Películas que vais viendo en casita

Respuesta: Películas que vais viendo en casita

toy_flipado.gif
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

Tais como una puta cabra.
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

Tais Tous y Zeus Tous.
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

¿Pero qué pasa?

¿Pero qué invento es este?
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

Es mas ¿qué pinto yo en todo esto? :D
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

Sobre Inquisición Magno, bebe directamente de la hammer (si mal no recuerdo fan fan no eras). Aunque sea así merece la pena, tiene un principio que me recordó a las de anthony mann de jimmy stewart. Para inmediatamente adentrarse en la Francía rural, según Naschy eligió lo gabacho porque la inquisición española era demasiado light. Los primeros minutos te presenta a los personajes, dando pinceladas para saber de qué pie cojea cada uno, con la cabalgada y llegada al pueblo(¿la conocerá Tim Burton?). Como todo ambiente rural, salen envidias, lujurías y deseos. Debido a lo cual el inquisidor empieza a ganarse el pan con el sudor de la frente (hasta cerciona un pecho). Pero de pronto toma un giro que me hizo pensar se acabó lo bueno. Pero al final no afea la producción incluso lo resuelven a mi entender bastante bien, lo fácil hubiese sido coger el lado contrario.
inquisicion01.jpg
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

DOCE HOMBRES SIN PIEDAD (Twelve Angry Men, 1957 -Sidney Lumet)..........................Clasicazo y deslumbrante debut de Sidney Lumet con este drama judicial en torno a las deliberaciones de un jurado . Tiene una clara estructura teatral -para nada disimulada- pero Lumet consigue dinamizar totalmente el desarrollo ayudado por unos precisos movimientos de cámara y un plantel de actores que está entre lo genial y lo sublime. A los 5 minutos ya tiene atrapado al espectador y el interés no cesa hasta el final.
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

El remake de Mikhalkov me pareció bastante cochambroso.

Estropea la sencillez de la propuesta.
 
04/05/2010

- Las horas del verano (L'Heure d'eté, 2008), de Olivier Assayas. :35stars

Estupendo retrato sobre la (descomposición de la) familia, que además como ocurre siempre es facilmente extrapolable a la sociedad en general.

summer-hours-l-heure-d-ete-31.jpg


Helene cumple 75 años y toda la familia se reune en el hogar familiar para celebrarlo, durante toda su vida ha reunido una colección de arte de considerable valor, a su muerte sus tres hijos Adrienne, Frederic y Jeremie, reciben la casa y su contenido como herencia en tres partes iguales.

A partir de esa premisa el director compone un relato sereno, con cierto humor y con mucha nostalgia. Una escena preciosa resume a la perfección el tono de la película, el distinto valor que puede tener un objeto y la importancia real de los mismos,
en ella la antigua sirvienta de la casa es invitada a llevarse lo quiera como recuerdo, la mujer elige un jarrón donde solía poner las flores "cogí este jarrón, no quería abusar" le comenta a su sobrino, en un plano anterior hemos visto como ese jarrón que nunca gustó demasiado a Helene, es una pieza de coleccionista muy valiosa
.

Además la película está bien interpretada y fotografiada, algo que siempre es aliciente.

Sin duda recomendable.
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

Pero está enfocado para pasarlo a imágenes, Sik. Nunca he entendido quitar mérito a algo porque se ve en otro medio.

Sik, conociendo (como tú) el proceso de hacer una película, no creo que jamás haya mérito en unas líneas de un libro. Pero bueno, son puntos divergentes. Yo creo que el texto de una película acaba en cuanto se aprueba la misma.

Es algo que no entiendo. Osease, no hay mérito en las líneas de un libro pero si pasa a ser un guión (cogiendo las ideas del libro) entonces, como es un guión, algo que deberá ser adaptado a imagen en movimiento, entonces sí tiene valía.

No me cuadra, friend.

Cambiando de tema, el debut de Lumet: chapó. Descubierta hace poco y sinceramente, una clase magistral de como con cuatro elementos, un único escenario y un elenco en estado de gracia constante se calzaron un clásico inmediato.
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

El mérito del fondo es del original, siempre lo será, pero el mérito de la forma no lo es, por mucho fondo que ya exista, al final es la película (o el guión) la que debe transmitirla, uno no debe basarse en el hecho de que "en el libro se explica" porque entonces lo que hace es rellenar los huecos.

De hecho un libro también tiene el mérito en las formas, no en las ideas. Un buen fondo mal explicado hace un mal libro...
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

El mérito del fondo es del original, siempre lo será, pero el mérito de la forma no lo es, por mucho fondo que ya exista, al final es la película (o el guión) la que debe transmitirla, uno no debe basarse en el hecho de que "en el libro se explica" porque entonces lo que hace es rellenar los huecos.

De hecho un libro también tiene el mérito en las formas, no en las ideas. Un buen fondo mal explicado hace un mal libro...

