About Language Politics in Vascongadas and Catalonia.....

Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

Astolfo Hynkel dijo:
Jimbo, el actual plan, que yo sepa tiene 20 años.
Me refiero al plan de las 2 horas de castellano (Hace 20 años no mandaban los independentistas de ERC :L )
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

Jimbo dijo:
Astolfo Hynkel dijo:
Jimbo, el actual plan, que yo sepa tiene 20 años.
Me refiero al plan de las 2 horas de castellano (Hace 20 años no mandaban los independentistas de ERC :L )
Que yo sepa, siempre ha sido así. Las mismas horas de enseñanza de lengua castellana que de catalana. Las mismas. Lo que se critica es que se imponga una tercera con la consiguiente falta de paridad.
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

Jimbo dijo:
Astolfo Hynkel dijo:
Jimbo, el actual plan, que yo sepa tiene 20 años.
Me refiero al plan de las 2 horas de castellano (Hace 20 años no mandaban los independentistas de ERC :L )

No, pero ya existía dicha ley, aprobada por unanimidad en 1983 por el Parlamento Catalan incluyendo al PP y ratificada por el Constitucional.

Jimbo, te veo muy poco informado. Te recomiendo que lo hagas antes de escribir y quedar en evidencia.
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

Txus dijo:
Que yo sepa, siempre ha sido así. Las mismas horas de enseñanza de lengua castellana que de catalana. Las mismas. Lo que se critica es que se imponga una tercera con la consiguiente falta de paridad.

Siento corregirte, Txus. En catalan se dan cuatro horas, al igual que en Matemáticas, porque se trata de una asignatura troncal. Los conceptos básicos de una lengua "sujeto, predicado, verbo, complementos" que en Cuenca se aprenden en Lengua Española, en Catalunya se aprenden en la de Lengua Catalana. Obviamente, dichos conceptos son aplicados en la asignatura de Lengua Castellana.
No es un tema de paridad.
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

A ver... No hagáis trampas :D . Sabéis de sobras que todas las materias (excepto, evidentemente, la de lengua española) se imparten exclusivamente en catalán y que ello forma parte de la inmersión lingüística.

¿Eso no atenta contra la paridad, Txus? :juas
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

Jimbo dijo:
Astolfo Hynkel dijo:
Jimbo, el actual plan, que yo sepa tiene 20 años.
Me refiero al plan de las 2 horas de castellano (Hace 20 años no mandaban los independentistas de ERC :L )

Jimbo dijo:
A ver... No hagáis trampas :D . Sabéis de sobras que todas las materias (excepto, evidentemente, la de lengua española) se imparten exclusivamente en catalán y que ello forma parte de la inmersión lingüística.

¿Sabes la diferencia entre "de" y "en" en este caso? :lee
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

LoJaume dijo:
Podria deberse a que ambos no son idiomas?
Bueno, LoJaume, también se dice que el catalán no es más que un dialecto del occitano o langue d'oc. ¿Será verdad? No lo creo. Ambos son idiomas independientes. En cualquier caso, no se te ocurra decir eso en Munich; te lo digo por experiencia.

LoJaume dijo:
Por cierto, me gustaria que los defensores del "manifiesto por la lengua común" reconocierais de una vez que lo que deseais para las lenguas periféricas es que se limiten a idiomas de andar por casa, como "muestras del rico y variado folklore español".
Por desgracia, y comparados con lenguas como el inglés, el francés y el español, los idiomas periféricos son de andar por casa. ¡Qué le vamos a hacer! Quizá dentro de 200 años no sea así, pero ni tú ni yo lo veremos.

Favor por favor, a mí me gustaría que los políticos nacionalistas reconocieran que su único propósito es arrinconar el castellano en sus regiones hasta que el hablarlo se convierta en algo extraño a la gente que allí vive.
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

Leonardi dijo:
Por desgracia, y comparados con lenguas como el inglés, el francés y el español, los idiomas periféricos son de andar por casa. ¡Qué le vamos a hacer! Quizá dentro de 200 años no sea así, pero ni tú ni yo lo veremos.

