[LITERATURA] Canción de hielo y fuego

Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

Es una vergüenza la política de Gigamesh en ebooks, luego se quejarán de la piratería y demás zarandajas. Yo me he comprado un Kindle precisamente para olvidarme del papel, no pienso volver a comprar un libro físico (y muchísimo menos a esos precios disparatados, hay que tener poca vergüenza). Así que como en la, para mí, mejor "página amiga" de ebooks ya están en faena con éste, pues... :queteden

Sí, ya he visto que están con él.

Tengo hecho el preorder de la versión "barata" de 36€. No sé si hacer como uno de esa página... cancelar el preorder, comprar la versión digital en inglés y cuando esté disponible el libro en español en epub, hacerme con él. Algo así como mi copia de seguridad en castellano...
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

También hay que reconocer que la saga de Martin es el pilar de Gigamesh. ¿Qué otros títulos de renombre tienen? Es lógico que pretendan sacarle el máximo rendimiento posible. Aunque éticamente, sea una verguenza... económicamente es comprensible.

Eso si, van a conseguir que mucha gente haga lo que hice yo: comprar la edición electrónica en inglés para cumplir con el señor Martin, y a partir de ahí... ancha es Castilla. Que ya hay varias webs trabajando... :disimulo

Manu1oo1
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

Eso si, van a conseguir que mucha gente haga lo que hice yo: comprar la edición electrónica en inglés para cumplir con el señor Martin, y a partir de ahí... ancha es Castilla. Que ya hay varias webs trabajando... :disimulo

Esa es mi idea también Manu. Creo que la voy a poner en práctica...
 
También hay que reconocer que la saga de Martin es el pilar de Gigamesh. ¿Qué otros títulos de renombre tienen? Es lógico que pretendan sacarle el máximo rendimiento posible. Aunque éticamente, sea una verguenza... económicamente es comprensible.

Eso si, van a conseguir que mucha gente haga lo que hice yo: comprar la edición electrónica en inglés para cumplir con el señor Martin, y a partir de ahí... ancha es Castilla. Que ya hay varias webs trabajando... :disimulo
Manu1oo1

Pues supongo que entenderán que yo también haga cosas "comprensibles", como bajarme la versión en español en epub de cualquier página que la de con calidad (que lo harán muchas a más no tardar) y cuando baje de precio de aquí a un tiempecillo ya me lo compraré en formato físico (al que no pienso renunciar)
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

Claro que lo "comprenden". Lo asumen, más bien. Pero saben que hay el suficiente número de fanboys que pasarán por caja si o si como para que les compense la jugada.

Manu1oo1
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

Yo es que quiero en mi estanteria los 5 volumenes igualitos en su edicion deluxe con queso. Asi que pasare por caja.

Eso si el 4º me esta pareciendo insufrible y por lo que se comenta el 5º no es que sea mucho mejor.
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

Pues ya avisaréis cuando las webs "esas" lo tengan listo, aunque yo también pasaré por caja en cuanto salga la rústica... por completismo.
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

Pues ya avisaréis cuando las webs "esas" lo tengan listo, aunque yo también pasaré por caja en cuanto salga la rústica... por completismo.

Eso es lo que me fastidia... Completar la colección en la estantería o no...
 
La edición en tapa blanda en catalán cuesta 28 eur, con un mercado más reducido, y desde que salió está en el Top 10 de ventas.
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

Yo es que quiero en mi estanteria los 5 volumenes igualitos en su edicion deluxe con queso. Asi que pasare por caja.

Eso si el 4º me esta pareciendo insufrible y por lo que se comenta el 5º no es que sea mucho mejor.

Una mierda. No lo compres y ahorra los dineros.
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

La edición en tapa blanda en catalán cuesta 28 eur, con un mercado más reducido, y desde que salió está en el Top 10 de ventas.

Hoy en la lista de El Periódico, Danza de Dragones (con sus 46 eurazos) estaba el 2º

¿Tan malo es el 5º?¿Se tiene la misma sensación que el 4º de que "hay que hacer tiempo"?
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

La edición en tapa blanda en catalán cuesta 28 eur, con un mercado más reducido, y desde que salió está en el Top 10 de ventas.

Hoy en la lista de El Periódico, Danza de Dragones (con sus 46 eurazos) estaba el 2º

¿Tan malo es el 5º?¿Se tiene la misma sensación que el 4º de que "hay que hacer tiempo"?

Yo estoy esperando a que mas gente se lo lea para empezar a comentar. Sin spoilear.

Creo que Martin la ha cagado. Tenia en mente una trilogia y la ha convertido en siete libros... Pues mejor hubiera sido terminar en Tormenta de Espadas bien. Y despues hacer una segunda trilogia o lo que le venga en ganas. Comics, series... lo que sea. Una Dragonlance en Westeros.
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

La edición en rustica cuesta lo mismo que costo Tormenta en 2005, cuando ni dios conocía esta saga, así que decir que quieren aprovecharse del tirón de la saga es un absurdo, quiero pensar que Gigamesh es una editorial pequeña y esto le viene grande para competir en precios y punto.

