El megapost de Valdemar

Mañana, 12 de noviembre, Valdemar reedita:

Los gusanos de la tierra y otros relatos de horror sobrenatural
Robert E. Howard


gusanos-tierra-2.jpg


Aprovecharé para pillármelo. :babas
 
Ahora que se ha puesto de moda con las acusaciones de plagio y/o inspiracion a True Detective...

Bien, pero preferiría recopilaciones de sus cuentos. La Fabrica de las Pesadillas anda agotadisimo y Noctuario no es suficiente.
 
¿Lo has leído en inglés, @Sorel ?

¿Qué tal está? Creo que es un ensayo, pero... ¿de qué habla exactamente? ¿Se hace pesado o...?

PD: La portada de Dead Silence no me gusta (hubiera preferido algo más minimalista), pero es lo que hay.
 
Última edición:
Si te gusta Ligotti y vas de cínico "la raza humana debe morir" te encantará. Si no, creo que también. Yo no soy pesimista ni optimista, la vida tiene un poco de todo y el ser humano tiene sus días y sus noches, pero aún así, siempre es un placer pasar una tarde hablando con alguien inteligente, se esté o no de acuerdo con él, la inteligencia tiene sus propias recompensas. Es una serie de ensayos sobre el horror, en literatura, en la vida, su papel, el budismo, la naturaleza, la vida y la existencia, nuestro rol en el mundo, mezclando estética, etica y filosofía, todo con un tinte bastante deprimente. Es un poco como pasar una tarde con un Rust Cohle mas reposado, reflexivo y algo menos melodramático, antes de "ver las estrellas", eso si. ¿Pesado? A mi no se me hizo pesado, pero en el exceso de optimismo y de pesimismo, el aguante de cada uno es ya el de cada uno. Sé de gente que se le un cuento de Ligotti al mes porque más no puede.

Y tampoco me gusta NADA la portada, algo triste cuando en Valdemar suelen ser muy buenas.
 
Tomo buena nota. :ok

A mí me encantó Noctuario. El terror de Ligotti me pareció muy inquietante y misterioso, perfilado a duras penas, con muchos agujeros intrigantes y dobles y triples lecturas a punta pala.

Lo de la portada supongo que responde a motivos puramente comerciales. Digamos que se supone que la gente se fijará más en esa portada (¡hasta le sonará!) que en otra en la que todo esté negro y tal.
 
A mi me gusta Silencio desde el mal pero es que esa portada me parece muy cutre para Valdemar. Si realmente es un ensayo que tira por ideas Rustytruedetectiveras hubiera pegado incluso más una portada recordando a TD o con el careto del Maconajiu.
 
valdemar-anuncia-una-temporada-carcosa-L-g1QbhH.jpeg


En 1895 la editorial F. Tennyson Neely publicó una curiosa colección de cuentos fantásticos de una inquietante belleza, El Rey de Amarillo (Gótica 87), obra de un autor norteamericano entonces desconocido,Robert W. Chambers, que con el tiempo se convertiría en libro de culto para muchos aficionados a la literatura de terror, incluyendo al propio H.P. Lovecraf. En varias de estas historias Chambers hace veladas alusiones a una obra de teatro maldita, “El Rey de Amarillo”, cuya lectura provoca la locura y la desesperación en todos aquellos que se atreven a internarse en sus páginas.

Más de un siglo después, el reputado autor de ficción extraña Joseph S. Pulver Sr. ha reunido en esta antología, Una temporada en Carcosa, a una nutrida nómina de autores de terror contemporáneos y les ha pedido que dejen volar su imaginación en torno a aquella obra maldita de locura y realidades alteradas imaginada por Chambers.

La colección reúne veintiuna historias que se aproximan al tema desde muy distintos ángulos y con muy diferentes estilos: “Brillantes huesos negros y tenues estrellas negras”, de Gemma Files, sobre los inquietantes descubrimientos realizados en las excavaciones arqueológicas de la antigua y misteriosa ciudad de Carcosa; “El amanecer de abril”, del veterano Richard A. Lupoff, que recurre a su excéntrico investigador de lo oculto Abraham ben Zaccheus, y lo sitúa en San Francisco en los días del Gran Terremoto; “El pozo de los deseos”, de Cody Goodfellow, una de las más inquietantes, thriller psicológico que nos sumerge en la locura y el terror que experimenta un actor después de recibir un extraño video; o “Sweetums”, de John Langan, historia onírica y surrealista que juega con la confusión entre realidad y ficción de una actriz que se ve envuelta en un rodaje de pesadilla.

416 páginas. 27,50 €.
 
