Ciudadanos, la derecha regeneradora y progresista.

La profesora de mi hijo, que les da "Medi" e Inglés, solo les habla en inglés. Incluso si habla con nosotros y ellos están delante, igual. Muchos padres, flipan.
Si tienen una duda, se la contesta en ingles. Todo en ingles.
Yo con el mío, no tengo problemas. Pero muchos padres los tienen. Porque a los niños les cuesta mas, porque ellos no les pueden ayudar...
a mi si me habla en ingles me lo llevo aparte y le digo que yo no soy su alumno...
Se trata que el alumno no vea que también habla español. Si tiene que ir al lavabo o no entiende la pregunta, se lo tiene que hacer en inglés, o ella no se entera. En privado (sin niños) perfecto castellano.
 
Lo que no entiendo es por qué sale el tema del B2 o el que sea... no sé qué capacitación tienen.

Insisto, mi colegio de primaria ES bilingüe, ahora con profesorado nativo. Los profesores anteriores NO eran los mismos, no era la tutora que da tooooodas las materias hablando en inglés, son profesores específicos.

Pero claro, si me estáis diciendo que un profesor (cualquiera) tiene que tener un B2 y tiene que ponerse a dar clase en inglés...
 
Wfogg... ¿cómo organizas una clase con dos niños con déficit de atención, dos con hiperactividad, uno con retraso... etc? ¿Cómo vas a adaptar la clase para que ellos también aprendan y el superdotado no se aburra? ¿Qué preparación tienes para ello?

Yo que sé... Esto no es mi campo. Pero que yo sepa no estamos hablando de eso.

Creo que esa problemática se presenta sea cual sea el idioma en el que se de la clase, ¿no?

En serio, no te pillo, ¿qué quieres decir con esto?
 
B2: nivel intermedio alto.

Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores. Puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones.


¿De qué no es capaz?

C1: (...) Sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales. (...)
 
En serio, no te pillo, ¿qué quieres decir con esto?
Un maestro que enseña a niños debe saber eso. Y a ese maestro, que sí es su campo, no le puedes exigir que además sea el perfecto profesor de inglés. No es el profesor particular de una persona, ha de llevar una clase donde se da todos los casos que te digo bajo un mismo aula.

Por eso digo que no es lo mismo enseñar a niños, a adolescentes o a adultos.

Para mí, IMHO, para enseñar a un niño pequeño basta por comenzar con el sistema al que tantas pegas le ponéis.
 
Es decir, el nivel B2 no sólo no garantiza un nivel de expresión suficiente para expresarse al nivel que sería exigible al profesor de una materia específica, sino que ni tan sólo garantiza un grado de comprensión avanzado (más allá de las ideas principales) de textos especializados.
 
Pero claro, si me estáis diciendo que un profesor (cualquiera) tiene que tener un B2 y tiene que ponerse a dar clase en inglés...

Pues eso es lo que está diciendo @Insidius, que se exige solo un B2 y se les pone a dar clase. O eso es lo que le yo he entendido.

Y esto es lo que criticamos, nada más.


EDITO: Mírate estos tres posts seguidos: Ciudadanos, la derecha regeneradora y progresista. | Página 72 | NosoloHD


¡¡¡ se le exige a todos los profesores !!! Se exige para optar a plaza pública, no específicamente para enseñar en inglés ¿no?
 
En serio, no te pillo, ¿qué quieres decir con esto?
Un maestro que enseña a niños debe saber eso. Y a ese maestro, que sí es su campo, no le puedes exigir que además sea el perfecto profesor de inglés. No es el profesor particular de una persona, ha de llevar una clase donde se da todos los casos que te digo bajo un mismo aula.

(primero solo puntualizar que no es que sea profesor de inglés, sino que dé la clase en inglés, que es muy distinto)

Pero completamente de acuerdo, yo es que no le pido que hable bien inglés, lo que le pido al sistema educativo (no al maestro) es que no le haga hablar en inglés en clase. Si se quiere que los niños reciban unas horas de clase en inglés, que en esas horas los niños tengan clase con otro profesor nativo o bilingüe.

Por eso digo que no es lo mismo enseñar a niños, a adolescentes o a adultos.

Para mí, IMHO, para enseñar a un niño pequeño basta por comenzar con el sistema al que tantas pegas le ponéis.

Bueno, en mi opinión hace más mal que bien. De hecho a edades tan tempranas es cuando veo imprescindible que el nivel de inglés sea lo más fino posible, porque es cuando el idioma se aprende completamente de esa manera inconsciente (cero adquisición de conocimientos) y los errores se quedan ahí marcados a fuego.
 
Última edición:
Pero claro, si me estáis diciendo que un profesor (cualquiera) tiene que tener un B2 y tiene que ponerse a dar clase en inglés...

Pues eso es lo que está diciendo @Insidius, que se exige solo un B2 y se les pone a dar clase. O eso es lo que le yo he entendido.

Y esto es lo que criticamos, nada más.


EDITO: Mírate estos tres posts seguidos: Ciudadanos, la derecha regeneradora y progresista. | Página 72 | NosoloHD


¡¡¡ se le exige a todos los profesores !!! Se exige para optar a plaza pública, no específicamente para enseñar en inglés ¿no?
No estoy yo tan seguro, pero en todo caso ese nivel se les exige como requisito mínimo para dar clases en inglés.