A mi me esta gustando mucho los 8 capitulos que llevo de Danza tenia muchas ganas de leer a Tyrion, Jon y Daenerys, y Festin si es cierto que es el mas flojo, pero tampoco es una mierda, exageraos, tened en cuenta que se presentan nuevos personajes, localizaciones y eso a esta alturas de la saga como que se puede resentir pero es cuestión de dejarse llevar.
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

De hecho, de trilogía se pasó a 5 libros... y por culpa del "nudo Meeriense" (desenlazado, presumiblemente, en el díptico Festín+Danza) se convirtió en 7.
A mi me da que a partir del 6, la cosa remontará. Estos 2 libros han servido para llenar la elipsis de años que tenía prevista Martin después de Tormenta.
Habrá que esperar... ¿pero cuánto?
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

A mi solo me quedan unas 200 páginas para terminar (en catalán). Al terminar... opinaré :P

¿Qué tal se lee en catalán? Estoy por releerme los tres primeros en catalán y continuar la saga así, más que nada porque parece que le ponen más ganas. Aunque tampoco editan en eBook... :mutriste
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

Pues ya avisaréis cuando las webs "esas" lo tengan listo, aunque yo también pasaré por caja en cuanto salga la rústica... por completismo.
Supongo que les llevará un tiempecillo prudencial, ocr de más de 1000 páginas, revisión de erratas, etc. Aunque también es cierto que en este caso hay mucho "soporte" detrás :juas
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

También hay que reconocer que la saga de Martin es el pilar de Gigamesh. ¿Qué otros títulos de renombre tienen?
Manu1oo1

Richard Matheson, por ejemplo, que llevan anunciando sus cuentos completos hace años. Presentaron hasta la portada.

Y bueno, renombre, imagino que te referirás a "posibilidades de ventas masivas", porque tanto Matheson como Fredric Brown se mean en lo demás en Martin.

De todas maneras, tal como está el mercado, es menos burrada de lo que os parece... Con una diferencia: las otras burradas son clasicos centenarios que venden cuatro copias, esta es un puto bestseller...
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

A mi solo me quedan unas 200 páginas para terminar (en catalán). Al terminar... opinaré :P

¿Qué tal se lee en catalán? Estoy por releerme los tres primeros en catalán y continuar la saga así, más que nada porque parece que le ponen más ganas. Aunque tampoco editan en eBook... :mutriste

Se lee muy bien. Quizás tardas unas 50 páginas en adaptarte pero luego ya es como si hubieras leído toda la saga en catalán. Atención porque hay algunos topónimos que cambian, y otros que los dejan en inglés. El más chocante, para mí, Desembarco del Rey - Port Reial y Poniente - Westeros.

Llevo 500 páginas y sigue la tónica del anterior: mucha página y poco lío.
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

Pues a mi que no me dio mucho más Festín, Danza me está encantando. No se si es por la espera que hubo o por qué, pero vamos recomendable 100%.
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

A mi solo me quedan unas 200 páginas para terminar (en catalán). Al terminar... opinaré :P

¿Qué tal se lee en catalán? Estoy por releerme los tres primeros en catalán y continuar la saga así, más que nada porque parece que le ponen más ganas. Aunque tampoco editan en eBook... :mutriste

Se lee muy bien. Quizás tardas unas 50 páginas en adaptarte pero luego ya es como si hubieras leído toda la saga en catalán. Atención porque hay algunos topónimos que cambian, y otros que los dejan en inglés. El más chocante, para mí, Desembarco del Rey - Port Reial y Poniente - Westeros.

Llevo 500 páginas y sigue la tónica del anterior: mucha página y poco lío.

Genial entonces. Releyendo los libros desde el principio en catalán supongo que será menos "doloroso" el cambio de topónimos.
"Desembarco del Rey" siempre me sonó raro en castellano, en inglés queda muy bien, pero en castellano queda mal, desde mi punto de vista.
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

La edicion tapa dura deluxe con queso agotada en todos los sitios donde he ido.... en todos? no !! quedaba una copia en un reducto donde la literatura no hace mucha mella: el media markt.

Ahi estaba, solitario en su aun mas solitario pasillo de libros como no podia ser de otra forma. :juas

Ahora a ver si me pongo en serio y me acabo el tedioso 4º volumen, y empezamos este deseando que mejore la cosa o q por lo menos salgan los protas.
 
Respuesta: [LITERATURA] Canción de hielo y fuego

ya rula por ahí una version epub con la traduccion oficial... :disimulo
 
Arriba Pie