Estoy leyendo "La conspiración contra la especie humana" y pienso seriamente en la posibilidad de ir afilando la navaja para cortarme las venas en cualquier momento y dejar de existir. Son ensayos aterradores, absolutamente deprimentes, que te absorben hacia un pozo de negrura sin ninguna luz que te alumbre. Ríete tú de Rust Cohle, cuyas reflexiones y divagaciones son una pequeñísima muestra del poderío de Ligotti. Extraordinaria lectura.

Contaré más cuando me lo acabe de calzar.
 
pienso seriamente en la posibilidad de ir afilando la navaja para cortarme las venas en cualquier momento y dejar de existir. Son ensayos aterradores, absolutamente deprimentes, que te absorben hacia un pozo de negrura sin ninguna luz que te alumbre.

De nada. :cuniao
 
pienso seriamente en la posibilidad de ir afilando la navaja para cortarme las venas en cualquier momento y dejar de existir. Son ensayos aterradores, absolutamente deprimentes, que te absorben hacia un pozo de negrura sin ninguna luz que te alumbre.

De nada. :cuniao
Pobrecillo el que lo lea en un estado de depresión. Acto seguido te tiras de un puente y acabas con todo. :juas

También hay que advertir al personal de que no es una lectura ligera. No es una lectura que se asimile sin esfuerzo. Son ensayos muy filosóficos y que a veces se hacen un poco áridos o herméticos. Nada grave, pero te requiere que te sumerjas en él, prestes atención y pongas de tu parte para ser receptivo ante este derroche de pensamientos oscuros. Puro horror a la existencia, al vacío, a todo.
 
Creo que me lo voy a pillar seguro... Me llama poderosamente la atención...
 
Es que, además, me gusta mucho la prosa de Ligotti, a la vez elegante y densa, oscura y sugerente. Y su uso del elemento de la marioneta como figura simbólica es muy interesante en estos ensayos, que casi se pueden leer como relatos de terror narrados por una voz reflexiva, sin concesiones, que está revelando una "verdad" que preferimos ignorar.

Ahora bien, mejor leer el libro a pequeños sorbos, porque la cosa puede saturar/empachar.

Estaría bien ir copiando por aquí algunos párrafos interesantes para que la gente sepa por dónde van los tiros. Si tengo tiempo, me pongo a ello.

Ojalá Valdemar edite más cosas de Ligotti como "La fábrica de pesadillas", que en su momento sacó La Factoría de Ideas (creo que con una traducción muy discutible).
 
Hoy paseaba yo tranquilamente, a la hora en la que los que tienen la jornada partida gastan sus horas de sobra tras derrotar el hambre a bocados violentos, por una de las plantas del Fnac donde árboles muertos atestiguaban signos de gente muerta, pensando para mí en el significado de la vida y otras similares zarandajas para criaturas de inferior intelecto y bajo entendimiento, a la vez que reflexionando sobre el hecho de que los huesos de Cervantes había que dejarlos descansar de una vez, cuando un titulo, un nombre y una portada capturaron mi elusiva atención de sabio distraido. Dudé, incapaz de creerme semejante dicha antes de recordar que no tenía, en realidad, emolumento pecuniario suficiente como para adquirir tan ansiada prenda, medio maldiciendo mi estado económico de más bajas aguas de clase de las que mi natural noble y alta cuna merecerían, cuando pude deletrear para mi gozo de perro del hortelano el nombre de Cusó. ¿Y quién es Cusó? ¿De qué diablos estoy hablando?

Ah, impaciente lector, todo llega al que esperar no solo sabe, sino que sabe sufrir la mancha de la paciencia. Vi pues una edición de unos costosos 25 euros, tapa blanca, bonita portada pertinente, del Reino de la Noche de Hodgson. Creí que tendría que aguantarme con saber que alguien se había adelantado a Valdemar en sacar una edición completa de tamaña maravilla, cuando el nombre de traductor me ofreció el suspiro de un necesitado alivio. Cusó. El mismo traductor de la versión mutilada que ya editara Pulp Ediciones hace siglos, y que yo ya tenía. De menuda me había librado. La envidia no me roería durante el resto del año por no poder tener lo que quería, aunque este deseó repercutiese en el mal de mis amigos, más afortunados que yo en el salero del monedero. Pero soy hombre egoísta.

No obstante, como no me falta corazón, quedáis avisados: es lo que es, es decir, la versión con traducción antigua de la versión mutilada del libro, y no la versión integra y con nueva traducción que ya desde hace eones nos promete Valdemar. Estáis avisados, pues.

Yo continuaré, si me lo permiten, paseando lánguidamente por estas calles del Madrid viejo, aguardando, con sutil impaciencia, la llegada de Ultron.
 
