La Diada 2012, ¿un antes y un después?

Claro, ese es el problema.

La derecha se ha apropiado de la bandera nacional constitucional votada por la mayoría de los españoles en 1977, y crees que la estoy adoctrinando.

En fin.

Un apunte, era un ejemplo, porque yo no me gastaría ni un duro, ni por esa, ni por ninguna bandera.
No, no es eso.

Todo son doctrinas, incluyendo la democrática y constitucional más impecable, y la aprobada por una mayoría aplastante. Y varias doctrinas opuestas o enfrentadas o divergentes pueden ser perfectamente igual de democráticas y respetables. La del pollo, por cierto, no. Pero que cada padre vea lo que hace.

Las ideas políticas, por desgracia, no son todas democráticas ni tampoco tan moderadas como nos gustaría.

Desgraciadamente algunas de esas ideas van precisamente en contra de dejar expresar la de los demás por diferentes modos y formas.

El hecho de que unas ideas políticas no dejen expresar y sus formas de hacerlo no las hacen menos execrables.

Es evidente que no son comparables unas con las otras. Pero me dan mucha grima, las que sutilmente te dictan cual deben ser tu manera de pensar, y exprimirte dia si y otro también.

No es lo mismo que matarte, evidentemente, pero dar asco, dan un poquito de asco.
 
Son las "actitudes" del profesorado, algo que no queda escrito. Cosas tan "tontas" como catalanizar el apellido de tu hija (cuando se refieren a ella hablando, no por escrito), y cuando les corriges te miran con cara de :mosqueo

Hombre, si es una catalanización fonética, es algo absolutamente normal, algo que ocurre en todos los idiomas. Pero si te apellidas "Carpintero" y te llaman "Fuster", entonces corrígelos, y si te miran con cara rara diles que son unos capullos.
 
Por cierto, solicito formalmente a los administradores del foro que se sancione con un warning o baneo inmediato la banalización del nazismo.

No pueden decirse según qué cosas y quedar impune.
Estoy de acuerdo pero no sé a qué te refieres. Reporta si ves algo que te ofende, que para eso sirven los reportes.

No pretenderás que estemos vigilando con lupa todos y cada uno de los post de este hilo, no? :p Los moderadores no están para eso.

De hecho, yo me paso de ciento a viento porque es un hilo de lo más grotesco lo mires por donde lo mires.

OK.
 
Pues en Suiza a mi hijo Pedro nadie le llama Pierre ni Peter.

Le llaman "pedgó" o algo así :roto2

No diré mi apellido :cuniao pero sí te diré que es algo similar a que te llames Martínez y te digan "martines". Y cuando les dices, no, Martinezzzz.... te miran con cara de chichinabo y se ofenden.

Enviado desde mi ALCATEL ONE TOUCH 6030D
 
Aquí y en la China popular.

Touché.

Ni touché ni pollas.

Pronunciar "Lopes" para referirse a un "Lopez" es algo normal, porque el fonema "z" no existe en ese idioma. De la misma forma que vosotros pronunciais "Sabadel" cuando os quereis referir a Sabadell. Eso son adaptaciones fonéticas, y ocurre en todos los idiomas.

Otra cosa es traducirlos. Llamar Jaime a un tio que se llama Jaume, o llamar "Andreu" a un tio que se llama Andrés, es de cateto pueblerino. Si alguien se refiere a "Andreu Iniesta", directamente es un imbécil.
 
Última edición:
Sí que lo entiendo Jaume. Si se traduce algo al catalán, es correcto. Si se hace al castellano, es demoniaco y merece la muerteeeee :kalima

:P

PS: Uno de fuera de Cataluña no sabe pronunciar Sabadell. Uno de Lérida, sí que sabe pronunciar López :lee
 
Aquí y en la China popular.

Touché.

Ni touché ni pollas.

