Vicky Cristina Barcelona

Lo lamento por los catalanes ya que el señor Roures tanto aprovecharse del papá estado y después habla de normalización lingüistica con copias en castellano que se pueden contar con el dedo de una mano. Y supongo que la VOS será con subtitulos en Catalán.
 
Pues no me parece mal que haya 50 copias en catalán... para Catalunya. No se dodne está el problema si el resto de España la tendrá en castellano.
 
Supongo que hay muchos catalanes que prefieren el doblaje en castellano y no se ven del todo representados en la distribución de copias en este idioma. De todos modos menos mal, al principio creía que esto era en toda España, cosa que no tendría ningún sentido, pero aun asi manda narices como Roures intenta vender sus motos. Hemos creado un monstruo y ahora no podemos pararlo. Su primera muestra fue en Salvador que todavía no he sido capaz de verla...
 
Es lo que vulgarmente se conoce como "normalización por aplastamiento"... :cafe

Manu1oo1
 
Steeplejack dijo:
Manu1001 dijo:
Es lo que vulgarmente se conoce como "normalización por aplastamiento"... :cafe

Exacto, lo que es habitual del castellano. :diablillo

No creo que el castellano este impuesto en cataluña con la salvedad de ser una lengua que en determinados ambitos siempre ha de estar presente como en el de la educación al ser la lengua común de todo el territorio nacional. Que localmente se quiera usar y preservar otra lengua me parece correcto y loable, así como que pueda ser usada con toda la libertad del mundo. El problema es cuando se le introducen tintes políticos que es cuando realmente se jode todo y se intenta imponer esa lengua a gente que con total libertad se siente más agusto expresandose en castellano con toda la legitimidad del mundo.

Por ese motivo la normalización se lleva a cabo por aplastamiento, sin apenas dar opción a los ciudadanos de cataluña de elegir la película doblada en catalán o en castellano.
 
seakermdc dijo:
Por ese motivo la normalización se lleva a cabo por aplastamiento, sin apenas dar opción a los ciudadanos de cataluña de elegir la película doblada en catalán o en castellano.

A mi lo que me llama la atención es que, cuando es al revés (más copias en castellano que en catalán) es decir, siempre, nadie dice nada.
 
Yo es que no veo que problema ahí con que las películas en Barcelona esten dobladas en castellano. Todo el mundo lo entiende, se ahorran el precio de uno de los doblajes y además las salas pueden obtener más dinero de la gente de otros puntos de España que en ese momento esten de visita en Cataluña y quieran acercarse al cine.

Después bueno, si por diversos motivos se quiere doblar alguna película al catalán para aquellos que ven en el castellano una imposición más que una lengua común pues que se doble, pero vamos que haya una cierta correlación para que todo el mundo este representado.

Pero vamos, si, es cierto. Si todas las películas en Cataluña se doblasen al castellano no diría nada, me parecería correcto y una buena noticia para nuestros vecinos de allí.
 
Ya estamos con lo de siempre cuando sale el tema de los doblajes al catalán....

Este año allá por enero me dijeron que en Galicia ( donde vivo) iban a estrenar Indy 4 solo en gallego y me pareció una cacicada más de un gobierno seminacionalista cuyos miembros no saben hablar bien en gallego, dicho sea de paso.
Afortunadamente no sucedió así y se estrenó en castellano. Digo afortunadamente porque si bien yo el Gallego lo entiendo, hablo y escribo como el castellano, no me da la gana que me obliguen a ver la peli en Gallego porque suele sacarme bastante de la peli.

No sé como será la cosa en Catalunya, pero aquí hay mucha gente que no sabe hablar castellano pero lo entienden, porque ambos idiomas se parecen mucho. Si bien es cierto que suele ser gente que no van a pisar una sala de cine en su vida. También están los que les ocurre lo contrario y o saben ni papa de Gallego pero lo van entendiendo.

Veo muy bien que estrenen las pelis en Catalán, Gallego o Euskera si realmente existe una demanda de este tipo de doblaje, pero las imposiciones es lo que molesta y mucho
 
"Recibo una oferta para escribir y dirigir una película en Barcelona - reza la primera entrada, fechada el 2 de enero-. Debo ser cauto. España es un país soleado y a mí me salen pecas. El dinero tampoco es gran cosa, pero mi agente se las arregló para conseguir un diez por ciento de un uno por ciento de cualquier cantidad que la película recaudara por encima de los 400 millones de dólares...". Los actores. "Me reúno con Javier Bardem y Penélope Cruz. Ella es encantadora y mucho más sexual de lo que imaginé" (5 de marzo).

"Le ofrezco un papel a Scarlett Johansson. Dice que, antes de aceptarlo, el guión debe ser aprobado por su agente, y después por su madre, a la que se siente muy unida. Acto seguido debe ser aprobado por el agente de su madre. A media negociación, cambia de agente y de madres..." (2 de abril).

