Atreyub, insisto, ése es el problema...¡que no te salta!
Si es que ese es el problema de base para los dos lados... el que dice que la VOSE es mala porque me hace leer rótulos (por decir un caso) como el que dice que el doblaje es malo porque mata la voz del actor (por poner lo que siempre se dice). Los dos razonamientos me son válidos pero no me hacen querer renunciar a uno por agradar al otro.
La VOSE la utilizo para cuando el actor y la peli lo requiere y lo merece. Para según qué aspectos prefiero el doblaje. Reitero: Disney con el trabajo inmaculado del maestro de maestros Edmundo Santos me parece superior a otras voces. O el doblaje clásico con matices perfectos me parece que le da al personaje un valor añadido. No soy fan de los dobladores de ahora, me cansan y me molestan. Pero para algo como cine palomitero o cine que no tiene mucho que decirme no me muero ni me arranco la camisa (por exagerar) si oigo la voz de...
A mi me salta cuando el doblaje es malo, horroroso, que hace chirriar el oido. Y no lo perdonaré ni lo salvaré. Pero castigaré ese trabajo concreto. Porque como todo gremio y trabajo hay buenos y malos trabajos.
Es como el que decía que el cine en blanco y negro mejor que el color. Que el cine de autor mejor que el cine palomitero. Que la animación tradicional peor que la animación 3D. Que Dreamworks peor que Pixar y así tantísimos casos. Que el cine español es malo per se. Que mejor etc. etc. Ni tanto ni tan calvo ni uno ni lo otro. Porque hay matices y valores.
Un gremio general no puede ser malo per se. Más aún cuando he probado las dos partes y descubro que hay cosas buenas y malas en ambos lados.
Estoy con Fell. En general, sin mirar a nadie, estoy que quien diga que la VOSE es mejor que el doblaje perfecto y si así lo cree mejor aún pero el que se apunta a un bando o a otro por ser una moda o porque no le vayan a tachar o colocar en un bando pues como que lo mismo me da que me da lo mismo.