El catalan no es una lengua universal como el inglés, francés o castellano pero tiene tanto derecho a ser usado normalmente como estas lenguas. Que desprecies MI idioma relegándolo a andar por casa te retrata bastante.

Leonardi dijo:
Favor por favor, a mí me gustaría que los políticos nacionalistas reconocieran que su único propósito es arrinconar el castellano en sus regiones hasta que el hablarlo se convierta en algo extraño a la gente que allí vive.

Pero qué tonterias dices? Acaso los políticos nacionalistas dicen eso? Acaso los políticos nacionalistas pueden ir en contra de un idioma universal como el castellano al que NADIE quiere renunciar?
Es evidente que veis (o creais) fantasmas donde no los hay ni los ha habido nunca.

Edito para añadir que incluso en una (hipotética y remota) Catalunya independiente, el castellano no desaparecería por el mismo motivo. Joder, que los catalanes no somos tontos, cojones! :enfado
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

LoJaume dijo:
El catalan no es una lengua universal como el inglés, francés o castellano pero tiene tanto derecho a ser usado normalmente como estas lenguas. Que desprecies MI idioma relegándolo a andar por casa te retrata bastante.
No te ofendas, LoJaume. El hecho de que un idioma sea respetable (y todos lo son), y que tenga derecho a utilizarse (y todos lo tienen) no implica que tenga proyección fuera de la sociedad en que vive. Yo no desprecio de catalán; sólo digo que, si te mueves por el mundo, tiene la misma utilidad que el húngaro y el tailandés, otros dos idiomas igual de respetables pero circunscritos a un espacio muy limitado.

LoJaume dijo:
Edito para añadir que incluso en una (hipotética y remota) Catalunya independiente, el castellano no desaparecería por el mismo motivo. Joder, que los catalanes no somos tontos, cojones!
Eso no te lo crees ni tú. En una no tan hipotética Cataluña independiente, el catalán sería la única lengua oficial al día siguiente, y muchos políticos ultranacionalistas que sí son gilipollas harían lo posible y lo imposible para que el castellano desapareciera por completo de la vida catalana.
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

Leonardi dijo:
Por desgracia, y comparados con lenguas como el inglés, el francés y el español, los idiomas periféricos son de andar por casa. ¡Qué le vamos a hacer! Quizá dentro de 200 años no sea así, pero ni tú ni yo lo veremos.

Favor por favor, a mí me gustaría que los políticos nacionalistas reconocieran que su único propósito es arrinconar el castellano en sus regiones hasta que el hablarlo se convierta en algo extraño a la gente que allí vive.

Madre mía... :doh pa' flipar... :hala

¿Qué narices tendrá que ver la utilidad de un idioma fuera de sus fronteras con todo esto?
Si nos ponemos así, fuera el italiano, fuera el sueco, fuera el holandés, el alemán, el polaco, el turco, el griego, el ruso, el portugués, fuera todos los idiomas...

:laleche
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

Leonardi, no hace falta recordar tantas veces que el catalan no es un idioma universal. Si con ello pretendes tocar los cojones te equivocas, porque lo tenemos asumido. Al contrario que vosotros, los catalanes no tenemos ninguna pretensión de que los neoyorkinos hablen catalan. Recordar lo obvio es absurdo y te lo puedes ahorrar.
Me conformo con que EN MI PROPIA TIERRA lo pueda utilizar dónde, cuándo y cómo me dé la gana, y no solamente dentro de mi casa.

Actualmente no es así. Y lo sabes.
Por contra, en Catalunya se puede vivir utilizando únicamente el castellano. Lo demuestra el montón de gente que lleva 30 años así.
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

LoJaume dijo:
El catalan no es una lengua universal como el inglés, francés o castellano pero tiene tanto derecho a ser usado normalmente como estas lenguas. Que desprecies MI idioma relegándolo a andar por casa te retrata bastante.
Lo que ocurre es que los gobernantes nacionalistas, a parte de convertir ese derecho en una obligación a través de sus políticas lingüisticas, pretenden hacer del catalán una barrera con el resto de España.

