La versión original languidece: El Megapost del DOBLAJE vs. VO

A Epi lo doblaba Sergio Zamora (voz habitual de Mathew Macconahey o como coño se escriba), por lo tanto..... el veraz el título del libro por el pregunto al principio del post de "¿Sabías que Epi y Brad Pitt son la misma persona?", Zamora que yo sepa no ha doblado nunca a Pitt...

Pues una de dos o la base de datos de eldoblaje se han equivocado o lo del libro es una cagada en toda regla
freak.gif
(Añado que me encanta Sergio Zamora doblando a Colin Farrell)

Me he visto los reportajes de Harry Potter, muy buenos los dos. De circo lo que pasó con esta saga, algo parecido a lo ocurrido con Infiltrados, que ya era para darles una colleja a los que hicieron que eso saliera así.

Y del caso Batman Begins, si recuerdas.
 
Dussander dijo:
Jenner, aparte de ser Jackson, es la IMPRESIONANTEMENTE ESCALOFRIANTE voz española del asesino de Saw. Le da mil vueltas a Tobin Bell aquí y en China.

"Hola, Michael. Quiero jugar a un juego..."

A mi me encanta Jenner y hay una frase por allá cuando tenía 15 o 16 años, que fué la que me picó a interesarme por este mundillo:

"¿Hamburguesas?...la piedra angultar de todo nutritivo desayuno"

Y Mediavilla, otro MITO, además de que postea en los foros de el doblaje y expone las cosas claras como está el tema. El otro día medio ví en el TCM Cadena perpetua y
hail.gif
hail.gif
hail.gif
hail.gif
 
Señores, ayer me compré el libro con el que abrí este post.

Empieza con conceptos muy básicos, queriendo iniciar a la gente en el mundo del doblaje, y comentando cosas que los que seguimos este mundillo ya tenemos harto sabidas, como ocupar casi un capítulo entero nombrando a actores de doblaje y a sus doblados.

Pero según va avanzando va ganando en calidad, sobre todo por el número de anécdotas que narra. Lo cojonudo es que no se queda sólo en el respeto y halagos que hay entre la gente de la profesión, sino que también cuenta piques. Uno de los que más me ha gustado ha sido el del gran Mediavilla, cuya boca al parecer le ha metido en más de un lío (por decir las cosas claras, mas que nada), porque no le llamaron para doblar a Morgan Freeman en La guerra de los mundos (es narrador) y coger en su lugar a Sacristán.

Cuando le llamaron para doblar a Freeman en otra peli (supongo que sería Batman Begins) digo que no había problema, pero que quería cobrar lo mismo que Sacristan por Take. A lo que le dijeron que un carajo.

Qué grande.

Y la odisea que corrieron para que Roger Pera doblara a Maguire en Spiderman 2, (tuvieron que irse a Mexico, porque estaba el Cuba y no dejaban entrar la cinta con la peli porque era material americano).

O de como a este último le dobló su propio padre en una ocasión, jejeejje.

Curiosidades, esta misma noche lo terminaré, pero de momento en nivel de anécdotas me parece genial. Aunque volvemos a lo de antes, un documental... habría estado mejor.

Qué tal si no un documental audible?, en un cd con entrevistas?, habría sido un bombazo.
 
Vaya, vaya... pues tomo nota, Cassiddy. Me lo compraré
cool.gif


El "caso" Batman Begins el propio Mediavilla lo aclaró en los foros de el doblaje. A él, a Rogelio Hernández y a Salvador Vidal les pidieron los de la Warner pruebas de voz
doh.gif
para, respectivamente, Morgan Freeman, Michael Caine y Liam Neeson. Ellos explicaron que llevaban, lógicamente, años y años doblando a esos personajes y que no veían necesario un "cásting" a sus años como si fueran becarios y que todo se debía a algo personal contra ellos. Los de WB se pusieron farrucos y eligieron a otros.
 
Coño, eso mismo había oído yo, pero en el tema de Infiltrados. En el libro comentan que al parecer hay alguien por las distribuidoras que quieren dejar claro que los actores de doblajes no mandan una mierda en ningún aspecto, y suponen que por eso les hacen estas putadas que lo único que hacen es perjudicarles.

Lo de Harry Potter me parece el caso mas reciente y lamentable, con despido del director incluido apoyandose en la ridícula excusa de que como en las pelis se elige a un director diferente con cada nueva entrega en el caso del doblaje debe ser igual
interrogante.gif



Para decir eso que no digan nada.
 
No sé que pasó exactamente en Infiltrados y si tuvieron que ver las dichosas pruebas de voz de la Warner. Pero también se cambiaron voces. Lo de Nicholson y el Martin Sheen lo que más llamó la atención.

Lo de Begins fue anterior Cassiddy, y fué cuando todó empezó con el temita Warner. No sé si tuvo que ver también el dinero, pero por lo que dió a entender Mediavilla, no.

