¿Nadie comenta el cotilleo de hoy?
Xabi Alonso se habría marchado porque tuvo un lío con Russian Red, la mujer se enteró y le dijo que "o nos vamos de Madrid o me largo con los nenes y el dinero".
Vaya tela. Una mujer espectacular en casa y te lias con la niña esta...
¡NO JODAS!
¿Con Russian Red?
Xabi, te quise...
http://www.elmundo.es/happy-fm/2014...8792aeb699167b0af0bd9e0d92e154dd&t=1409946954
Tras varios días especulando sobre su marcha por fin sale a la luz un rumor que podría ser la verdad de su marcha del equipo blanco. La supuesta culpable podría haber sido Lourdes, la cantante indie conocida por Russian Red. Ha sido en el programa de radio "Las mañanas de Federico"de esradio donde han soltado la bomba explosiva de la supuesta infidelidad del jugador de fútbol con la cantante de indie.
Xabi Alonso el Pelirrojo Guapo Del Real Madrid
Al parecer, y según cuenta la tertulia crónica rosa de este programa radiofónico,
"se refirió a una pista que podríamos encontrar en un tema de la cantante Russian Red dedicado -dicen los rumores- al propio jugador." Este tema al que se refieren es una de las canciones del próximo trabajo de la cantante titulada "Xabier".
Lourdes ha querido desmentir la supuesta infidelidad con el jugador diciendo que nada tenía que ver el nombre de la canción con el exjugador del Real Madrid.
Pero que a Xabi si que le gusta mucho la música indie. ¿Qué quiso decir con esto?
Federico de Los Santos, presentador de "Las mañanas de Federico" contó que Nagore Aramburu, actual mujer del jugador, le podría haber dado un ultimátum: o ella o Madrid, todo por no ser acosada por la prensa en España.
De momento no sabemos hasta que punto es cierta esta relación, nosotros os dejamos la letra de la canción "Xabier" de Russian Red para que juzgaréis vosotros mismos:
For a while your smile was perfect
and in your eyes the truthful sight of a real man
but then again I was missing the service of a young boy who's never loved before, oh
Our walks at night in the city were endless we felt like teenagers filled with passion and hope
We rented cars, found jacuzzis and a nice waitress and were tempted by the cloudy lights and the noisy weddings, oh
I've seen you walk around the block and you do certainly walk like a stranger
For a while all of our clothes were strangers and picked each day a new and rare costume of love.
Traducción:
"Durante un tiempo, su sonrisa era perfecta y en sus ojos la mirada de un hombre de verdad, pero una vez más yo desperdiciaba los servicios de un hombre que nunca había amado antes, oh.
Nuestros paseos por la noche en la ciudad eran interminables y nos sentimos como adolescentes llenos de pasión y esperanza.
Alquilamos coches, encontramos jacuzzis y una bonita camarera y estuvimos tentados por las luces tenues y el ruido de las bodas., oh.
Te he visto andar alrededor del edificio y caminas como un extraño.
Durante un tiempo nuestras ropas eran extraños y cada día escogíamos un nuevo traje de amor".