Veamos... Si todo sigue como hasta ahora, y no solo eso si no que además pretenden apretar aún más las tuercas en materia lingüistica, de aquí a 50-100 años, una mayoría de los catalanes tendrán ese idioma como vehicular. Todo (comercios, señales de tráfico, medios de comunicación, transportes públicos, etiquetado de productos, etc.) pasará a estar en catalán (la Gene se habrá hecho con más compentencias). Con lo cual, cualquier persona del resto de España que visite Catalunya se sentirá poco menos que un extranjero en su tierra (lo mismo que ocurre en algunas zonas de Mallorca con el alemán), y esta se habrá convertido en una comunidad-ghetto.
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

LoJaume dijo:
Me conformo con que EN MI PROPIA TIERRA lo pueda utilizar dónde, cuándo y cómo me dé la gana, y no solamente dentro de mi casa.

Actualmente no es así. Y lo sabes.
Bueno, llegados a este punto, yo también me conformaría con que EN MI PROPIA TIERRA pueda utilizar el castellano dónde, cuándo y cómo me dé la gana. Por ejemplo, en la enseñanza de mis hijos.

Actualmente no es así. Y lo sabes.
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

Leonardi dijo:
Bueno, llegados a este punto, yo también me conformaría con que EN MI PROPIA TIERRA pueda utilizar el castellano dónde, cuándo y cómo me dé la gana. Por ejemplo, en la enseñanza de mis hijos.
Actualmente no es así. Y lo sabes.
¿A tus hijos no les enseñan castellano?

:pensativo
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

xasvi dijo:
¿A tus hijos no les enseñan castellano?
Como asignatura, el castellano espero que se enseñe en toda España. Pero estudiar en castellano es imposible en muchos lugares.


Como me parece que hay gente que no lo conoce, voy a poner aquí el Manifiesto por la lengua común, con el que estoy completamente de acuerdo. Los que no lo estén, que indiquen exactamente por qué, a ver si nos aclaramos.



Manifiesto por la lengua común

Desde hace algunos años hay crecientes razones para preocuparse en nuestro país por la situación institucional de la lengua castellana, la única lengua juntamente oficial y común de todos los ciudadanos españoles. Desde luego, no se trata de una desazón meramente cultural –nuestro idioma goza de una pujanza envidiable y creciente en el mundo entero, sólo superada por el chino y el inglés- sino de una inquietud estrictamente política: se refiere a su papel como lengua principal de comunicación democrática en este país, así como de los derechos educativos y cívicos de quienes la tienen como lengua materna o la eligen con todo derecho como vehículo preferente de expresión, comprensión y comunicación.

Como punto de partida, establezcamos una serie de premisas:

1) Todas las lenguas oficiales en el Estado son igualmente españolas y merecedoras de protección institucional como patrimonio compartido, pero sólo una de ellas es común a todos, oficial en todo el territorio nacional y por tanto sólo una de ellas –el castellano- goza del deber constitucional de ser conocida y de la presunción consecuente de que todos la conocen. Es decir, hay una asimetría entre las lenguas españolas oficiales, lo cual no implica injusticia (?) de ningún tipo porque en España hay diversas realidades culturales pero sólo una de ellas es universalmente oficial en nuestro Estado democrático. Y contar con una lengua política común es una enorme riqueza para la democracia, aún más si se trata de una lengua de tanto arraigo histórico en todo el país y de tanta vigencia en el mundo entero como el castellano.

2) Son los ciudadanos quienes tienen derechos lingüisticos, no los territorios ni mucho menos las lenguas mismas. O sea: los ciudadanos que hablan cualquiera de las lenguas co-oficiales tienen derecho a recibir educación y ser atendidos por la administración en ella, pero las lenguas no tienen el derecho de conseguir coactivamente hablantes ni a imponerse como prioritarias en educación, información, rotulación, instituciones, etc… en detrimento del castellano (y mucho menos se puede llamar a semejante atropello “normalización lingüística”).

