Respuesta: El Hilo que quería Atreyub: anime
Mi primer mensaje de inauguración en este foro del que tan buenas referencias tengo gracias a mi amigo y contendiente habitual en discusiones: seakermdc.
Son patente absoluta del anime pero no siempre son empleadas. Mira por ejemplo Miyazaki (en Ghibli... no me refiero a Lupin III - Cagliostro), Satoshi Kon, Katsuhiro Ôtomo, Mamoru Oshii, Makoto Shinkai, etc.
Mira sus filmos (o mejor sus películas más representativas) y para expresar las emociones, el humor o los sentimientos no siempre recurren a las facciones "manga" de los comics de allí como sí suelen hacer en casos como Chin Chan.
No lo estoy diciendo como algo negativo sino que es algo que me choca (o que quizás no esperaba).
Efectivamente, no siempre son empleadas, pero de ahí a compararlos con Shin Chan... Es pasarse un poquito demasiado.
Quiero entender que lo expresas como algo a lo que no estás acostumbrado en este tipo de cine de animación y arriesgándome a juzgar sin saber si tienes conocimiento más profundo del anime japonés más alla de los largometrajes, me voy a permitir explicar una cosa:
El anime, cada vez más ha dejado de nutrirse de una obra manga como origen que se adapta a animación, pero parte de un lenguaje similar. Ese tipo de lenguaje se maneja dentro de toda la animación japonesa, ya sea para largometrajes como para series de televisión. Con esto quiero decir que ya de por si el anime tiene unas características asumidas y propias, inherentes a él debido a su origen, pero que ya no recurre al "cómic" para representar ciertas sensaciones, sino que forma parte del propio concepto.
Esto es así en prácticamente toda la producción de animación que se realiza allí, sólo que si valoramos únicamente la parte relativa a los largometrajes, más aún, a los largometrajes que tienen repercusión internacional, pienso que es difícil darse cuenta de que estas cualidades son algo característico, identificativo y propio de este tipo de animación ya no sólo en las películas, sino en toda la producción de animación realizada en Japón; cometiéndose el error de entender este tipo de cualidades como algo puntual y chocante, cuando en realidad es la marca de la casa presente en el día a día de las propias series de emisión diaria que se hacen allí.
Las muecas están presentes en prácticamente toda la animación japonesa, salvando precisamente a los trabajos con temática más seria o, digámoslo de otra forma, temática adulta y responde a una exageración de la realidad debido a que la sociedad japonesa, en general, es muy contenida a la hora de mostrar emociones. Si el anime pretendiera representar más fielmente la realidad, al estilo Disney o Dreamworks, en definitiva, a la americana, que aunque recurra a muecas las facciones siempre se mantienen "humanas" por decirlo de algún modo, los personajes resultarían mucho más planos de lo que aparecen.
Y este, para mí defecto en este caso, es algo que en la obra de Satoshi Kon, por ejemplo, se muestra claramente, al ser un director que optó por un diseño más realista, tanto en la animación facial, como en la gestual, aun sin perder del todo la estética anime. Pero precisamente, aunque sus obras son de una temática infinitamente más profunda que la que puede tratar Summer Wars o La chica que saltaba a través del tiempo, esa carencia de expresividad en unos personajes que son japoneses hace que no puedas empatizar mejor con ellos por su frialdad, y conectes menos con la película.
Esto no es una crítica o un contraargumento a lo que he citado, sino una puntualización que he creído necesaria, porque para aquel que se empiece a adentrar en la animación japonesa y lea que en un trabajo del calibre de Summer Wars se recurre a una mueca Shin Chan, que es lo más básico de lo básico en cuanto a calidad de dibujo y animación... Es irse al otro extremo, creo yo; y desalienta al curioso.