About Language Politics in Vascongadas and Catalonia.....

aprovechando esto de los nombres en catalan, a ver si me sacais de la duda.

¿es habitual, costumbre o tradicion en Cataluña poner una i entre los apellidos?

ejemplo.

josep lluis carod i rovira

¿que quiere decir?
¿quien lo suele usar (tendencia)?
¿es moda actual o viene de antaño?

lo pregunto por que me he encontrado por la Comunidad Valenciana algunas personas que antes tenian los apellidos normales y ahora se han metido la (i) en medio de ellos. ¿?¿¿?
 
MILONGA dijo:
lo pregunto por que me he encontrado por la Comunidad Valenciana algunas personas que antes tenian los apellidos normales y ahora se han metido la (i) en medio de ellos. ¿?¿¿?

Es generalizado, y no solo "y" sino también "de los". Yo me he encontrado con muchos en Madrid Es como... mas chic
 
ponerte la "i" entre los apellidos parece hacerte más catalán...

vamos, lo considero una pijada de quiero ser más catalán que nadie...

yo he visto apellidos que siempre la han llevado, y otros que, repentinamente, ha aparecido su conjunción como por arte de magia.


es como esos apellidos que aparecen en las esquelas del ABC, en catalán se añade la "i", en castellano necesitan un dni tamaño DIN-A4...


adéu!
 
MILONGA dijo:
aprovechando esto de los nombres en catalan, a ver si me sacais de la duda.

¿es habitual, costumbre o tradicion en Cataluña poner una i entre los apellidos?

ejemplo.

josep lluis carod i rovira

¿que quiere decir?
¿quien lo suele usar (tendencia)?
¿es moda actual o viene de antaño?

lo pregunto por que me he encontrado por la Comunidad Valenciana algunas personas que antes tenian los apellidos normales y ahora se han metido la (i) en medio de ellos. ¿?¿¿?


Mira, hoy me ha llegado el certificado de valenciano de la Generalitat Valenciana ( que en el ámbito de la educación está controlado por catalanistas y más el tema este de la lengua) y efectivamente, entre el primer y segundo apellido me han clavado una "i". Jamás lo había visto.
 
Coño, pues está claro.

Lo de la "i" lo hacemos a posta para diferenciarnos de los españoles y para acelerar el rompimiento de España.

:mmmh
 
hombre, para romper España seguramente no, pero para buscar diferencias porqué si, está claro... y mas cuando muchos que tradicionalmente no lo tenian :L ahora se pasan a la i (si hasta lo dice diomede :doh)
 
Sikkander, creo que no lo has entendido.

El i se empleaba antes. Durante cierto período no se ha empleado, y ahora vuelve a emplearse.
Que haya gente que nunca lo haya empleado y ahora lo haga no quiere decir que nos lo hayamos sacado de la manga para crear mas separatismo.
 
sikander77 dijo:
hombre, para romper España seguramente no, pero para buscar diferencias porqué si, está claro... y mas cuando muchos que tradicionalmente no lo tenian :L ahora se pasan a la i (si hasta lo dice diomede :doh)

Pues tratándose de la adaptación de una costumbre o uso lingüístico propio del castellano, lo lógico seria creer que se trataría precisamente de lo contrario...(si es que es necesario buscarle siempre una intencionalidad política a las cuestiones lingüísticas, que ese es otro tema).
 
vamos, que no tenemos ni idea de donde viene y a donde va. Para unos es catalanizar y para otros es españolizar.
 
Respuesta: About Language Politics in Vascongadas and Catalonia.....

¿oigo que en la Comisión de Horta -el incendio en el que murieron 5 bomberos- se ha afirmado que en una situación de emergencia (y grave, como vimos) se andaban traduciendo ordenes una por una en la colaboración entre bomberos de Aragón y Cataluña (mismo pais y lengua común) para atajar el incendio?

yo de verdad no entiendo nada.
 
Respuesta: About Language Politics in Vascongadas and Catalonia.....

Seguramente habrá sido culpa de los aragoneses, porque el que no entiende el catalán es porque no quiere. Con estar un poco atento, de sobra. La solidaridad aragonesa... Ya les vale. Esta vez es lo que ha costado la intolerancia.
 
Respuesta: About Language Politics in Vascongadas and Catalonia.....

Hablas en serio Sikander ¿donde lo has leido? ¿algun enlace? porque si asi fuera, yo es que ya no entiendo nada. Y eso que soy mallorquin hablante. No entiendo nada :(
 
Respuesta: About Language Politics in Vascongadas and Catalonia.....

