[US/EU] Se7en (Seven)

Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

Yo tampoco entiendo lo de castigar a Warner España comprando el mismo disco fuera, más caro y peor presentado, cuando la cagada no ha venido de España, sino que ha sido en todo el mundo.

Y si, aqui en el sur profundo seguimos sin olerla. A ver si cae esta semana que viene.

Lo del 2x1 de Warner lo hacen en todos los comercios?
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

Yo no me voy a comprar Seven, porque no me gusta nada la película, pero vamos, que al final siempre es lo mismo. Cuado salió el Blu-Ray, que si iba a ser por fin lo mejor de lo mejor, que si todas las ediciones saldrían a la venta con un cuidado y respeto hacia la obra y el comprador/cinéfilo tremendo, y al final, lo mismo que con los dvds, cagadas monumentales, que si el dnr, y bestialidades por el estilo en discos que nos cuestan en España la friolera de 30 euros muchos, y que si no fuese por Amazon tb costarían lo mismo fuera de España. En el fondo, es una pena que no continúe la competencia con el otro hd, porque tal vez la cosa estaría bastante mejor cuidada.
Quitando las aberraciones de DNR y cosas como esa, yo creo, sinceramente, que el BD debe dar la mejor calidad audiovisual... En base a los parámetros originales, es decir, imagen con aprobación del director y sonido VO... Que en el fondo es lo que se valora en cualquier review, la fidelidad con lo ORIGINAL. Todo lo demás es accesorio a pesar de que pueda entender que otros le den importancia...

Repito, a mi Me jode más que otras como Emon quiten la VO en HD que no lo contrario.
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

Yo no me voy a comprar Seven, porque no me gusta nada la película, pero vamos, que al final siempre es lo mismo. Cuado salió el Blu-Ray, que si iba a ser por fin lo mejor de lo mejor, que si todas las ediciones saldrían a la venta con un cuidado y respeto hacia la obra y el comprador/cinéfilo tremendo, y al final, lo mismo que con los dvds, cagadas monumentales, que si el dnr, y bestialidades por el estilo en discos que nos cuestan en España la friolera de 30 euros muchos, y que si no fuese por Amazon tb costarían lo mismo fuera de España. En el fondo, es una pena que no continúe la competencia con el otro hd, porque tal vez la cosa estaría bastante mejor cuidada.
Quitando las aberraciones de DNR y cosas como esa, yo creo, sinceramente, que el BD debe dar la mejor calidad audiovisual... En base a los parámetros originales, es decir, imagen con aprobación del director y sonido VO... Que en el fondo es lo que se valora en cualquier review, la fidelidad con lo ORIGINAL. Todo lo demás es accesorio a pesar de que pueda entender que otros le den importancia...

Repito, a mi Me jode más que otras como Emon quiten la VO en HD que no lo contrario.

Mmmmm, creo que no me he explicado bien. Entiendo que, por lógica del formato, un BD deba de tener mejor calidad que un dvd. Me refiero del trato al consumidor, al cinéfilo, al que va a comprar BDs, porque ahora mismo en España esa es la gente que comprar BD, aunque sea ocasionalmente. Que creo que no se ha mejorado realmente. Es que a estas alturas un comentario sin subtitular......
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

Precisamente, si se pretende que el consumidor compre aquí, debería de ofrecésele un producto adecuado para el espectador de aquí. Es decir, con todos los contenidos subtitulados en nuestro idioma y con la mejor opción de audio en la versión doblada a nuestro idioma. Para tener la edición americana, sólo que con la caratula en castellano, te vas a la web de Amazon y compras allí, y si te lo curras, incluso más barato.

Tanto desinterés y desgana me saca de quicio.
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

Yo no me voy a comprar Seven, porque no me gusta nada la película, pero vamos, que al final siempre es lo mismo. Cuado salió el Blu-Ray, que si iba a ser por fin lo mejor de lo mejor, que si todas las ediciones saldrían a la venta con un cuidado y respeto hacia la obra y el comprador/cinéfilo tremendo, y al final, lo mismo que con los dvds, cagadas monumentales, que si el dnr, y bestialidades por el estilo en discos que nos cuestan en España la friolera de 30 euros muchos, y que si no fuese por Amazon tb costarían lo mismo fuera de España. En el fondo, es una pena que no continúe la competencia con el otro hd, porque tal vez la cosa estaría bastante mejor cuidada.
Quitando las aberraciones de DNR y cosas como esa, yo creo, sinceramente, que el BD debe dar la mejor calidad audiovisual... En base a los parámetros originales, es decir, imagen con aprobación del director y sonido VO... Que en el fondo es lo que se valora en cualquier review, la fidelidad con lo ORIGINAL. Todo lo demás es accesorio a pesar de que pueda entender que otros le den importancia...