3) En las comunidades bilingües es un deseo encomiable aspirar a que todos los ciudadanos lleguen a conocer bien la lengua co-oficial, junto a la obligación de conocer la común del país (que también es la común dentro de esa comunidad, no lo olvidemos). Pero tal aspiración puede ser solamente estimulada, no impuesta. Es lógico suponer que siempre habrá muchos ciudadanos que prefieran desarrollar su vida cotidiana y profesional en castellano, conociendo sólo de la lengua autonómica lo suficiente para convivir cortésmente con los demás y disfrutar en lo posible de las manifestaciones culturales en ella. Que ciertas autoridades autonómicas anhelen como ideal lograr un máximo techo competencial bilingüe no justifica decretar la lengua autonómica como vehículo exclusivo ni primordial de educación o de relaciones con la administración pública. Conviene recordar que este tipo de imposiciones abusivas daña especialmente las posibilidades laborales o sociales de los más desfavorecidos, recortando sus alternativas y su movilidad.

4) Ciertamente, el artículo tercero, apartado 3, de la Constitución establece que “las distintas modalidades lingüísticas de España son un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección”. Nada cabe objetar a esta disposición tan generosa como justa, proclamada para acabar con las prohibiciones y restricciones que padecían esas lenguas. Cumplido sobradamente hoy tal objetivo, sería un fraude constitucional y una auténtica felonía utilizar tal artículo para justificar la discriminación, marginación o minusvaloración de los ciudadanos monolingües en castellano en alguna de las formas antes indicadas.

Por consiguiente los abajo firmantes solicitamos del Parlamento español una normativa legal del rango adecuado (que
en su caso puede exigir una modificación constitucional y de algunos estatutos autonómicos) para fijar inequívocamente los siguientes puntos:

1) La lengua castellana es común y oficial a todo el territorio nacional, siendo la única cuya comprensión puede serle supuesta a cualquier efecto a todos los ciudadanos españoles.

2) Todos los ciudadanos que lo deseen tienen derecho a ser educados en lengua castellana, sea cual fuere su lengua materna. Las lenguas cooficiales autonómicas deben figurar en los planes de estudio de sus respectivas comunidades en
diversos grados de oferta, pero nunca como lengua vehicular exclusiva. En cualquier caso, siempre debe quedar garantizado a todos los alumnos el conocimiento final de la lengua común.

3) En las autonomías bilingües, cualquier ciudadano español tiene derecho a ser atendido institucionalmente en las dos lenguas oficiales. Lo cual implica que en los centros oficiales habrá siempre personal capacitado para ello, no que todo
funcionario deba tener tal capacitación. En locales y negocios públicos no oficiales, la relación con la clientela en una o ambas lenguas será discrecional.

4) La rotulación de los edificios oficiales y de las vías públicas, las comunicaciones administrativas, la información a la ciudadanía, etc…en dichas comunidades (o en sus zonas calificadas de bilingües) es recomendable que sean bilingües
pero en todo caso nunca podrán expresarse únicamente en la lengua autonómica.

5) Los representantes políticos, tanto de la administración central como de las autonómicas, utilizarán habitualmente en sus funciones institucionales de alcance estatal la lengua castellana lo mismo dentro de España que en el extranjero, salvo en determinadas ocasiones características. En los parlamentos autonómicos bilingües podrán emplear indistintamente, como es natural, cualquiera de las dos lenguas oficiales.

Firmas (orden alfabético): Mario Vargas Llosa, José Antonio de la Marina, Aurelio Arteta, Félix de Azúa, Albert Boadella,
Carlos Castilla del Pino, Luis Alberto de Cuenca, Arcadi Espada, Alberto González Troyano, Antonio Lastra, Carmen
Iglesias, Carlos Martínez Gorriarán, Jose Luis Pardo, Alvaro Pombo, Ramón Rodríguez, Jose Mª Ruiz Soroa, Fernando
Savater
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

Pues yo estoy bastante de acuerdo con ese manifiesto.

La libertad, y el derecho, del que quiera emplear una lengua autonómica no tiene porqué coartar la libertad, ni el derecho, de aquel que prefiera hacerlo en castellano.
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

Una absoluta bazofia que no merece que me desgaste los dedos tecleando para criticarla en profundidad.

However, esos supuestos eruditos son tan listos que...

Firmas (orden alfabético): Mario Vargas Llosa, José Antonio de la Marina, Aurelio Arteta, Félix de Azúa...

... ni siquiera saben ordenarse alfabéticamente.