¿oigo que en la Comisión de Horta -el incendio en el que murieron 5 bomberos- se ha afirmado que en una situación de emergencia (y grave, como vimos) se andaban traduciendo ordenes una por una en la colaboración entre bomberos de Aragón y Cataluña (mismo pais y lengua común) para atajar el incendio?

yo de verdad no entiendo nada.

Y por qué no nos dices dónde has escuchado esa tontería?
Habria que saber qué ocurrió exactamente, porque NO ME CREO que un bombero catalán esté hablando a posta en catalan con un aragonés mediante traductor. vamos, es que es absurdo.

Mas bien parece un mezquino intento de politizar el tema de los idiomas.

En ese incendio murieron cinco bomberos catalanes, uno de ellos pareja de una amiga y con quien habiamos compartido alguna salida en bici. Me parece MISERABLE utilizarlo para arremeter contra el catalan. MISERABLE.
 
Última edición:
Respuesta: About Language Politics in Vascongadas and Catalonia.....

Ese caso está politizado desde el primer momento en el para la existencia de una comisión de investigación se fijó como condición sine qua nom el que no se pudiera echar las culpas a ciertas personas. Tela marinera.
 
Respuesta: About Language Politics in Vascongadas and Catalonia.....

t82b0g.jpg
 
Respuesta: About Language Politics in Vascongadas and Catalonia.....

Yo por si acaso le he copiado el gif a LoJaume, seguro que alguna vez lo usare...:yes
 
Respuesta: About Language Politics in Vascongadas and Catalonia.....

Y por qué no nos dices dónde has escuchado esa tontería?
Habria que saber qué ocurrió exactamente

vamos a ver Jaume, no es un invento de un periodicucho digital, se AFIRMÓ en la Comisión de Horta, en la que imagino que se hace un juramento de decir la verdad con consecuencias, como en un juicio.

la noticia la leí en papel, no recuerdo donde, pero aqui por ejemplo sale:
http://www.vozbcn.com/2010/03/26/12723/tripartito-rechaza-castellano-bomberos/

y leyendo esto están claras las intenciones, lo que se ha hecho y lo que se quiere hacer.

te estoy diciendo que en situaciones de emergencia y aunque colaboren cuerpos de otras CCAA que no entienden el idioma se usará el catalán, ¿te parece medianamente lógico? estamos hablando del mismo pais y de la coordinación más efectiva para servir a los ciudadanos no de usar a los distintos cuerpos para imponer tus obsesiones habituales.
y te recuerdo que en tu región el castellano es tan oficial como el catalán y que es la lengua común en nuestro pais... ¿de verdad no es grotesco no usarlo para actuar de forma más rapida y efectiva?
como ves hasta CiU se ha abstenido de rechazar la iniciativa de Ciutadans que es lo más sensato en un pais normal....


a mi lo que me parece miserable es que un bombero reciba ordenes en un idioma que desconoce únicamente por directrices políticas en base a no se sabe qué.
 
Respuesta: About Language Politics in Vascongadas and Catalonia.....

Tal como está redactada la noticia, parece como si los bomberos catalanes se emperraran en hablar catalán a los aragoneses, a pesar de que el bosque estaba siendo pasto de las llamas. Y eso, NO ME LO CREO.
Vamos, es que estoy convencido de que las órdenes directas a los aragoneses eran en castellano.

A ver, que seguramente existirá mucha documentación en catalan (procedimientos, instrucciones y demás). Pero en ninguna cabeza cabe que un bombero se obceque en hablar catalan a un aragonés mientras el bosque se quema. Vamos, es que es de locos.

Es muy fácil hacer manipulación sobre este tema, y Ciutadans lo hace siempre. Un ejemplo clarísimo es el debate sobre las corridas de toros, llevado al terreno identitario por esa chusma.

Me gustaría saber la realidad, no la opinión de un medio tendencioso.
Mira, googleando un poco para buscar más información sobre el tema, me he encontrado con la noticia "El uso del catalán provoca muertes".
He dejado de buscar, asqueado.
 
Respuesta: About Language Politics in Vascongadas and Catalonia.....

Tal como está redactada la noticia, parece como si los bomberos catalanes se emperraran en hablar catalán a los aragoneses, a pesar de que el bosque estaba siendo pasto de las llamas. Y eso, NO ME LO CREO

dejate de noticias y quedate en la realidad, ¿quién habla de emperramientos? ¿te parece lógico que en situaciones de emergencia no se use en todo caso la lengua común y oficial en todo el pais? (eso no está sujeto a interpretaciones porque las directrices e intenciones de la Gene son bien claras)

"El uso del catalán provoca muertes"

a mi esto también me parece repugnante... pero espero que no sirva (por elevación y exageración) para tapar el tema principal, que es la efectividad de los distintos cuerpos en ciertas situaciones.
 
Arriba Pie