La versión original languidece: El Megapost del DOBLAJE vs. VO

Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

y por eso es muy muy complicado parar a los que abogamos por la fidelidad del cine.
 
Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

lo de los "jadeitos" es cierto. Pero el resto...

una cosa es que el doblaje arrastre muchos TICS; otra es que se adapte la forma de hablar a como se habla aqui, que obviamente es distinto (no solo por expresiones, sino por tonalidad de la voz).

a mi lo que me da rabia es lo de "jodidamente". Creo que desde las traducciones tarantinianas la gente lo usa, sobre todo escrito (en este foro leereis varios). QT lo llevaba de la calle al cine (fuck fuck fuck) y aqui ha recorrido el camino inverso. Jodidamente ridiculo.
 
Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

Mira los comments. Son tremendos.

Es que a la que huelen carnaza, los de el doblaje punto com atacan en masa.

Y a mí esta coartada de las pobres abuelas... Las abuelas portuguesas ven todo en VOS y bien que lo disfrutan. Y los que tienen problemas de vista... pobres, pero a los sordos que los jodan, eh?
 
Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

Los del doblaje tenemos la batalla ganada y vosotros los talibanes antidoblaje os fastidiais, y si teneis que iros al cine a tomar por el culo a ver algo en v.o. os jodeis, así de claro.
Y cada vez que leo los comentarios "antidoblaje" me alegro INFINITAMENTE de que se pongan trabas al cine en v.o, proyectado y que sea minoritario.
A mi todo esto me resbalaba, pensaba que cada uno viera el cine como quisiera, pero ver a algunos quejarse como hienas en celo pensando que los doblajes son la hecatombe y el fín del mundo me hacen reflexionar y pienso que algunos tenéis lo que os mereceis. Vais a oir al Brau, al Vidal, a la Solá y a todas las voces Madrid y Barcelona por el resto de vuestros días y me alegro.

Pues viva tu tolerancia, macho.
 
Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

Es normal, no decía que vive de eso? Quítale al perro el filete de carne que ya verás...
 
Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

Y yo cuándo te he dicho a ti que te jodan si te quedas sin trabajo? Anda, yo generalizaré, pero tú no me tergiverses...
 
Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

Te lo tomas todo muy a la tremenda.

En el supuesto caso de que trabajaras en el mundo del doblaje :garrulo, sería lo más normal del mundo que lo defendieras a capa y espada. Y aún más en un hipotético futuro donde se limite cada vez más dicho oficio en pos de la versión original.

De ahí la frasecita de marras. No intentaba llamarte perro ni mandarte a freír espárragos ni naaaada por el estilo.
 
Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

Es que a la que huelen carnaza, los de el doblaje punto com atacan en masa.

Y a mí esta coartada de las pobres abuelas... Las abuelas portuguesas ven todo en VOS y bien que lo disfrutan. Y los que tienen problemas de vista... pobres, pero a los sordos que los jodan, eh?

Que coartadas ni ochocuartos, ¿te molesta que trate de aportar algo? Cuando se pone el ejemplo de una discapacidad o problema del tipo que sea vale todos casos existentes, abanderado de causas perdidas.
 
Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

El doblaje es para analfabetos.

Y no es un insulto si no una realidad: en el pasado no se subtitulada porque la mayoría de la población era analfabeta. Hemos progresado mucho en educación, pero desgraciadamente, algunos ya tienen el negocio montado en base a una sociedad que ya sabe leer pero le da pereza, asi ofrecer igualdad de oportunidades les asusta, no vaya a ser que la sociedad, de repente, descubra que se ha perdido la mitad de una película.
 
Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

Veo que la parte "no es un insulto" no la has leído.
Si no estás de acuerdo con mi opinión, podrías discutirla en lugar de victimizarte cuando no se te ha hecho alusión. Lo que es inamovible es que preferir ver una película doblada es como preferir ver una película con la mitad de la pantalla cubierta por una lona negra: una excentricidad que no se sustenta por ningún lado.
 
Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

el doblaje es un trabajao muy laborioso hecho por grandes profesionales

por favor, RESPETAD!

ah, y y el mejor del mundo, AQUI
 
Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

El doblaje seguirá siendo la norma en España hasta que haya un cambio generacional y se vaya reduciendo el porcentaje de gente que prefiere ver cine doblado. Pero lo peor de todo no es eso, sino que la industria del doblaje ha perdido y sigue perdiendo calidad a pasos agigantados. Hoy en día tan solo se cuida el 35mm (películas que se estrenan en cine) dejando a su suerte un alto porcentaje de series de TV y cine independiente /manga que llega a comercializarse en nuestro país.
Yo creo que hay que diferenciar dos factores, uno discutible y otro incuestionable a mi modo de ver.

Discutible: Un doblaje te puede parecer bueno o malo, ya que se trata de una opinión subjetiva y ahí no podemos pretender que nuestra opinión sea la que prevalezca por encima de las demás.

Incuestionable: El doblaje posee unos lastres propios por naturaleza que siempre ha arrastrado, idenpendientemente de su calidad, y que cambian notablemente el espíritu de la obra. Los cito uno por uno a continuación:

- Mutilación del sonido directo o "ambiente",especialmente en series de TV,donde se emplea menos presupuesto y, por ende, menos tiempo y cuidado.

- El Español es un idioma universal que aparece en multitud de películas (mención especial para las de habla inglesa) y eso en el doblaje queda bastante ridículo. Así a bote pronto recuerdo dos series de TV "Without a Trace (Sin Rastro)" y "A dos metros bajo tierra(Six feet Under)" donde presencié escenas totalmente surrealistas debido al doblaje.

- El tema de los acentos que resultan claves para al argumento.En el doblaje que se hace en España,si un personaje es de Europa del Este ya le ponen acento ruso.Actores que pasan mucho tiempo preparando sus personajes,modulando su voz e intentando copiar un acento (Philip Seymour Hoffman en "Capote" o Frances McDormand en "Fargo") y que un actor de doblaje no puede seguir por motivos de tiempo y dinero.

Un Saludo.
 
Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

Coño, pues vaya, no lo sabia, soy analfabeto. Ah, y ¿no es un insulto? Venga ya...
 
Respuesta: El Megapost del DOBLAJE

en sudamerica se rien de nuestro doblaje, asi que lo del mejor del mundo, pfffffffffffffffff

y dimas, de subjetivo nada
 
Arriba Pie