:lol
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

xasvi dijo:
Una absoluta bazofia que no merece que me desgaste los dedos tecleando para criticarla en profundidad.
Pero, una absoluta bazofia ¿por qué? A mí me parece muy razonable.
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

Leonardi dijo:
xasvi dijo:
Una absoluta bazofia que no merece que me desgaste los dedos tecleando para criticarla en profundidad.
Pero, una absoluta bazofia ¿por qué? A mí me parece muy razonable.
Pero, ¿que es lo que quieres saber? Podríamos estar años discutiendo y no nos vamos a convencer. Y lo sabes.

Sin embargo, sí que me parece que te contradices en algo, al estar de acuerdo con lo siguiente:
2) Todos los ciudadanos que lo deseen tienen derecho a ser educados en lengua castellana, sea cual fuere su lengua materna. Las lenguas cooficiales autonómicas deben figurar en los planes de estudio de sus respectivas comunidades en
diversos grados de oferta, pero nunca como lengua vehicular exclusiva.

¿Prohibirías para otros lo mismo que estás intentando defender para ti?

:|
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

xasvi dijo:
Una absoluta bazofia que no merece que me desgaste los dedos tecleando para criticarla en profundidad.
Sin duda, un argumento de peso el tuyo :ok

Se os ve el plumero a los que no aceptáis la igualdad en cuestión idiomática. Baste con que algunos llaméis a eso 'imposición'.
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

xasvi dijo:
Sin embargo, sí que me parece que te contradices en algo, al estar de acuerdo con lo siguiente:
2) Todos los ciudadanos que lo deseen tienen derecho a ser educados en lengua castellana, sea cual fuere su lengua materna. Las lenguas cooficiales autonómicas deben figurar en los planes de estudio de sus respectivas comunidades en
diversos grados de oferta, pero nunca como lengua vehicular exclusiva.

¿Prohibirías para otros lo mismo que estás intentando defender para ti?

:|
Nunca. Tal y como entiendo el párrafo, la lengua autonómica puede figurar en el grado que lo desee (incluso como lengua vehicular de enseñanza), pero nunca como lengua vehicular exclusiva (es decir, nunca el actual caso catalán, en el que estudias todo en catalán por cojones, te guste o no).

En la práctica: ¿quieres que tus hijos estudien en la lengua autonómica? Adelante. ¿Quieres que lo hagan en castellano? Perfecto. ¿Quieres que estudien mitad autonómica/mitad castellano (modelo B en el País Vasco)? Muy bien.
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

Leonardi dijo:
xasvi dijo:
Sin embargo, sí que me parece que te contradices en algo, al estar de acuerdo con lo siguiente:
2) Todos los ciudadanos que lo deseen tienen derecho a ser educados en lengua castellana, sea cual fuere su lengua materna. Las lenguas cooficiales autonómicas deben figurar en los planes de estudio de sus respectivas comunidades en
diversos grados de oferta, pero nunca como lengua vehicular exclusiva.
¿Prohibirías para otros lo mismo que estás intentando defender para ti?
:|
Nunca. Tal y como entiendo el párrafo, la lengua autonómica puede figurar en el grado que lo desee (incluso como lengua vehicular de enseñanza), pero nunca como lengua vehicular exclusiva (es decir, nunca el actual caso catalán, en el que estudias todo en catalán por cojones, te guste o no).
En la práctica: ¿quieres que tus hijos estudien en la lengua autonómica? Adelante. ¿Quieres que lo hagan en castellano? Perfecto. ¿Quieres que estudien mitad autonómica/mitad castellano (modelo B en el País Vasco)? Muy bien.

Pues eso no es lo que entiendo yo. Nunca es nunca. Las lenguas "autonómica deben figurar en los planes de estudio" (sólo figurar), pero "nunca como lengua vehicular exclusiva", eso sólo se reserva para el castellano. De hecho esta interpretación va en consonancia con el resto del Bazofiesto.
En todo caso, estaría bien que alguien más opinara a que se refiere ese punto.

Por otro lado, os dejo un artículo de opinión, para mi acertadísimo, sobre este tema. Está en valenciano, espero que a nadie le salgan sarpullidos por ello.

