Me explico. En esa época no existían aún discos de vinilo, lo que había era lo que aquí llamábamos "pizarra" e incluso hubo discos de "cera", pero no vinilo."Vinilo"
Pero cuenta, cuenta. Desenmascárame!
El vídeo:
Ese mantra es un poco cansino. No sé si es una coña o lo dices medio en serio, pero siempre es injusto comparar una película americana con doblaje que una española con sonido directo.y digo yo tanta hostia para que en las pelis españolas se siga sin entender una mierda de lo que dicen
Yo hace 25 años que no veo nada doblado... mira te pongo un ejemplo de ayer mismo, dos capitulos de la serie Historias para no Dormir que parece que no han tenido problemas de pasta... y te juro que me tuve que poner subs porque habia frases que no pillaba... llamalo diccion, llamalo que la mezcla de sonido es una mierda, llamalo como quieras... es increible que me pongo cualquier serie o peli americana y entiendo todo... me pongo algo hecho en España y tiemblo!!!Ese mantra es un poco cansino. No sé si es una coña o lo dices medio en serio, pero siempre es injusto comparar una película americana con doblaje que una española con sonido directo.
En las VO americanas tienes los mismos problemas. Son famosas algunas secuencias de las pelis de Nolan donde no se les entiende una puta mierda por culpa de que el sonido ambiental está demasiado alto. Pero el cine es asi. El doblaje es un condón. Que lo use el que quiera.
Pero tú ves VO con subtítulos o sin ellos?Yo hace 25 años que no veo nada doblado... mira te pongo un ejemplo de ayer mismo, dos capitulos de la serie Historias para no Dormir que parece que no han tenido problemas de pasta... y te juro que me tuve que poner subs porque habia frases que no pillaba... llamalo diccion, llamalo que la mezcla de sonido es una mierda, llamalo como quieras... es increible que me pongo cualquier serie o peli americana y entiendo todo... me pongo algo hecho en España y tiemblo!!!
No es un mantra, es la realidad.
No sé, yo te comparo cosas que he estado viendo recientemente... me pongo Succession y perfect... ningún problema... me pongo Historias para no Dormir a Raul Arevalo y no le entiende ni su puta madre... y tu comparación creo que es mas injusta porque me estas comparando pelis de Spike Lee con jergas, giros, gente con acentazos y el Matthew se le entiende bien si el quiere!!!, eso es lo que hace un buen actor... respecto a España si quieres te hago una lista de todos los actores que no saben vocalizar...nos podemos tirar hasta mañana.Sigue siendo una comparación injusta. Ponte una peli de Spike Lee a ver a cuantos entiendes aunque tengas un buen nivel de inglés.
O al Mathew McConaughey en plan desatado por muy buen nivel de inglés que tengas.
No digo que no haya actores españoles malos, por supuesto que los hay a patadas, pero el mantra de siempre de que en las películas españolas no se entiende bien es habitualmente por comparación con los señores que cómodamente en su taburete falsifican las voces de los actores de verdad.
No hace falta añadir nada más. You win!Lo veo sin subs el 90%... gracias a Dios despues de 7 años pringando en UK no me hacen falta
Para no ponerme a mi, que ya sé que no soy ejemplo de nada. Mi hij@ lo ve todo en VO en inglés, sin subtítulos. Se ha visto hasta "The Wire"... y dice que entiende todo mejor que algunas películas/series españolas.Pero tú ves VO con subtítulos o sin ellos?
That's the point, en mi caso muchas veces es un tema del volumen de las voces, no tanto de la dicción.A mi sinceramente me parece una realidad, penosa y triste, pero realidad... y que ¡¡ojo!!! puede que tenga otras causas, menos nivel interpretativo por tener menos volumen de produccion... por ejemplo.
Si, la verdad es que está todo super currado... salvo algún títulillo de las pelis.Como fan del sonido multicanal desde finales de los 90, he gozado muy fuerte este vídeo. Como editor, me sigue alucinando el nivel de detalle y mimo con el que el amigo se curra las piezas del canal. Los zooms, el diseño de sonido, el grafismo, cómo está estructurado cada vídeo para que se entienda todo a la perfección...
En fin, bravo como siempre, @deimos