La Diada 2012, ¿un antes y un después?

Yo voy a comprar el pan en catalán sin problema.

Enviado desde mi ALP-L09 mediante Tapatalk
 
No, es una imposición. Aquí en Madrid todo el mundo me habla en el idioma Opresor. Y si soy catalán, qué?

Qué abogado fue? El que imponía vacaciones en zulos?

Miraré Más Vale Tarde, a ver qué dice el programa del magnate y casero de libertadores vascos.

Enviado desde mi ALP-L09 mediante Tapatalk
 
Y vosotros sois unos memos, no te jode?
Vete a insultar a otro.
Veo que para agasajar no tienes problemas en utilizar el castellano, pero para dirigiros a un Policía Nacional, ¡¡eso sí que no!! :hola

¿Alguna movida que tengáis pensada los CDR para esta ocasión que se os brinda?
 
Debe ser un suplicio tanta opresión. Tiene mérito que tengáis fuerzas para levantaros cada mañana. Y los cascos azules y Unicef cruzados de brazos ante semejante drama en forma de crisis humanitaria.

Un abrazo!
 
Debe ser un suplicio tanta opresión. Tiene mérito que tengáis fuerzas para levantaros cada mañana. Y los cascos azules y Unicef cruzados de brazos ante semejante drama en forma de crisis humanitaria.
Si hasta las Fuerzas de Ocupación les piden dirigirse a ellos en castellano, entiendo que para sus mentes debe ser insufrible. Le cuentas a alguien de fuera de España la situación y se quedarían perplejos. Es como esa gente que vende un riñón para conseguir un iPhone, carecen de toda lógica para la gente normal. Las razas superiores están en otro nivel y la sociedad tal y como está montada no les sirve.
 
¿Alguna movida que tengáis pensada los CDR para esta ocasión que se os brinda?

Bueno, lo de siempre, ya sabes: adorar al diablo, comer gatitos, arrancarles las uñas a niños castellanohablantes, misas negras y cosas así.
¿Hacéis eso además de quemar neumáticos en carreteras y pintar lazos amarillos? Polifacéticos, ¡que envidia!
 
Los CDR son la gente que lucha por la libertad de los presos políticos y de Cataluña. Claro que desde la comodidad de un sillón es fácil criticar.

Enviado desde mi ALP-L09 mediante Tapatalk
 
Quizá alguno pueda pensar que he llegado a la conclusión de que los españoles, en general, responden al mismo perfil que escribe en este hilo.
A ver, tengo muy claro que ahí fuera hay gente madura con la que se puede discutir y con la que compartimos muchos puntos de vista.
Tengo muy claro que España es mucho más que la purria que ladráis por aquí. Afortunadamente.
 
¿En serio te importa lo que pensemos? es que como lo aclaras sin que nadie lo haya pedido...

Reconfortan tus palabras, o mejor dicho, reafirman casi todo lo que hemos dicho en el hilo. Sois supremacistas y en el fondo os importa lo que piensen los demás de vosotros. A mí personalmente me importa tres cominos lo que penséis.
 
Apuntamos una más a nuestra humilde lista de cualidades: Purria. El concepto.

Aunque a mi me gusta más el término "chusma". Es como "fascismo". Te llena la boca y no da gases.

Un abrazo!
 
talibán, na
Del persa ṭālibān, pl. de ṭālib 'estudiante', y este del ár. ṭālib 'buscador de conocimiento'.
1. adj. Perteneciente o relativo a un movimiento integrista musulmán surgido de una escuela coránica pakistaní y desarrollado en Afganistán.

2. adj. Fanático intransigente. Apl. a pers., u. t. c. s.

3. m. Miembro de una secta talibana.
 
Valga primero que no sabemos todavía la versión del policía. Pero suponiendo que la versión dada sea la válida.... aquí tenemos la misma situación en ambos lados. Por un lado el policía hablando en castellano y no queriendo hacerlo en la otra lengua co-oficial que es el catalán. Y por otro lado el mismo abogado negándose a hablar en castellano, que recordemos es tan oficial en Cataluña como lo es el catalán. Es decir los dos han obrado mal y se han querido tocar los cojones. La cuestión es que aquí le doy más margen al policía por una simple cuestión: no le dió el paso hasta que un superior vino y lo autorizó, es decir es la cadena de decisiones obvia para el policía. Para el abogado era tan simple como usar el castellano y luego poner la correspondiente denuncia por negarle a responderle en una lengua oficial. Sin embargo no solo no lo hizo sino que corrió a decirlo a los medios. Es decir el abogado no solo obró mal sino que lo utilizó espuriamente con posterioridad.

No es "rebajarse a hablar en castellano". Es no aceptar una imposición del otro y hacer valer tus derechos lingüísticos.

Ambos idiomas son oficiales en Cataluña. Por tanto ambos idiomas tienen "derechos lingüisticos". Obligando al policía a hablar en catalán NO estás respetando sus derechos lingüisticos. Por lo que lo siento, pero no es un argumento válido ya que esos derechos se dan en ambas direcciones. Lo que no es admisible es que deslizes la idea de que solo el catalán tiene derechos lingüisticos. :hola

Y la ley respalda el derecho de cualquier catalán a utilizar cualquiera de los dos idiomas oficiales.
Es que tú mismo lo dices macho.
 
Arriba Pie