Al voltant del «Manifiesto por una lengua común»

JOSEP CARLES LAÍNEZ Les llengües minoritàries d´Espanya són llengües que, malauradament, es troben per sota del prestigi, l´ús i el poder social de l´espanyol. Açò succeïx a tot l´Estat. I qui ho negue, mentix. I si mentix és perquè busca quelcom. Els promotors del Manifiesto por una lengua común deuen estar entre qui mentix i busca quelcom. Perquè no ens enganyem, darrere d´eixos pamflets i eixos defensors de la llengua espanyola, la majoria dels quals no s´ha preocupat mai per parlar o aprendre les pròpies dels seus països, hi ha interessos que s´intuïxen en els seus subterfugis. Ni l´aragonés ni l´asturià poden estudiar-se als seus països respectius (i molt menys estudiar en eixes llengües); fins a esta legislatura, a Galícia ningú no podia escolaritzar els seus fills en gallec; i hui, per desgràcia, hi ha comarques de València on el valencià no s´impartix ni com a assignatura. On eren eixos intel·lectuals preocupats pel destí del patrimoni compartit? Quants manifests llançaren? No diuen que els xiquets tenen el dret de ser escolaritzats en la seua llengua materna?
Que els signants no pretenguen burlar-se de ningú. Ells desitjarien que les llengües pròpies d´Espanya existiren com existixen les de França: en via d´extinció. I això, n´estic convençut, també ho desitjarien molts compatriotes nostres. Hi haurà casos, no ho negue, que a certs pares, a localitats molt determinades de Catalunya i Euskal Herria (no d´altres comunitats, deixem les coses clares), els moleste que els seus fills no siguen escolaritzats en castellà. Ara bé, la cultura i llengua d´un poble i la seua supervivència estan per damunt de menudències. I és trist que qui ataca la immersió lingüística no veja este fet com a oportunitat d´obrir-se a una llengua i cultura per a ell desconegudes i tan pròpies d´Espanya com la castellana (i, en alguns àmbits, potser superior), en compte d´assumir-ho com un atac a les substàncies pàtries. Ara, si España es madridista, com posava en aquella pancarta d´un partit de futbol?
El Manifiesto por una lengua común està farcit de mitges veritats, així com de flagrants contradiccions. M´agradaria tractar-les, però suposaria un estudi que ni autors ni text mereixen. N´esmentaré, en tot cas, una, de les més evidents: si «son los ciudadanos quienes tienen derechos lingüísticos, no los territorios», per què reivindiquen el territori espanyol com a subjecte de dret? Per què a nivell d´Espanya sí servix allò territorial i a nivell d´Astúries no? Es més històric l´Estat espanyol que el Regne de Lleó o el Principat de Catalunya?
L´objectiu final de tots estos salvapàtries és que l´espanyol, mitjançant una reforma constitucional i dels estatuts d´autonomia, esdevinga la llengua de cultura per antonomàsia, i la resta de llengües espanyoles siguen degradades, convertides en reserva i rebaixades al grau d´allò folklòric. Molt és que no proposen que España passe a denominar-se Imperio Madrid. A un genocida lingüístic no li molesta que l´agricultor parle en valencià, sinó que l´astrofísica s´estudie en eixa llengua. Els signants del Manifiesto por una lengua común exageren. I si exageren és perquè la veritat no és (que no és) com diuen. Bé que ens agradaria!
La realitat és que l´espanyol no corre perill, a Espanya, enlloc (tampoc al Perú). Perilla la seua supervivència a Guinea Equatorial, a la República del Sàhara Occidental, a les Filipines (si n´hi queden, encara, de parlants), als Estats Units? Però això rai! El que importa als patriotes és que Catalunya, Galícia, etc., perden les seues llengües, perquè en llur ceguesa no poden tolerar la diversitat en els seus múltiples matisos, ni la igualtat dels ciutadans. Però, sobretot, són incapaços d´imaginar una Espanya rica, tolerant i plurilingüe. Qui és, doncs, el perill?

Click!
 