Yo me enteré por un amigo que la edición de Los nuevos mitos de Chulthu estaba mal traducida pero ya estaba comprada,leída y donada a la biblioteca. Me pareció un recopilatorio flojo(excepto un par de relatos y curiosamente Rampsay Campbell que nunca me ha gustado) pero parece ser que la traducción era de lo peor.
 
Tengo guardado en ebook "El reino de la noche" de Hodgson. ¿Cómo se sabe, cual es la diferencia entre la versión mutilada y la completa?.
 
Tengo guardado en ebook "El reino de la noche" de Hodgson. ¿Cómo se sabe, cual es la diferencia entre la versión mutilada y la completa?.

Mr. Hyde: Bueno ¡y a ti que te importa! ¿Te crees que estoy aquí para serviros, vuestro esclavo a dedo, na mas que preguntar y preguntar, y claro, yo, como el tonto del pueblo, a responder y responder como una ratita dócil... ¡pues se acabo, carallo! ¡Este medio gallego ha dicho BASTA, y el chollo aquí se acabó! A la bosta ya, hombre... ¡no respetais ni las canas!

54873f7de8e5e.jpg


Dr. Jekyll: Estimado zito, la primera pista es su traductor, Francisco Cusó.Si esa información no se hallare disponible, te presento el primer párrafo de la pieza, para ver si se trata de la misma traducción o una versión equilitracuesta:

Fue la alegría del ocaso las que no hizo hablar. Me había alejado mucho de casa, caminando como solitario y parando con frecuencia. Vi entonces levantarse las Almenas de la tarde, y sentí la querida y extraña confluencia de la Obscuridad de todo el mundo en torno a mí.

Agradezco su contribución textual al excelentísimo don Dacre, autor de la nunca demasiado recomendada Las Candelas del Terror, y que se halla en estos momentos, si no me equivoco, en su afamada expedición a las Montañas de la Locura. Pero... ¿qué es esto? ¡Sacré Bleu! ¡Invasores! ¡Mis cuatro primeras canas! ¡Quel Dommage! ¡Alfred! ¡Mi poción!

2ad31737_thumbsup-xxxlarge.jpg
 
:lol

Non sei quen carallo e o parvo do Mr.Hyde pero eu creo que estas engaiolado polo trasno

No viene el traductor pero el primer párrafo es igual. Zénkiu :ok
 
valdemar-anuncia-una-temporada-carcosa-L-g1QbhH.jpeg


En 1895 la editorial F. Tennyson Neely publicó una curiosa colección de cuentos fantásticos de una inquietante belleza, El Rey de Amarillo (Gótica 87), obra de un autor norteamericano entonces desconocido,Robert W. Chambers, que con el tiempo se convertiría en libro de culto para muchos aficionados a la literatura de terror, incluyendo al propio H.P. Lovecraf. En varias de estas historias Chambers hace veladas alusiones a una obra de teatro maldita, “El Rey de Amarillo”, cuya lectura provoca la locura y la desesperación en todos aquellos que se atreven a internarse en sus páginas.

Más de un siglo después, el reputado autor de ficción extraña Joseph S. Pulver Sr. ha reunido en esta antología, Una temporada en Carcosa, a una nutrida nómina de autores de terror contemporáneos y les ha pedido que dejen volar su imaginación en torno a aquella obra maldita de locura y realidades alteradas imaginada por Chambers.

La colección reúne veintiuna historias que se aproximan al tema desde muy distintos ángulos y con muy diferentes estilos: “Brillantes huesos negros y tenues estrellas negras”, de Gemma Files, sobre los inquietantes descubrimientos realizados en las excavaciones arqueológicas de la antigua y misteriosa ciudad de Carcosa; “El amanecer de abril”, del veterano Richard A. Lupoff, que recurre a su excéntrico investigador de lo oculto Abraham ben Zaccheus, y lo sitúa en San Francisco en los días del Gran Terremoto; “El pozo de los deseos”, de Cody Goodfellow, una de las más inquietantes, thriller psicológico que nos sumerge en la locura y el terror que experimenta un actor después de recibir un extraño video; o “Sweetums”, de John Langan, historia onírica y surrealista que juega con la confusión entre realidad y ficción de una actriz que se ve envuelta en un rodaje de pesadilla.

416 páginas. 27,50 €.

Las historias de Chambers sobre ese mundo, aparte la magistral "El Signo Amarillo", me supieron a poco. Pero acabo de leer otro relato bien cortito -sin relación con ese tema- del autor, "La barquera", que me ha fascinado. Una historia romántico-onírica-macabra tipo Poe, pero casi que mejor, más redonda, que las de este.
 
Arriba Pie