Pronunciar "Lopes" para referirse a un "Lopez" es algo normal, porque el fonema "z" no existe en ese idioma. De la misma forma que vosotros pronunciais "Sabadel" cuando os quereis referir a Sabadell. Eso son adaptaciones fonéticas, y ocurre en todos los idiomas.

Otra cosa es traducirlos. Llamar Jaime a un tio que se llama Jaume, o llamar "Andreu" a un tio que se llama Andrés, es de cateto pueblerino.

No, no es normal.

Si yo le digo Llordi a más de uno de por aquí monta la de dios.... Y si le digo Jjjjjjordi con jota ni te cuento.

Enviado desde mi ALCATEL ONE TOUCH 6030D
 
No diré mi apellido :cuniao pero sí te diré que es algo similar a que te llames Martínez y te digan "martines". Y cuando les dices, no, Martinezzzz.... te miran con cara de chichinabo y se ofenden.

Se ofenden? ...yo diría que se sorprenden. De lo finísima que tienes la piel :cuniao

Joder, que el fonema Z no existe en catalán, coño!
 
No diré mi apellido :cuniao pero sí te diré que es algo similar a que te llames Martínez y te digan "martines". Y cuando les dices, no, Martinezzzz.... te miran con cara de chichinabo y se ofenden.

Se ofenden? ...yo diría que se sorprenden. De lo finísima que tienes la piel :cuniao

Joder, que el fonema Z no existe en catalán, coño!

Ok Llauma :cuniao

Enviado desde mi ALCATEL ONE TOUCH 6030D
 
Si yo le digo Llordi a más de uno de por aquí monta la de dios.

Que va, hombre, que va. :doh

A mi la gente castellanohablante me llama "Yaume". Y si son de fuera de Cataluya, me llaman "Yauma". Algo que considero absolutamente normal. Qué derecho tengo yo a exigir que pronuncien un fonema que no está en su idioma?
 
Si yo le digo Llordi a más de uno de por aquí monta la de dios.

Que va, hombre, que va. :doh

A mi la gente castellanohablante me llama "Yaume". Y si son de fuera de Cataluya, me llaman "Yauma". Algo que considero absolutamente normal. Qué derecho tengo yo a exigir que pronuncien un fonema que no está en su idioma?

Jaume, cualquier catalán sabe decir bien Jaume y Martínez... y si ni lo hace es por tocar los cojones.

Enviado desde mi ALCATEL ONE TOUCH 6030D
 
Sí que lo entiendo Jaume. Si se traduce algo al catalán, es correcto. Si se hace al castellano, es demoniaco y merece la muerteeeee :kalima

Nada. Ni con ejemplos lo entiendes. :fiu
Abandono.

Una cosa es que digas que ves las peliculas de Yon Baine (que además hace mucho que se dejó esto) y otra es que cuando te digan su pronunciación correcta le mires perdonándole la vida, eh?. Pero peor aun siendo dos lenguas oficiales.


:hola
 
PS: Uno de fuera de Cataluña no sabe pronunciar Sabadell. Uno de Lérida, sí que sabe pronunciar López :lee

Cierto. Pero también deberías saber -puesto que vives aquí- que los mecanismos cerebrales son los que son, y cuando llevas puesto el chip de un idioma, no es tan fácil cambiarlo para un solo fonema.
Yo cuando hablo en catalan pronuncio "Saragossa", y si lo hago en castellano digo "zaragoza". Bueno, yo y cualquiera.

Si alguien cree que lo hacemos por cuestiones identitarias y polladas así, es que no tiene ni idea. O que tiene la piel extrafina.
 
La verdad es que se está llegando a unos extremos que...

Una catalanoparlante, que no un castellano parlante que hable catalán, por más que sepa que es LopeZ y no Lopes no puedo evitarlo, no está acostumbrado a pronunciar la Z, de la misma forma que un andaluz otras cosas, un gallego otras, etc...
 
Arriba Pie