irlandesa, australiana, canadiense...? Por no hablar de acentos regionales, o incluso locales...
 
Desde mi punto de vista de titulado en Grado Superior o Advanced en la Escuela Oficial de Idiomas,además de llevar estudiando desde los once años y con dos estancias largas en el extranjero, te aseguro que nunca podría ocultar su acento español,a no ser que hubiese tenido una educación totalmente bilingüe.
Sin embargo,con todos los años que lleva viviendo en Estados Unidos podría pronunciar muchísimo mejor.No me explico que nadie le haya dicho "Penélope,pronuncias fatal". :aprende
 
Magneto dijo:
Desde mi punto de vista de titulado en Grado Superior o Advanced en la Escuela Oficial de Idiomas,además de llevar estudiando desde los once años y con dos estancias largas en el extranjero

lady-diana.jpg


:garrulo
 
Me siento halagado VMM,pero yo no soy Diana Spencer.Soy Jordi Hurtado 2.0 o Alfonso Arús versión madrileña. :mparto

Dani Martín en "Yo soy Juani".A ratos no entiendo casi nada de lo que dice.¿Habla castellano? :inaudito
 
VMM dijo:
Y tampoco entiendo que tiene que ver lo bien o mal que hables inglés para que te puedan dar un Oscar :?

Aquí la cosa está en meterse con la "Pe" a cualquier precio...
Ya veremos a ver cuanto tarda en salir algo como "joder, con ese vestido, y va a recoger un Oscar!!"
 
Es que si le dan un Oscar por actuar en una película de habla INGLESA y no sabe ni VOCALIZAR bien las palabras, hay algo que se escapa a la lógica humana...
 
Findor dijo:
Es que si le dan un Oscar por actuar en una película de habla INGLESA y no sabe ni VOCALIZAR bien las palabras, hay algo que se escapa a la lógica humana...

¿Eres foniatra o algo así?
¿La gente de habla inglesa no la entiende?
Yo es que no me lo explico... el caso es que como es española y ha ganado a criticar... ¡¡¡venga!!!
 
Findor dijo:
Es que si le dan un Oscar por actuar en una película de habla INGLESA y no sabe ni VOCALIZAR bien las palabras, hay algo que se escapa a la lógica humana...

Uy, pues mira que yo la escuché hablar en español es esa película de habla inglesa, eh. Que conste que había compañeras de candidatura que se lo merecían bastante más y yo no se lo hubiera dado, pero es que aquí pareceis todos filólogos ingleses y algunos (no lo digo por ti) no habrán salido ni de España en toda su vida.

A Jane Wyman le dieron un Oscar por NO hablar en una película de HABLA inglesa. ¿Qué hacemos con ella? (bueno, ahora ya me temo que nada, pobrecica)
 
VMM dijo:
Uy, pues mira que yo la escuché hablar en español es esa película de habla inglesa, eh.
Pues entonces, si habla en español, retiro lo último dicho... fallo mio... de todas formas no hace falta saber inglés para ver que la pronunciación es mala, igual que hay gente que puede saber mucho de fútbol sin haber jugado al fútbol, es una cuestión de hábito...

Mis padres no son capaces de decir dos palabras seguidas en catalán y llevan media vida viviendo en Barcelona, sin embargo son perfectamente capaces de saber quien pronuncia bien el catalán y quien no...
 
Eso es muy discutible, porque alguien habituado a ver películas americanas en VO que no ha salido de su casa puede escuchar a un australiano y decir que pronuncia mal el inglés...
 
Pues sí, la sintaxis de Pe es correcta, pero lo que es su pronunciación inglesa no es que sea mala, sino que directamente no tiene, principalmente porque no se ha adaptado a los sonidos típicos del idioma, tales como los vocálicos mezclados, como nos sucede a la mayoría de españoles. Y que los angloparlantes la entiendan no quiere decir que PRONUNCIE bien.
 
VMM dijo:
Eso es muy discutible, porque alguien habituado a ver películas americanas en VO que no ha salido de su casa puede escuchar a un australiano y decir que pronuncia mal el inglés...
Pero es que los australianos NO pronuncian bien, farfullan un idioma parecido al inglés... igual que los Quebecos con el francés... :cuniao

Na, es broma, yo de momento presupongo que los que nos quejamos, tenemos suficiente conocimiento del inglés americano, británico y, quizá, australiano...

De todas formas, hay una prueba del millón para la pronunciación inglesa, y es pronunciar cualquier palabra que empiece por S y consonante (start, spider, ...), si se oye una E... MEEEEEECCC.... :L Da igual que el resto se diga con calcetín, no si dice ESpaider... lo de ESPIDERMAN mejor lo dejamos para otra discusión... :cuniao
 
el caso es que lo de la pronunciación es secundario, ahí está como ejemplo Bardem que es un negado pero suele cumplir, lo que debería quedar claro es que es una pésima actriz, una Jenny que nunca debió salir del Alimerka
 
Arriba Pie