Lo de HP también es de cajón...desastre
doh.gif
 
Estos días he estado pensando en voces que me encantan:

- Miguel Angel Jenner (Michael Clarke Duncan, Samuel L. Jackson (inconfundible e inimitable), Tcheky Karyo, Jean Renó, Ving Rahmes)

- Manolo García (no el cantante
juas.gif
) (Crhistopher Walken, Armand Asante, Warren Beauty, Tom Berenger, Jeff y Beau Bridges, Robert Redford, Gabriel Byrne, Kevin Costner, Kevin Kline, Scott Glenn, Michael Keaton, Jeremy Irons, Crhistopher Lambert, Michael Keaton, Ray Liotta, Joe Mantegna, Steve Martin, Bill Murray, Sam Neill, Chazz Palminteri, Patrick Swyze)

- Jordi Boixaderes (Clive Owen, Russel Crowe, Sean Bean, Daniel Craig, The Rock Johnson ¡Dany Trejo!)
 
A mi me gusta más, atreyub, Clarke Duncan doblado por Mediavilla. Que flipe de doblaje le hizo en la maravillosa, La Milla Verde, en la cual siempre acabo llorando :bigcry

Boixaderas me encanta como dobla al Crowe.
 
KLopeK dijo:
A mi me gusta más, atreyub, Clarke Duncan doblado por Mediavilla. Que flipe de doblaje le hizo en la maravillosa, La Milla Verde, en la cual siempre acabo llorando :bigcry

Por fin, no estoy solo. En el cine: como una magdalena. Que puntazo de doblaje. Es cierto, este tío está doblado también por Mediavilla.
 
Cassiddy dijo:
Lo de Harry Potter me parece el caso mas reciente y lamentable, con despido del director incluido apoyandose en la ridícula excusa de que como en las pelis se elige a un director diferente con cada nueva entrega en el caso del doblaje debe ser igual
interrogante.gif



Para decir eso que no digan nada.

Debe ser la excusa mas ridicula de la Historia.

Menos mal que mantienen la magnifica voz de Snape, menudo doblaje.

-¡Suficiente...! Suficiente...
-Vvoy a vvomitar.
lol.gif
 
F_Elliott dijo:
y donde esta Ernesto Aura?

Que gran doblador. Es cierto, no me acordaba de esta gran voz. La mítica voz de Schawerzenneger, Coburn, Fishburne, el gran Hector Elizondo, Scott Glenn, Danny Glover, Tommy Lee Jones, Kristofferson, Martin Sheen, Donald Shuterland.
 
Pues últimamente no dobla ni al Chuache (obvio
cuniao.gif
) ni al Sheen ni al Fisburne. Y al TLJ en "No es pais..." tampoco.

Que grande era doblando a Arnold!
hail.gif
 
Me gusta mucho Ernesto Aura (ese Capitan Picard!), pero para Chuache siempre preferí a Héctor Cantolla, su doblador de madrid. Además, su voz es más parecida con la de Chuache que la del propio Aura.

Qué os parece Cantolla?
 
Una pedazo de voz, Atreus, pero para mi el chuache (quitando las de Terminator) siempre será Aura.
 
Otra página que siempre me ha gustado mucho es esta:

http://www.doblajedisney.com/

Aquí se encuentra todo lo relacionado con los doblajes (redoblajes
doh.gif
) de todas las películas Disney. Es una auténtica joya.

Volviendo con el tema de doblajes me gustaban muchísimo las voces de películas antiguas como el caso de:

- Rafael Luís Calvo (Howard Keel en siete novias para siete hermanos y Clark Gable en un montón de películas entre otros)

- Jose María Angelat (Louis de Founes, Marty Feldman, Mary Poppins como el Sr. Banks)

- Manuel Cano (Warren Beatty, Yul Brinner, James Cann, Tonny Curtis, Richard Harris, STEVE MCQUEEN, Jack Nicholson, George Peppard, Anthony Perkins, Sidney Poitier, Robert Redford)

- Elsa Fábregas (Anne Bancroft, Julie Christie, Doris Day, Judi Dench, Faye Dunaway, Vivien y Janet Leigh)

- Luís Posada Mendoza (el gran Christopher Lloyd, Alec Guinness)
 
¿Nunca habéis pensado que hay doblajes de algunos actores que no son los habituales que son mejores que el habitual?

A mi me ha pasado con varios casos. Ejemplos:

- Clint Eastwood en En la Línea de Fuego: me parece mucho más fidedigna que la de Tino Romero y además muy apropiada para esta peli en concreto.

- Will Smith en Enemigo Público: un buen compromiso entre la voz de su doblador habitual y la voz real de Will Smith, que es bastante grave.

- Al Pacino en El Dilema: Ramón Langa lo borda y le da un tono de voz mucho más fiel a la voz original que la de su doblador habitual.

