Sobre la lengua castellana...

Respuesta: Sobre la lengua castellana...

Jaume es que es medio charnego. O al menos, tiene vocación frustrada... :P

Manu1oo1
 
Respuesta: Sobre la lengua castellana...

¿Loqué? Manu que estos son capaces de estar planeando un asalto al poder y aquí nosotros sin enterarnos.
 
Respuesta: Sobre la lengua castellana...

"Aquí va a haber hondonadas de ostias, eh?"

:mosqueo
.

Je!

Per cert, això cóm ho traduirieu, els camacus?

..."un muntó de mamporrus" :lol:lol:lol

Millor: "....un plec d'òsties" :juas

:pensativo Espera, que li pregunto a un mestre de la llengua catalana:

YouTube - L' Aznar destrossant la llengua catalana


Una curiositat, el que havia d'haver anat a Eurovisió en lloc de la Massiel:

YouTube - Joan Manuel Serrat - La la la (en catalá)
 
Respuesta: Sobre la lengua castellana...

A ver si hacéis el favor de hablar en cristiano, leñe :diablillo
 
Respuesta: Sobre la lengua castellana...

Pues a mí me gustan los dos, y alucino y me emociono con muchas de sus composiciones. Pero Sabina me cae como el culo y Serrat no.
 
Respuesta: Sobre la lengua castellana...

Es peor que un despiste. Si le preguntan por la canción de su vida y no se sabe el autor, es que no es la canción de su vida, lo cual indica que es un mentiroso.
Me parecería más coherente que reconociera que lo suyo son las castañuelas y los toros, y que eso de Cataluña se lo ha puesto el psoe.
Que hombre mas gris.
 
Respuesta: Sobre la lengua castellana...

La parte de Alicante debería estar cortada un poco, de Alicante para abajo apenas se habla el catalán/valenciano. Pero si lo voy entendiendo. Menos mal que mis vecinos de Alicante tienen nombres castellanos que si no... Entonces si estoy en la provicia de Barcelona con un Yauma me gano el cariño de los barceloneses, y fuera de ahí me mirarían paleto y debería decir Yaume. Ok.

¿Edgtho? ¿Andas por ahí? ¿Como estamos de valenciano en Elche? ¿Lo habláis por ahí o sois castellano hablantes? A ver si voy un día (ojala pronto) y recuerdame que te llame.

En Elche se habla pero basicamente por la inmigracion que hubo en la ciudad debido al calzado. Segun un profesor mio del instituto, cuando se hizo la reconquista de esta zona de Jaume II apoyado por Alfonso el Sabio, tomaron como frontera a repartirse el rio Vinalopo, repartiendose los pueblos por los que pasa el rio, por eso en el mapa que han puesto se ve la isla no-valencianoparlante en medio de Alicante, que corresponde a mi pueblo, Aspe, y a Monforte del Cid. Elda tambien se la quedo Alfonso el Sabio, pero le pasa lo mismo que a Elche y por eso aparece como valencianoparlante.
 
Respuesta: Sobre la lengua castellana...

Que aprendan bien el castellano y luego ya hablaremos del catalán. Yo siempre pronuncio y he pronunciado la LL e Y iguales así como la B y la V, pero internet siempre tiene la solución

En castellano no existe el sonido fricativo de la v. Existe en otros idiomas romances como el francés, el portugués o el catalán. Y en otros idiomas europeos como el inglés. Pero no en español. En nuestro idioma ambas letras se pronuncian exactamente igual. b=v

El sonido "elle" (la "ele" de "colcha" aplicada a "llave") sólo se mantiene
en algunas zonas rurales de España y de Iberoamérica. Lo que significa que
está en desuso (o sea, la pronuncian cuatro gatos) y, por lo tanto, no es
exigible a ningún hablante del español.
 
Respuesta: Sobre la lengua castellana...

Cuando escucho ahora un anuncio del banco este... Sabadell, el tío del anuncio deja la "l" un poco larga... Pero sonido "l". ¿Lo hace bien o simplemente es una castellanización que intenta hacer hincapie en la propia palabra que da nombre al banco? Por cierto, que ya podrían poner aquí de protagonista de los anuncios a Mourinho o a Benitez o algo... Guardiola no creo que les gane muchos clientes por aquí. :cuniao.
 
Respuesta: Sobre la lengua castellana...

Me parece curioso y mal que el banco entonces salga paletizando su nombre... Joder...
 
Respuesta: Sobre la lengua castellana...

OK%2B1.jpg
 
Arriba Pie