Peor lo tengo yo, que tengo "arquitectos" que pasan los textos de los proveedores cloud por el translate y es lo que ponen en la ppt...Dicho esto, y sabiendo que Gemini también está tremendo…
¿¿POR QUÉ GOOGLE SIGUE MANTENIENDO ESA MIERDA DE TRADUCTOR??
Google Translate, el peor traductor que existe. El producto que involucionó durante años para acabar dando vergüenza. ¿Pero no lo pueden cambiar de una vez y que haga Gemini el trabajo por detrás? Es que no sé cómo se atreven a mantenerlo. Imaginad ser del equipo de soporte de eso.
Por cierto, ChatGPT 4o ya disponible, al menos para los que pagamos.
Pues le he metido una imagen, de una captura de pantalla de una formación de Microsoft y antes de que le pudiera decir que hacer con la imagen, me la ha leído, interpretado y todo. De los puntos que ha detectado (todos) le he dicho que me los explicara uno a uno para poder hacer una diapositiva de cada uno de ellos y lo ha clavado. Creo que con el 4 no era tan eficaz.
En realidad es lo mismo que hace el subtitulado en tiempo real de Google, pero con voz. Menudo guirigay se montaría escuchando la voz original y la pasada a la lengua que sea...
Imagina una presentación que quieres hacer a nivel mundial o en un idioma que no conoces y el interlocutor, por pinganillo, lo escucha en la lengua que quiere.