"Llegado a Barcelona. Alojamiento de primera clase. Al hotel le han prometido media estrella para el próximo año, siempre y cuando instale agua corriente" (1 de junio). "Scarlett se me acercó con una de esas típicas preguntas de actor: ´¿Qué es lo que debe motivarme?´. Le contesté rápido: ´Lo que cobras´. Dijo que de acuerdo, pero que necesitaba más motivación para seguir. Como el triple. Si no se la dábamos, amenazaba con irse..." (3 de julio). El director. "De nuevo tuve que ayudar a Javier en las escenas amorosas. La secuencia exigía que tomara a Penélope, le arrancara el vestido y se la llevara a la alcoba. Habrá ganado un Oscar, pero este hombre todavía me necesita para que le indique cómo se interpreta una escena apasionada. De modo que tomé a Penélope y, de un solo golpe, le arranqué el vestido. El destino quiso que todavía no se hubiera cambiado para la toma, así que el vestido que destrocé era suyo y muy caro..." (15 de julio).

"Las filmaciones del día parecen brillantes. Quizás sea demasiado pronto para planear la campaña de cara a los premios de la Academia. Ahora bien, si empiezo a esbozar unas notas para el discurso de aceptación, adelantaré trabajo" (30 de julio).

"Como director, uno es en parte profesor, en parte tímido, en parte figura paternal, en parte gurú. No es, pues, de extrañar que tanto Scarlett como Penélope hayan, ambas, perdido la cabeza por mí. El corazón femenino es frágil. He reparado en que al pobre Javier le corroe la envidia, mientras las actrices me devoran con sus miradas; pero ya le he advertido al chico que ese desenfrenado deseo femenino por un icono cinematográfico, en especial por uno que exhibe un rictus frío, dominante, era algo de prever (...) No mezclo nunca trabajo con placeres, pero quizás deba saciar el deseo de cada una, por turnos, si quiero terminar la película. Quizás pueda atender a Penélope los miércoles y los viernes, y satisfacer a Scarlett los martes y los jueves... (3 de agosto).


Hice el amor con Scarlett y Penélope al mismo tiempo para mantenerlas felices. El Ménage me dio una gran ideapara el climax de la pelicula. Rebecca siguió palpitando sobre la puerta, y finalmente la dejé entrar, pero aquellas camas españolas son demasiado pequeñas para soportar cuatro, y cuando ella se unió, fuí tirado al suelo. ( 20 de agosto )

http://www.nytimes.com/2008/08/24/movie ... ref=slogin
 
Genio y figura Woody Allen. No se, me gusta su sentido del humor. Es un poco bestia, sujeto a malentenios pero al mismo tiempo muy fino.
 
El diario barcelonés de Woody Allen
El cineasta publica, a petición de ´The New York Times´, un cómico dietario del rodaje de ´Vicky Cristina Barcelona´

Redacción | 24/08/2008 | Actualizada a las 03:31h

El Woody Allen más bromista, chistoso, desinhibido y autoparódico - en la línea del que en sus años jóvenes practicaba la stand up commedy en clubs neoyorquinos- aflora en el diario de rodaje de Vicky Cristina Barcelona,el filme que el cineasta rodó en la ciudad catalana durante el pasado verano.



Woody Allen redactó este dietario a petición de The New York Times.En él bromea sin cesar a propósito de sus relaciones con el actor Javier Bardem y las actrices Penélope Cruz y Scarlett Johansson, protagonistas del filme, tanto en el plano profesional como en el personal. El International Herald Tribune publicaba ayer esta pieza, de la que reproducimos en esta página algunos pasajes.

El dinero. "Recibo una oferta para escribir y dirigir una película en Barcelona - reza la primera entrada, fechada el 2 de enero-. Debo ser cauto. España es un país soleado y a mí me salen pecas. El dinero tampoco es gran cosa, pero mi agente se las arregló para conseguir un diez por ciento de un uno por ciento de cualquier cantidad que la película recaudara por encima de los 400 millones de dólares...".

Los actores. "Me reúno con Javier Bardem y Penélope Cruz. Ella es encantadora y mucho más sexual de lo que imaginé" (5 de marzo).

"Le ofrezco un papel a Scarlett Johansson. Dice que, antes de aceptarlo, el guión debe ser aprobado por su agente, y después por su madre, a la que se siente muy unida. Acto seguido debe ser aprobado por el agente de su madre. A media negociación, cambia de agente y de madres..." (2 de abril).

En Barcelona. "Llegado a Barcelona. Alojamiento de primera clase. Al hotel le han prometido media estrella para el próximo año, siempre y cuando instale agua corriente" (1 de junio).

