Cerezada VIEJOS, de Raúl Cerezo, ¡EXITAZO en cines de Japón!

¡Os presento el primer póster, familia!

FB_IMG_1657453994421.jpg
 
Muy bonito. Pero espero que querais decir El Ahora es demasiado tarde y no Ahora es demasiado tarde, y una conjunción copulativa en español en un cartel en ingles queda feo.

Además la podiais haber traducido libremente como The Old Ones y haber pescado algún fan de Lovecraft despistado. Que oye, una vez comprada la entrada, la pela es la pela... Hay que tener vista. Y jeta.
 
Última edición:
No hay traducción más idónea para la peli que The Elderly, te lo aseguro.

Es "Ahora es demasiado tarde" y está aprobado por Filmax Internacional, ¿dónde está el problema?
 
Es "Ahora es demasiado tarde" y está aprobado por Filmax Internacional, ¿dónde está el problema?
Es una pequeña putada, pero Raven tiene razón y lo ha explicado muy bien.

En Now is too late, 'now' es un nombre. Pero, por lo que comentas, tú quieres que sea un adverbio de tiempo, así que debería ser It's too late now.
 
Solo para aclarar, lo de The Old Ones era un chiste... Elderly es perfecto.

Como dice Carrion, en inglés no se declinan los verbos como en castellano, así que el sujeto hay que indicarlo. De modo que en Now it is (o mejor aún IT´s, pero nunca ITS, que sería posesivo) too late, ahora funciona como adverbio de tiempo porque el sujeto es IT. Si no señalas el sujeto, el adverbio de tiempo AHORA se convierte en el sujeto de la frase.

A ver... gramaticalmente ambos son correctos. Y a grosso modo ambos significan más o menos lo mismo. Es una cuestión de matiz más bien retórico. Pero sé que un cartel es algo importante y es mejor tener claro todo lo que se está diciendo en él. Y además, eres artista y, como tú mismo debes saber, en el arte, como en la vida, el diablo está en los detalles.

Se usa muy poco y es muy probable que choque incluso entre algunos angloparlantes. Y ya sabes que a la hora de vender es conveniente ser común y poco extraordinario. Nadie te va apoder toser con un libro de gramática en la mano, y la idea se pilla, pero al final importa más lo que la gente sepa de las normas que las normas en sí. Las primeras impresiones siempre cuentan.

No es para tirarse por un puente. Y estoy seguro de que la mayoría lo verá como una elección estilística válida. Pero si creí conveniente asegurarme de que lo sabías.
 
Nada, nada. Las cosas tienen que ser perfectas. Hablo con internacional ahora mismo.

¡Gracias!
 
Muy bueno el diseño del poster, :ok
Y el título un pelín políticamente incorrecto (sin ser un servidor un ofendidito de la vida, todo lo contrario) pero con gancho ciertamente.
El otro día ví "La pasajera", qué gran actor Ramiro Blas :hail
 
La corrección política, mientras nos dejen, no será algo que practiquemos. Ya viste "La Pasajera" :-)
 
¿Al final el viejo se llama Now? It's too late to solve the issue...
 
¡Estamos en Sección Oficial de Sitges, familiada!

¡Y venimos de recoger premio al mejor prota en Fantasia, el segundo más importante del mundo, en Canadá!

¡Como locos!

¡Wfogg y Deimos ya han tenido su preestreno!

¡Gracias!
 
¡Estamos en Sección Oficial de Sitges, familiada!

¡Y venimos de recoger premio al mejor prota en Fantasia, el segundo más importante del mundo, en Canadá!

¡Como locos!

¡Wfogg y Deimos ya han tenido su preestreno!

¡Gracias!
Maravillosa notícia, justo lo he escuchado esta mañana en la radio, que han mencionado Viejos como una de las películas destacadas del Festival. Ahora a ver si se confirman horarios y puedo cuadrar.
 
Arriba Pie