Repito, a mi Me jode más que otras como Emon quiten la VO en HD que no lo contrario.
Independientemente de que una edición en BD deba respetar fielmente el material original y cada uno tengamos nuestras preferencias personales, a la hora de poner a la venta una película en España el audio en castellano es muy importante y por tanto editar en 2.0 esta pista en una película que desde el principio ha tenido audio 5.1 en castellano es una cagada importante, mucho mayor que editar una pista de audio en Dolby Digital en lugar de en Dolby TrueHD ya que la pérdida de fidelidad es superior en el caso anterior.

Es decir, que nosotros podamos disfrutar de la película en VOS no puede impedirnos ver que Warner ha cometido un gran error en este BD, salvo que seamos unos extremistas de la versión original y no seamos capaces de respetar a quienes ven las películas dobladas, claro está.
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

La edición en dvd con el comic, el primer disco es seguro el mismo que se vendia el año pasado, no? No solo con el 5.1 en cristiano sino también con los audiocomentario subtitulados, cierto?

Ahora que por fin las han traido por aqui en Cádiz no se si pillarmela en BD o en DVD y comprar el blu sin comic más adelante y hacerme la custom. Con lo que han tardado en traermela he tenido tiempo pa pensarmelo lo se, pero... :garrulo
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

¿Que opinais de esto que han sacado en mundodvd? ¿bajada de pantalones si o no? ¿le habran comprado con un par de cajas de peliculas o que?

javierhd dijo:
Siempre se habla aquí de que las revistas y webs especializadas se rajan a la hora de criticar a las distribuidoras cuando hacen algo mal. Por otro lado se alaba a algunos blogs porque dicen las cosas a la cara.

Pues bien resulta sorprendente la, permitidme la expresión, 'bajada de pantalones" del Blog 1080b que pertenece a los propietarios de este foro, los de HDbits. Espero que no me borren este post, porque esto no es una crítica, sino un comentario a nivel informativo y demuestra que todos "se venden al mejor postor"

El pasado viernes 17 de septiembre publicaron esto sobre la edición BD de Se7en:

“Finalmente *la edición en alta definicón de “Seven” contendrá la pista de audio en castellano en 2.0 ( cuando en un principio seria 5.1) así como, viene siendo habitual en los lanzamientos de Warner, sus cuatro pistas de comentarios del director y equipo artístico-técnico no vendrán subtituladas; esto es más chocante cuando en la edición en dvd de Aurum dichos comentarios ( los mismos!) iban subtitulados en nuestro idioma….

Para finalizar dichos “errores”, los cómics que contendrá dicha edición coleccionista ( uno de los grandes alicientes de esta nueva edición ) sólo estarán en inglés.

Es una lástima que se nos trate así a los compradores, “forzándonos” a saber inglés para poder disfrutar del todo de nuestras ediciones domésticas de nuestros films preferidos. Un tirón de orejas ( y esperemos que las correspondientes quejas de los compradores, aunque luego no se nos haga caso ) para la distribuidora Warner Home Cinema.”

Y este es el nuevo texto publicado el lunes 20 de septiembre:

"Finalmente la edición en alta definicón de Seven contendrá la pista de audio en castellano en 2.0 (cuando en un principio debía haber sido un Dolby Digital 5.1), mientras que las cuatro pistas de comentarios del director y equipo artístico-técnico no vendrán subtituladas; esto es más chocante cuando en la edición anterior en DVD de Aurum dichos comentarios ( los mismos!) iban subtitulados en nuestro idioma….
Además, los cómics que contiene dicha edición coleccionista (uno de los grandes alicientes de esta nueva edición) no vienen traducidos al castellano."

Menudo cambio, ¿no?
El caso es que lo más probable sea que el tirón de orejas se lo hayan dado a los señores de 1080b por sus palabras.

Está claro que cuando se sortean títulos de una compañía a la que se critica (con toda la razón, todo hay que decirlo) lo más probable es que haya consecuencias.
Lo que queda bien claro es que en este país para poder hablar claro hay que estar fuera del "medio" si no, te cortan las a la a la mínima que critiques a las productoras.