Sí, cierto, pero por esa regla de tres... el manido "el libro era mejor", ¿de quien es la culpa? Porque la idea ya existía, en el libro (por supuesto).

A ver, yo estoy contigo, que hay malos libros (y está todo escrito y te lo explican todo... lo digo por lo de un buen fondo mal explicado) pero es como si se ninguneara un comic, un libro o lo que sea porque es mejor verlo en imágenes o por ende, ningunear el libro o el comic per se.
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

La frase de "el libro es mejor" es redundante, normalmente es un medio con muchas más libertades y por tanto juega en otra liga.

Como ya comentamos en el hilo de Watchmen, por ejemplo, el libro es un medio, el cine otro, no hay uno mejor, hay libros buenos o malos, películas buenas o malas y, si me apuras, podemos hablar de la calidad de una adaptación en función de si transmite o no el mensaje del original...

Creo que la frase "me gustó más el libro" hablando de cine es como decir "me gusta más el baloncesto" cuando hablas de gastronomía...
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

Yo entiendo que la literatura y el cine son dos artes opuestos. Uno es visual y otro escrito pero si uno coge la idea del otro, estaremos de acuerdo que la comparación está servida.

En el tema de Watchmen por ejemplo... si tu plasmas los personajes, acciones y situaciones del comic a la gran pantalla automaticamente vas a comparar (si has leído previamente el comic). Está claro que en la parte escrita hay más margen de tiempo (el empleo de tantas páginas se desee para explicar hasta el pestañeo de un ojo) mientras que en el cine se debe condensar más (aparte de que en el libro te lo narran todo con el mayor lujo de detalles mientras que en la peli con un sólo plano - es muy posible - te lo resuman de un vistazo).
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

Pero yo creo que hay que disgregar el fondo de la forma, muchos medios pueden compartir intenciones e ideas, pero es la forma que se les da lo que marca el camino.

Moore es grande por su manera de escribir, porque sobre un transfondo de superheroes crea dilemas, hace que tú, como lector, tengas las dudas, estira tu moral lo justo para que no te creas manipulado ni tonto, y presenta cosas increibles de forma creible. Las películas basadas en esos cómics son tontas, planas y se olvidan totalmente del medio del que forman parte, CREEN que tener al cómic detras es suficiente.

Kubrick, por otro lado, adapta al medio y hace que sus pelis basadas en libros sean autosuficientes aunque se separen totalmente del original, juegan en la liga del cine y aunque beban de libros, no se limitan a ellos.

Adaptar literalmente algo no tiene sentido si el medio en el que se adapta no funciona, la adaptación debe traducir, no solo copiar, es por eso que la mayoría de adaptaciones no funcionan.
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

Adaptar literalmente algo no tiene sentido si el medio en el que se adapta no funciona, la adaptación debe traducir, no solo copiar, es por eso que la mayoría de adaptaciones no funcionan.

Me quedo con esto, compay. Parece que todo lo escrito debe ser obligatoriamente llevado a la gran pantalla y como tu dices: no toda adaptación funciona (es más, últimamente parece que se escriba pensando en la película). ;)
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

El que todo se intente llevar al cine yo creo que es más una consecuencia de la acuciante falta de ideas y necesidad de beneficio rápido que tiene el cine hollywodiense, precisamente creo que entra en el concepto de que CREEN que tener el libro/cómic (bueno, el nombre más bien) detrás es suficiente y no hay esfuerzo extra, es un riesgo que no se toma en tiempos de crisis.
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

Oye que yo siempre he sido así de raro.
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

heliotropo...¿de qué va la peli exactamente? Gracias.

PD: Atreyub, ya te ha contestado Findor. Un medio cinematográfico diluye el texto.
 
04/05/2010

- Wendy y Lucy (Wendy and Lucy, 2008), de Kelly Reichardt :35stars

Michelle Williams interpreta magistralmente a Wendy una joven que junto a su perrita Lucy va buscando una nueva oportunidad de trabajo en Alaska, la joven vive en el límite de la pobreza, con su coche como única posesión.

wendylucy.jpg


La directora se limita a observar el desmoronamiento que se cierne alrededor de la protagonista, sin concesiones, pero evitando cualquier dramatismo gratuito.
 
Respuesta: Películas que vais viendo en casita

sobre Polanski vs. Topor, la cuestión es que la mirada del primero se aleja bien poco de la del segundo, amén de que la novelita es bastante visual, además no juega con ventaja, todo Topor (salvo 4 delirios-pesadillas algo más costosos en producción) cabe en el film.
vamos que algún merito tiene Topor en que la peli sea un clásico (de lo bizarro pero clásico), sin negar nada al polaco, y si, como actor esté perfecto.

por otro lado no creo en el debate literatura vs. cine, cada libro y adapatación son un mundo, hay una distancia sideral entre El niño del pijama de rayas y Burroughs.

Valek, está editada suelta con librito (en VO inglés y subs), pero este último tampoco mataba segun decían en el otro foro.
 
Última edición:
Arriba Pie