La Diada 2012, ¿un antes y un después?

Esto sería coherente con lo que decía antes, decir claramente qué es lo que se quiere y poner las cartas sobre la mesa. Una Cataluña españolizada, donde se hable sólo castellano, y sin poder de decisión propio.

El día en que aprender español no sea identificado con españolizar, ni aprender el catalán con catalanizar - si es que existe el palabro-, será un gran día.
 
¿identificado?

Lo de "españolizar" ya lo dijo el ministro. Y no, no se refería a otra cosa. Se refería exactamente a eso, a hacerlos más españoles porque eran demasiado catalanes para el facherío.
 
txemix, que no respondes a la cuestión. Un 50-50 hace que el 100% de los niños sean perfectamente biíngües en ambos idiomas. Punto.

Hoy en día tal y como está hay niños que no hablan catalán. Te puedo presentar unos cuantos cientos en Badalona. Y no en barrios marginales. Entenderlo lo entienden, entenderles a ellos cuando lo hablan es otra cosa.

Sí he respondido, y va por Txema5 tambíen, incluso el actual modelo de supuesta inmersión no garantiza que el catalán esté al nivel del castellano. Porque en muchas zonas se parte de una diferencia abismal. Incluso a parte de eso, el predominio del castellano en los medios de comunicación es tan enorme (supongo que debe ser mínimo 90-10) que difícilmente al castellano puede pasarle como al catalán (que haya gente que no lo entienda/hable).

Los hechos son incontrovertibles: en las CCAA en que el catalán se enseña/enseñaba sin inmersión, como en Valencia, está ya medio desparecido en amplias zonas. Una lengua que se hablaba y que se muere, y nadie mueve un dedo. Mientras que se monta el pollo con el castellano en Cataluña.
 
En el país vasco tienen varios tipos distintos de elegir la lengua vehicular. Varios.

Aquí no permiten ni que haya dos. Y van de hiperdemocratas.
 
Petición no es lo mismo que elección. Para empezar, en el colegio no permiten elegir nada, lo que puedes es enviar una solicitud a Ensenyament, como puedo enviar una para que mi hijo vaya en patinete por los pasillos del colegio... por pedir....

De hecho tú y todos los que queráis, podeis enviar una petición de independencia a la Casa Real.

Cuántas habeis enviado a la Casa Real?. Llegáis a 17?
 
El catalán está plenamente normalizado, Jaume....

Como????
Pero si ni tan solo "tenemos la obligacion de conocerlo y el derecho a usarlo"!
Pero si fue precisamente pretender incluir esta equiporacion con el castellano lo que probocó rajadas de vestiduras en España y que el Estatut fuera cepillado!
O sea, ¿Qué lo ves como un tema meramente legislativo/jurídico?...tener la obligación/derecho...

Vale, te compro que normativamente faltan cosas por hacer; pero te repito ¿qué NO se puede hacer en catalán hoy en día?. Si vas por carretera los carteles mayoritariamente sólo están en catalán, si vas al súper tres cuartos de lo mismo, si vas a una librería tienes lo que te de la gana en catalán, si te compras un iPhone...en catalán. Lo que te dé la gana. ¿Qué es lo que falta? ¿Dime qué NO puede hacer hoy en día un catalanohablante de pura cepa (de los que sólo hablan en catalán y que cuando hablan en castellano no se les entiende) que le haga no poder conciliar el sueño? Algo, lo que sea...
 
Declarar en un juzgado, por ejemplo.
Dependes del juez, es decir, dependes de un tercero, ergo no tengo mi derecho garantizado
 
Como????
Pero si ni tan solo "tenemos la obligacion de conocerlo y el derecho a usarlo"!

Artículo 6. La lengua propia y las lenguas oficiales.

2. El catalán es la lengua oficial de Cataluña. También lo es el castellano, que es la lengua oficial del Estado español. Todas las personas tienen derecho a utilizar las dos lenguas oficiales y los ciudadanos de Cataluña el derecho y el deber de conocerlas. Los poderes públicos de Cataluña deben establecer las medidas necesarias para facilitar el ejercicio de estos derechos y el cumplimiento de este deber. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 32, no puede haber discriminación por el uso de una u otra lengua.



¿Esto fue declarado inconstitucional? Pregunto...
 
Declarar en un juzgado, por ejemplo.
Dependes del juez, es decir, dependes de un tercero, ergo no tengo mi derecho garantizado
¿Declaras cada día en un juzgado?...Ah...ya decía.