Quizá esa sea la razón de que algunos otros medios informativos no sean tan "críticos".
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

bajada de pantalones no, sino que hay que ser politicamente correctos... :cafe
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

Necesito que me confirmeis lo siguiente para decidir qué edición comprar.
Si pillo el Blu-ray, me pierdo el castellano en 5.1 pero gano la edición remasterizada.
Si pillo la nueva edición en DVD, gano el 5.1 pero me quedo con la edición de toda la vida sin imagen remasterizada.

¿ Correcto ?
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

Correcto pero la diferencia no es solamente "remasterización", es que el blu-ray se ve brutalmente bien. Todo depende de la importancia que le des al doblaje. Si para ti es sagrado con el BD das un paso atrás, y si el doblaje no te importa demasiado con el BD darías "15 pasos" adelante con respecto al DVD.
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

Ayer me hice finalmente con el BD (por apenas 10 euros era inevitable) y la imagen es impresionante de veras. Imagino que la mejora con respecto al DVD que se vende actualmente será grande pero respecto al DVD de hace 10 años es brutal porque esa edición, aunque partía de una master muy bueno, tenía una codificación de vídeo bastante lamentable.

Sobre el audio, ayer probé la pista 2.0 en castellano y la verdad es que no da ni para un surround decente porque usando el Dolby Prologic II Movie la separación de sonidos es bastante mala. Se va demasiado sonido detrás e incluso se cuelan algunos sonidos de las voces en los traseros. Claro, con este panorama, en cuanto pasas a la pista en inglés ya te has olvidado de la castellana porque este DTS-HD es oro puro, de esas que le gustan a Destrizz. :juas

GaCkT, si para tí es más importante el doblaje en 5.1 que la calidad de imagen del BD, el DVD casi seguro que parte del mismo master que este BD y estará a la altura de las circunstancias dentro de las posibilidades de un DVD.
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

La edición franchute no se quien la edita, pero lo que es seguro es que no se trata del mismo disco que ha salido en medio mundo ya que el BD actual no tiene nada en francés.

Por cierto, ¿alguien ha comentado que los subtítulos audiocomentarios del BD vienen subtítulados en chino y coreano? :garrulo
 
Última edición:
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

La edición franchute no se quien la edita, pero lo que es seguro es que no se trata del mismo disco que ha salido en medio mundo ya que el BD actual no tiene nada en francés.

Por cierto, ¿alguien ha comentado que los subtítulos del BD vienen subtítulados en chino y coreano? :garrulo

Ahora viene cuando lleva castellano DTS 5.1 :diablillo puestos a hacer las cosas al revés, ¿que mejor patada en los cataplines que los gabachos hayan mejorado la edición patria? :mparto
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

Correcto pero la diferencia no es solamente "remasterización", es que el blu-ray se ve brutalmente bien. Todo depende de la importancia que le des al doblaje. Si para ti es sagrado con el BD das un paso atrás, y si el doblaje no te importa demasiado con el BD darías "15 pasos" adelante con respecto al DVD.

:ok Más claro...
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

La edición franchute no se quien la edita, pero lo que es seguro es que no se trata del mismo disco que ha salido en medio mundo ya que el BD actual no tiene nada en francés.

Por cierto, ¿alguien ha comentado que los subtítulos del BD vienen subtítulados en chino y coreano? :garrulo

Ahora viene cuando lleva castellano DTS 5.1 :diablillo puestos a hacer las cosas al revés, ¿que mejor patada en los cataplines que los gabachos hayan mejorado la edición patria? :mparto


En Francia el catálogo de New Line sigue estando en manos de Metropolitan Vidéo, una distribuidora local, por lo que es totalmente descartable que lleve castellano.

Por cierto, ¿alguien ha comentado que los subtítulos del BD vienen subtítulados en chino y coreano? :garrulo

Te refieres a los 4 audiocomentarios, ¿no?
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

y que para más INRI en el DVD están subtitulados en castellano
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

en DVDGO anuncian la version NO coleccionista en 5.1 y PlanetaHD se hace eco de ello, habrá que estar atentos.
 
Respuesta: [US/EU] Se7en (Seven)

Ni de coña creo que Warner cambie nada y si ahora Dvdgo vale como referente de informacion lo llevamos claro ...
 
Arriba Pie