No se hasta que punto puede ser esa norma. Me reservo la opinión hasta saber más.
La realidad, afortunadamente, es la que es. Pero anda, vuelve a leer la noticia, y haz el favor de no ignorar la realidad de lo que cuenta, que aunque no se aplique, el texto es real y oficial, y no da consejos sino instrucciones inequívocas (El facultativo "siempre hablará en catalán, independientemente de la lengua que utilice su interlocutor", sostiene el protocolo).Bueno, es la típica manipulación de la caverna españolista (que los hay tanto a la izquierda como a la derecha).
Probablemente algun imbécil habrá encontrado algun escrito donde se recomienda usar el catalán en el ámbito médico. Y claro, ahí habrán visto el filón para demostrar una vez más que el castellano está perseguido en Cataluña.
La realidad que me encuentro es que médico y pacientes hablan cada uno lo que les da la gana.(...)
Supongo que este tríptico (o lo que sea) intenta promover el uso del catalan entre los médicos y sus pacientes, aunque éstos no lo hablen.
Hablar de presión a los médicos es una majadería absoluta. Una mentira que solo intenta atizar el odio contra los catalanes y su lengua.
Este último protocolo lo presenta el director de Salud en Tarragona, Josep Mercadé (CiU). "Toda organización tiene la necesidad de definir cómo debe gestionar su comunicación y establecer unas normas con las que regirse", dice Mercadé en el documento.
La realidad, afortunadamente, es la que es. Pero anda, vuelve a leer la noticia, y haz el favor de no ignorar la realidad de lo que cuenta,
Sí Jaume... lee de nuevo anda
Si son normas, cuya desobediencia conlleve sanciones, no lo veo del todo bien.
Jaume ¿tienes posibles dificultades en castellano?
Hablando de obviar partes:La realidad, afortunadamente, es la que es. Pero anda, vuelve a leer la noticia, y haz el favor de no ignorar la realidad de lo que cuenta,
Pues no.
Por mucho que lo escribas dos veces, la "realidad" no es la noticia manipulada de la página anterior. En todo caso, lo seria el pdf que has puesto tú.
Como siempre, hay que ir a la fuente de la noticia.
Leo en el pdf:
Tant si la conversa la inicia l'usuari com el treballador, aquest la mantindrà en català—independentment de la llengua que utilitzi l'interlocutor—, llevat del cas que l'usuari manifesti dificultats per entendre el català o demani ser atès en l'altra llengua oficial.
Obviamente, si solo copias la primera parte y obvias la segunda, se trata de una manipulación como una catedral.
Es decir, a no ser que el usuario pida explícitamente lo contrario, se sigue en catalán, y se se da libertad al trabajador para, en caso de detectar que no se le entiende, cambiar de idioma (gracias)... o a seguir hablando en catalán aunque no lo entiendan.Si l’usuari no parla català però l’entén, es continua parlant-li en català, tret que demani ser atès en castellà. Si hi ha dificultats per entendre el català, es pot continuar la conversa en castellà.
LoJaume, dices que no pasa nada porque en realidad no se aplica y todo el mundo habla en castellano si es necesario con total normalidad. ¿Qué te parecería que ganara el PP y diera orden de hablar en castellano?
Yo con las mujeres no lo acepto.