¿Como lo veis? ¿Son pajas mentales mías o hay más casos?
 
Hombre, el doblaje de Eastwood en En la linea de fuego, no me parece para nada malo, me gusta (aunque escuchar a Constantino es un placer), pero Will Smith con la voz del Carlos de Mujeres desesperadas o Lincoln Barrows..... no me gustó un pelo (y el doblador me encanta ojo), pero es que para mí Smith y Muelas son inseparables.


Y en cuanto a Pacino, Langa también me flipa, pero prefiero a Solans, puede que sea también por costumbre, o porque me gusta la voz afónica que le pone.

Pero superados los primeros segundos todo va sobre ruedas (algo parecido a ocean´s 13)
 
Dr_X, no vas del todo desencaminado. Lo cierto es que Langa es un tío que al que le ponga la voz cuadra, es algo que me sorprende. Es un crack.

Lo cierto es que Eastwood, sin la voz de Constantino no me gusta pero son gustos míos, ojo.

Lo que comentas me sucede a la inversa de cuando me gusta un doblaje para un actor y de golpe y porrazo se lo cambian por otro que no me gusta nada. Ej.

Jack Nicholson: Casi siempre ha sido, para mi, Rogelio Hernández y últimamente es Arsenio Corsellas. Es una voz que me gusta muchísimo en otros actores pero no en Nicholson.

Michael Caine: Me encanta en Rogelio Hernandez (que es, me parece a mi, quien más veces lo ha doblado) y cuando le cambian el doblaje me mata, simplemente me mata.

Lo cierto es que en el caso de Will Smith sólo ha tenido 3 dobladores (TEJERO no lo cuento, aún sigo pensando quien tuvo la "genial" idea de utilizar a este actor para que lo doblase
doh.gif
) y de esos 3 me quedo con la de Ivan Muelas. Me gusta más. Cierto es que la de "enemigo público" estaba muy bien pero no me gusta con ese doblaje.

Cierto es también que en "soy leyenda" Muelas se lució pues no me gustó nada pero como siempre digo: va a gustos.
 
Dr_X, no son pajas mentales hombre, y a veces he pensado lo mismo que tú, aunque en los ejemplos que has puesto de tito Clint o Will Smith no esté de acuerdo. Por mucho que no se parezcan en nada la voz del "viejo" y la de Tino, éste para mi siempre será Eastwood. Ya se que las voces no se parecerán en nada, pero si esa dicotomía queda bien, yo no veo problema alguno.

A mi me pasa algo parecido: no me gusta nada Posadas en Di Caprio, sinceramente. Nunca me ha gustado. Prefiero a David Robles (Infiltrados, Diamante de sangre...).

A mi el doblador que me encanta es Salvador Vives
hail.gif
y lo hace igual de bien que Vidal doblando a Liam Neeson. Es un perfecto "sustituto". Y un gran doblaje el suyo junto a Solans en Heat.

P.D. Atreyub, no he visto Soy Leyenda, pero por lo que he oido habla to grave el Muelas, no? De echo, oí a gente decir que no parecía ni él.
 
KLopeK dijo:
P.D. Atreyub, no he visto Soy Leyenda, pero por lo que he oido habla to grave el Muelas, no? De echo, oí a gente decir que no parecía ni él.

Es como tu dices. Fuerza la voz para parecer tope grave. Hay momentos (lástima de no haber tecla SPOILERS) que fuerza la voz demasiado. Incluso llegué a creer que era otro doblador.
doh.gif


Por ej. doblajes que de nunca me han gustado son:

- Carlos Ysbert (la voz menos acertada para mi gusto de Homer Simpson).

- Antonio Lara (no puedo, simplemente no puedo con esta voz)
 
Carlos Ysbert para la voz de Homer, al principio me costó adaptarme a ella, pero bueno, ahora ya no me importa. Eso sí, como Revilla ninguna
triste.gif
 
dawson dijo:
Carlos Ysbert para la voz de Homer, al principio me costó adaptarme a ella, pero bueno, ahora ya no me importa. Eso sí, como Revilla ninguna
triste.gif

Ojalá pudiese acostumbrarme. Me es imposible. Hay veces incluso que creo que la calidad de la serie empezó a descender en cuanto le cambiaron el doblaje. Ojo, que es sólo opinión mía.

Hay capítulos (post nuevo doblaje) que me encantan pero es que la voz de Revilla le daba tanta fuerza al personaje que era mítico.
 
No es culpa del doblaje, será culpa de los guiones. Mira que hace poco ví uno nuevo y me pareció una chorrada.
 
Reconozco que el cambio de doblador me suele descolocar, pero en los 3 casos que mencioné me pareció un cambio a mejor.

El que mencionabais de Jack Nicholson si que me traumatizó sobre todo en Infiltrados, donde tardé un buen rato en meterme en la peli. Aunque en Ahora o Nunca ya me resultó más digerible.
 
Arriba Pie