Bien, te compro que habría que avanzar en este aspecto. Pero no veo "más allá"...

Pero repito, de nuevo, ¿qué NO puedes hacer hoy en día en catalán que sientas que tu día a día, tu vida social, tu cultura, etc...está maltratado?. ¿Algo, de verdad?
 
Plenamente normalizado. Ay que me lol
Repito...di algo que NO puedas hacer en catalán y te supongo un agravio que haga llorar al niño Jesús...
Pues... algo tan simple como que no me confundan un "cafè amb gel" con un "cafè amb llet". O el clásico "cigaló".
Joder, debes tener pesadillas ¿eh?. Yo pido un champú en Madrid y allí lo llaman clara...y tampoco duermo :facepalm

De verdad, ¿algo más? ¿algún agravio más?
 
Plenamente normalizado. Ay que me lol
Repito...di algo que NO puedas hacer en catalán y te supongo un agravio que haga llorar al niño Jesús...
Pues... algo tan simple como que no me confundan un "cafè amb gel" con un "cafè amb llet". O el clásico "cigaló".
Joder, debes tener pesadillas ¿eh?. Yo pido un champú en Madrid y allí lo llaman clara...y tampoco duermo :facepalm

De verdad, ¿algo más? ¿algún agravio más?
No puedo llevar una vida 100% en catalán. Y se supone que debería. Porque no hay obligación REAL de conocerlo.

Es mas, no puedo llevar una vida 100% en catalán, cuando mi hijo no habla catalán!
 
Artículo 6 La lengua propia y las lenguas oficiales

1. La lengua propia de Cataluña es el catalán. Como tal, el catalán es la lengua de uso normal y preferente de las Administraciones públicas y de los medios de comunicación públicos de Cataluña, y es también la lengua normalmente utilizada como vehicular y de aprendizaje en la enseñanza.

Expresión «y preferente» del artículo 6.1 declarada inconstitucional, y por lo tanto, nula por Sentencia del Tribunal Constitucional de 28 de junio de 2010.


2. El catalán es la lengua oficial de Cataluña. También lo es el castellano, que es la lengua oficial del Estado español. Todas las personas tienen derecho a utilizar las dos lenguas oficiales y los ciudadanos de Cataluña el derecho y el deber de conocerlas. Los poderes públicos de Cataluña deben establecer las medidas necesarias para facilitar el ejercicio de estos derechos y el cumplimiento de este deber. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 32, no puede haber discriminación por el uso de una u otra lengua.

Téngase en cuenta que la Sentencia del Tribunal Constitucional de 28 de junio de 2010 declara que el presente artículo 6.2 no es inconstitucional, siempre que se interprete en los términos establecidos en el Fundamento Jurídico 14 b) de la misma.
 
Plenamente normalizado. Ay que me lol
Repito...di algo que NO puedas hacer en catalán y te supongo un agravio que haga llorar al niño Jesús...
Pues... algo tan simple como que no me confundan un "cafè amb gel" con un "cafè amb llet". O el clásico "cigaló".
Joder, debes tener pesadillas ¿eh?. Yo pido un champú en Madrid y allí lo llaman clara...y tampoco duermo :facepalm

De verdad, ¿algo más? ¿algún agravio más?
No puedo llevar una vida 100% en catalán. Y se supone que debería. Porque no hay obligación REAL de conocerlo.

Es mas, no puedo llevar una vida 100% en catalán, cuando mi hijo no habla catalán!
Yo tampoco puedo llevarla 100% en castellano...pero eso no es problema ¿no?.

Que no, que hoy en día puedes llevar una vida íntegra en catalán, totalmente. Puedes hacer de todo. Incluso alguien que no tenga NPI de castellano (que los hay) puede llevar una vida totalmente normal en catalán. El resto, hablar de 100% (vamos, como si la normalidad está en el absolutismo del 100%), decir que un poli un día me habló en castellano, o que al comprar un "pit de pollastre" un día no me entendiesen, es sacar absolutamente las cosas de quicio...como si ello fuese sinónimo de NO normalidad.
 
Manda pelotas que alguien diga que hoy en día en Cataluña no puede vivir y expresarse 100% en catalán. Telita.
 
Pues... algo tan simple como que no me confundan un "cafè amb gel" con un "cafè amb llet". O el clásico "cigaló".
Pues en uno de los dos cines de la población donde resido, solo había versión en catalán, en el otro en castellano, y ambas me parecen un atentado, doblar una película es mutilar la en parte, pero eso es otro debate
 
Arriba Pie