Re: Pero esto qué ES????? Education in Vascongadas

xasvi dijo:
Al voltant del «Manifiesto por una lengua común»

JOSEP CARLES LAÍNEZ Les llengües minoritàries d´Espanya són llengües que, malauradament, es troben per sota del prestigi, l´ús i el poder social de l´espanyol. Açò succeïx a tot l´Estat. I qui ho negue, mentix. I si mentix és perquè busca quelcom. Els promotors del Manifiesto por una lengua común deuen estar entre qui mentix i busca quelcom. Perquè no ens enganyem, darrere d´eixos pamflets i eixos defensors de la llengua espanyola, la majoria dels quals no s´ha preocupat mai per parlar o aprendre les pròpies dels seus països, hi ha interessos que s´intuïxen en els seus subterfugis. Ni l´aragonés ni l´asturià poden estudiar-se als seus països respectius (i molt menys estudiar en eixes llengües); fins a esta legislatura, a Galícia ningú no podia escolaritzar els seus fills en gallec; i hui, per desgràcia, hi ha comarques de València on el valencià no s´impartix ni com a assignatura. On eren eixos intel·lectuals preocupats pel destí del patrimoni compartit? Quants manifests llançaren? No diuen que els xiquets tenen el dret de ser escolaritzats en la seua llengua materna?
Que els signants no pretenguen burlar-se de ningú. Ells desitjarien que les llengües pròpies d´Espanya existiren com existixen les de França: en via d´extinció. I això, n´estic convençut, també ho desitjarien molts compatriotes nostres. Hi haurà casos, no ho negue, que a certs pares, a localitats molt determinades de Catalunya i Euskal Herria (no d´altres comunitats, deixem les coses clares), els moleste que els seus fills no siguen escolaritzats en castellà. Ara bé, la cultura i llengua d´un poble i la seua supervivència estan per damunt de menudències. I és trist que qui ataca la immersió lingüística no veja este fet com a oportunitat d´obrir-se a una llengua i cultura per a ell desconegudes i tan pròpies d´Espanya com la castellana (i, en alguns àmbits, potser superior), en compte d´assumir-ho com un atac a les substàncies pàtries. Ara, si España es madridista, com posava en aquella pancarta d´un partit de futbol?
El Manifiesto por una lengua común està farcit de mitges veritats, així com de flagrants contradiccions. M´agradaria tractar-les, però suposaria un estudi que ni autors ni text mereixen. N´esmentaré, en tot cas, una, de les més evidents: si «son los ciudadanos quienes tienen derechos lingüísticos, no los territorios», per què reivindiquen el territori espanyol com a subjecte de dret? Per què a nivell d´Espanya sí servix allò territorial i a nivell d´Astúries no? Es més històric l´Estat espanyol que el Regne de Lleó o el Principat de Catalunya?
L´objectiu final de tots estos salvapàtries és que l´espanyol, mitjançant una reforma constitucional i dels estatuts d´autonomia, esdevinga la llengua de cultura per antonomàsia, i la resta de llengües espanyoles siguen degradades, convertides en reserva i rebaixades al grau d´allò folklòric. Molt és que no proposen que España passe a denominar-se Imperio Madrid. A un genocida lingüístic no li molesta que l´agricultor parle en valencià, sinó que l´astrofísica s´estudie en eixa llengua. Els signants del Manifiesto por una lengua común exageren. I si exageren és perquè la veritat no és (que no és) com diuen. Bé que ens agradaria!
La realitat és que l´espanyol no corre perill, a Espanya, enlloc (tampoc al Perú). Perilla la seua supervivència a Guinea Equatorial, a la República del Sàhara Occidental, a les Filipines (si n´hi queden, encara, de parlants), als Estats Units? Però això rai! El que importa als patriotes és que Catalunya, Galícia, etc., perden les seues llengües, perquè en llur ceguesa no poden tolerar la diversitat en els seus múltiples matisos, ni la igualtat dels ciutadans. Però, sobretot, són incapaços d´imaginar una Espanya rica, tolerant i plurilingüe. Qui és, doncs, el perill?

Click!
Supongo que, por varios comentarios y expresiones utilizadas, él que haya escrito ese artículo es un nacionalista independentista, de esos que creen en la existencia de los "Països Catalans" ¿Qué otra cosa iba a decir al respecto?
 
Arriba Pie