Respuesta: La versión original languidece: El Megapost del DOBLAJE vs. VO
Yo siempre, desde que se tuvo acceso a ello gracias al DVD, he preferido la Vo al doblaje, excepto para mis ochentadas, que me gusta verlas tal y como las vi de crío (aunque hay pocas que no haya visto también en versión original). De hecho, hoy en día es IMPOSIBLE ver bien muchas cosas dobladas, porque la calidad del doblaje en general ha decaído muchísimo, especialmente, en el tema de series de television, donde hay auténticas masacres, por ejemplo, el doblaje de Doctor Who, a la hoguera con las seis temporadas dobladas.
Yo soy partidario de ir virando poco a poco a un sistema más justo para con la versión original, más salas que pongan películas en VO, muestras, filmotecas, festivales... en la tele no suele haber problema, desde hace siglos está el Dual, se puede elegir... como digo, si se me diese a firmar un escrito para mejorar e incrementar la presencia de la versión original de cine extranjero en España, firmaba. Ahora bien, algunos no estáis hablando de eso, estáis hablando de la erradicación del doblaje, que me parecería tan injusto y estúpido como la ausencia de VO hoy en día en nuestros cines. Una cosa es querer un "bipartidismo" mas justo para la ninguneada VO, otra, querer cambiar una "dictadura" por otra.