"Scarlett se me acercó con una de esas típicas preguntas de actor: ´¿Qué es lo que debe motivarme?´. Le contesté rápido: ´Lo que cobras´. Dijo que de acuerdo, pero que necesitaba más motivación para seguir. Como el triple. Si no se la dábamos, amenazaba con irse..." (3 de julio).

El director. "De nuevo tuve que ayudar a Javier en las escenas amorosas. La secuencia exigía que tomara a Penélope, le arrancara el vestido y se la llevara a la alcoba. Habrá ganado un Oscar, pero este hombre todavía me necesita para que le indique cómo se interpreta una escena apasionada. De modo que tomé a Penélope y, de un solo golpe, le arranqué el vestido. El destino quiso que todavía no se hubiera cambiado para la toma, así que el vestido que destrocé era suyo y muy caro..." (15 de julio).

"Las filmaciones del día parecen brillantes. Quizás sea demasiado pronto para planear la campaña de cara a los premios de la Academia. Ahora bien, si empiezo a esbozar unas notas para el discurso de aceptación, adelantaré trabajo" (30 de julio).

Sueños de seductor. "Como director, uno es en parte profesor, en parte tímido, en parte figura paternal, en parte gurú. No es, pues, de extrañar que tanto Scarlett como Penélope hayan, ambas, perdido la cabeza por mí. El corazón femenino es frágil. He reparado en que al pobre Javier le corroe la envidia, mientras las actrices me devoran con sus miradas; pero ya le he advertido al chico que ese desenfrenado deseo femenino por un icono cinematográfico, en especial por uno que exhibe un rictus frío, dominante, era algo de prever (...) No mezclo nunca trabajo con placeres, pero quizás deba saciar el deseo de cada una, por turnos, si quiero terminar la película. Quizás pueda atender a Penélope los miércoles y los viernes, y satisfacer a Scarlett los martes y los jueves... (3 de agosto).

http://www.lavanguardia.es/lv24h/200808 ... 46155.html
 
que conste que yo no critico que saque copias en catalan, faltaria mas, sino todo lo que el productor argumenta.

personalmente, me da igual, ya que todo apunta a peli de ver en VOS si o si (actores q no se doblan, choque linguistico-cultural, etc)
 
Muy cachondo Allen en ese diario. Resalto estas perlas:

- 5 de marzo. Me he reunido con Penélope Cruz y Javier Bardem. Ella es arrebatadora y más sexual de lo que imaginaba. Durante la entrevista, mis pantalones echaban fuego. Bardem es uno de esos actores de genialidad desbordante que claramente necesitan mi mano dura.

2 de abril. Le he ofrecido un papel a Scarlett Johansson. Antes de aceptar, me dice que el guión debe ser aprobado por su agente y por su madre. Luego tendrá que aprobarlo el agente de su madre. En plena negociación, cambia de agentes. Tiene talento, pero da mucho trabajo.

- 15 de junio. He rodado una tórrida escena de amor entre Scarlett y Javier. Hace unos años hubiese interpretado yo su papel. Cuando se lo he dicho a Scarlett, ha soltado un enigmático "uh-huh". Scarlett llegó tarde al set y la he regañado..., explicándole que no tolero retrasos de mis actores. Ha escuchado con respeto, aunque me ha parecido que mientras yo hablaba, ella ha encendido su iPod.

- 10 de agosto. Escena emocional de Javier. He tenido que darle unas pautas. Mientras me imita, todo va bien, pero en el momento en que intenta su propia actuación, se pierde. Entonces solloza y se pregunta cómo sobrevivirá cuando ya no le dirija. Intento explicarle con educación y firmeza que debe hacerlo lo mejor que pueda sin mí y que debe intentar recordar mis consejos. Sé que le he animado, porque al dejar su camerino he escuchado sus risas y las de sus amigos.

:D :D
 
El_Cizañas dijo:
Y a todo esto...cual es el por qué del título?

Digo..que si el gran Woody Allen hubiera querido ralmente PLASMAR la esencia de la cultura mediterranea en su película, por qué no haberla titulado Vicky Cristina Madrid? :?

Puede ser porque la película se desarrolla en Barcelona? Puede ser eh...
 
Hoy he visto el trailer en español y la elección de voz para Bardem es horrible. No le pega para nada. Pero bueno al menos no se dobla a el mismo.
 
quien le dobla? (o donde esta el trailer)

piensa q, en el fondo, lo de Bardem pasa con casi todos los actores yanquis q normalmente vemos doblados...
 
Pues ya me tenia buena pinta el primer trailer, me gusta mucho este, (quitando las horribles voces, VOS si o si) y no me la pierdo vamos. Me gusta mucho este Allen de las 3, 4 ultimas pelis, las que para todo entendido de "buen cine" son las peores. Yo, como no entiendo una mierda, me las veo todas y me las compro en DVD :garrulo
 
Arriba Pie