Los profesores que quieran impartir clases en los colegios bilingües tendrán que acreditar como mínimo un nivel B2
Educación pretende exigir un mayor nivel de inglés a los docentes de secciones bilingües
 
  • Me gusta
Reacciones: WRC
Pero claro, si me estáis diciendo que un profesor (cualquiera) tiene que tener un B2 y tiene que ponerse a dar clase en inglés...

Pues eso es lo que está diciendo @Insidius, que se exige solo un B2 y se les pone a dar clase. O eso es lo que le yo he entendido.

Y esto es lo que criticamos, nada más.


EDITO: Mírate estos tres posts seguidos: Ciudadanos, la derecha regeneradora y progresista. | Página 72 | NosoloHD


¡¡¡ se le exige a todos los profesores !!! Se exige para optar a plaza pública, no específicamente para enseñar en inglés ¿no?

Por eso es lo primero que le pregunté a @Insidius en mi respuesta y por eso he dicho que es lo que yo le he entendido. ;)
 
Última edición:
  • Me gusta
Reacciones: WRC
Bueno, en mi opinión hace más mal que bien. De hecho a edades tan tempranas es cuando veo imprescindible que el nivel de inglés sea lo más fino posible, porque es cuando el idioma se aprende completamente de esa manera inconsciente (cero adquisición de conocimientos) y los errores se quedan ahí marcados a fuego.
Exacto, de la misma manera que el niño aprende a hablar su idioma en un acento o varidad dialectal concreta (y luego ya no se le cambia, sólo se modula).
 

Bueno, era solo una reflexión sobre el verbo "imponer".
En cualquier caso, estoy totalmente a favor de ir introduciendo el inglés en las escuelas, siempre que se haga "bien". Sí, ya sé que "bien" es algo muy difícil de definir, pero lo que es evidente es que hacerlo a la manera ciudadanita es hacerlo "rematadamente mal".
 
Si quieres optar a una plaza publica en Catalunya de profesor DELOQUESEA, debes acreditar un nivel B2 (First Certificate).
Y solo el 20% de los docentes catalanes lo puede hacer. Y dentro de este 20% estan los profesores de ingles. Con lo que nos deja un 10% para dar "mates" con un B2.

Y este nivel B2 es el que se pide para poder impartir una clase en ingles.

Y si yo, que estoy en este nivel, me pongo a dar una clase, con mu guarrichurri inglés, no se enteran de una mierda. O si, pero con mi nula/nefasta pronunciación.
 
Por cierto, de lo que yo puedo hablar de primera mano es de una amiga profesora que el colegio en el que trabajaba (concertado, cooperativa) pasó a ser bilingüe así por arte de magia de un año para otro y me contaba que tuvieron que empezar a dar clases en inglés los mismos profesores (de esto hace ya años).

Y también un día una mujer profesora (esto el año pasado), ya con una edad (le echo unos 45-50) que me contaba algo agobiada cómo les pedían que se pusieran al día con el inglés para dar clases.

Y del primer enlace que ha puesto JohnDoe:
Figar señaló entonces que "una de las claves del éxito del programa de bilingüismo" en los colegios e institutos públicos es que lo que el Gobierno regional ha hecho "de la mano" de sus "propios funcionarios docentes, quienes han dado una lección de modernización y de compromiso".

Sin embargo, añadió que empezaban "a detectar que es difícil, a medio plazo, que haya muchos más funcionarios docentes que reúnan el nivel de inglés necesario para impartir el bilingüismo". "Si queremos seguir implantando y extendiendo el bilingüismo va a ser necesario combinar la formación de nuestros funcionarios con que nos abran la vía para que lleguen profesores nativos de Irlanda, de Inglaterra y de otros países"

Europa Press - Los profesores que quieran impartir clases en los colegios bilingües tendrán que acreditar como mínimo un nivel B2

Lo que yo digo, como profesor de inglés, es que para el 90% de esos funcionarios docentes es imposible formarlos para llegar a un nivel de inglés suficiente para poder dar bien la clase.

Ahora, si consideramos que ese nivel es un B2 entonces sí es posible. Pero es que es lo que decimos, que un B2 implica enseñar mal, la materia y el inglés.
 
Lo que yo digo, como profesor de inglés, es que para el 90% de esos funcionarios docentes es imposible formarlos para llegar a un nivel de inglés suficiente para poder dar bien la clase.

Ahora, si consideramos que ese nivel es un B2 entonces sí es posible. Pero es que es lo que decimos, que un B2 implica enseñar mal, la materia y el inglés.

Totalmente de acuerdo. Y sí, como dice el B2 es un quiero y no puedo. Luego todo el mundo "sabe" inglés pero el resultado es el "relaxing cup of café con leche."

Hacerlo mal no sirve para nada. Tampoco es grave, aprenden cierto vocabulario específico, pero realmente no veo que con eso avancen en el aprendizaje del inglés. Recuerdo todavía cuando mi hija iba a la guardería y ya le enseñaban nombres de colores, números, etc. No servía absolutamente para nada, pero justifican la factura mensual y a los padres les hacía gracia.
 
Última edición:
Tenemos a millones de chavales que no saben diferenciar el ahí y el hay, el haber del a ver, y tenemos que ahora enseñarles en inglés?

Hay muchas cosas a mejorar antes de empezar a incluir una tercera lengua vehicular.
 
Es que una cosa no quita la otra. ¿Es que no se les puede enseñar bien español si aprenden también inglés?

Eso es cosa de la clase de lengua.
 
Arriba Pie