Buenas tardes.
Unos amigos estamos discutiendo sobre dos titulares que ha publicado La Vanguardia en la misma noticia, debe ser que primero publicaron la noticia con un titular, luego cambiaron dicho titular por el segundo pero el primer titular se quedó igual en la dirección de la página y ese es el que aparece por defecto al enlazar la noticia desde otras páginas en Internet.
Los dos titulares son:
Primer titular: La independencia de Catalunya no comporta su salida de la UE, señala la defensora europea.
Segundo titular: La Defensora del Pueblo Europeo rechaza que la independencia de Catalunya deba comportar su salida de la UE.
Según lo ven mis amigos los dos titulares dicen lo mismo y según yo lo veo los titulares dicen cosas distintas: El primero asegura (como un hecho) que una independencia de Cataluña no implica una salida de la EU, mientras que el segundo dice que la independencia no tiene que conllevar obligatoriamente una salida de la UE pero no lo asegura, pero no niega categóricamente que pueda ocurrir una salida de la UE.
Mi problema viene al intentar justificar gramaticalmente (objetivamente) el porqué. Entiendo que el primer titular es una oración enunciativa negativa, y que por lo tanto informa de un hecho objetivamente (o con carácter de veracidad). Sin embargo en el segundo tengo dudas. Entiendo que tiene que ser por el uso de la perífrasis verbal (deba comportar), porque si utilizara el presente de subjuntivo: "La Defensora del Pueblo Europeo rechaza que la independencia de Catalunya comporte su salida de la UE", entonces sí que ambos titulares significarían lo mismo.
Imagino que al usar "deber + infinitivo", que es una perífrasis modal de obligación, implica que se rechaza la obligatoriedad, pero no la posibilidad. No lo tengo claro.
O quizás soy yo el que está equivocado.
Este es el enlace a la noticia original:
La independencia de Catalunya no comporta su salida de la UE, señala la defensora europea